나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-01-01 15:59:10

프로그레스 레코드

파일:스타포라 프로그레스 레코드.png
<colbgcolor=#f0f0f0,#222> プログレスレコード
progress record | 프로그레스 레코드
보컬 스타포라
작곡가 Relu
작사가
기타 소루티
일러스트레이터 아오노 유우
영상 제작 라신
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
투고일 2023년 2월 26일

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

[ruby(프로그레스 레코드, ruby=プログレスレコード)]스타포라가 2023년 2월 26일, 유튜브에 투고한 유튜브 투고일 기준 17번째 오리지널 곡으로, 스타포라 2023 전국투어 도쿄 파이널에서 처음 선보였다.

2. 영상


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
プログレスレコード / 스타포라

3. 가사

夢よ 終わるな
유메요 오와루나
꿈이여 끝나지마
例え 今が辛くても
타토에 이마가 츠라쿠테모
설령 지금이 힘들더라도
ほら プロローグは始まったばっか
호라 푸로로-구와 하지맛타밧카
봐, 프롤로그는 막 시작했어
人はたくさんの運命を背負いながら歩いてく
히토와 타쿠산노 사다메오 세오이나가라 아루이테쿠
사람은 많은 역할을 지고서 걸어가
これは僕の物語だ
코레와 보쿠노 모노가타리다
이건 나의 이야기야
道はないなら切り開くだけ信じたほうが未来だ
미치와 나이나라 키리히라쿠다케 신지타 호우가 미라이다
길은 없다면 만들 뿐, 믿은 쪽이 미래야
誰も文句は言わせない
다레모 몽쿠와 이와세나이
아무도 불만은 못 말하게 할거야
環境居場所世間世界自分
칸쿄- 이바쇼 세켄 세카이 지분
환경 있을 곳 세계 세상 자신
言い訳ばっか集めてた
이이와케밧카 아츠메테타
변명거리만 모으고 있었어
出来ない人を眺めては
데키나이 히토오 나가메테와
못하는 사람을 바라보고선
強くなれた気がした
츠요쿠 나레타 키가 시타
강해진 것만 같았어
そんな自分とはさよならだ
손나 지분토와 사요나라다
그런 자신과는 작별이야
夢よ 終わるな
유메요 오와루나
꿈이여 끝나지마
例え 今が辛くても
타토에 이마가 츠라쿠테모
설령 지금이 힘들더라도
見たい場所がある
미타이 바쇼가 아루
보고 싶은 장소가 있어
それならまだ逃げんなよ
소레나라 마다 니겐나요
그렇다면 아직 도망가지 마
時よ 迷うな
토키요 마요우나
시간이여 헤매이지 마
エンドロールじゃ終われないからさ
엔도로-루쟈 오와레나이카라사
엔딩 크레딧으로는 끝날 수 없으니까
さあここからカウントダウン
사아 코코카라 카운토다운
자 여기부터 카운트다운
結末を迎えられるのは自分だけさ
케츠마츠오 무카에라레루노와 지분다케사
결말을 맞을 수 있는 건 자신 뿐이야
無謀を掲げたヤッは笑われ
무보-오 카카게타 야츠와 와라와레
무모함을 짊어지고 있는 녀석은 비웃음을 받고
がむしゃらも無駄なんだと
가무샤라모 무다난다토
애쓰는 것도 헛짓이라고
そうさ一番わかってるよ
소-사 이치반 와캇테루요
그래 가장 잘 알고 있어
だけど誰が僕を信じるんだ
다케도 다레가 보쿠오 신지룬다
하지만 누가 나를 믿어
僕が僕を失って何になる
보쿠가 보쿠오 우시낫테 난니나루
내가 나를 잃어서 뭐가 돼
なりたいと思わなければ何にもなれない
나리타이토 오모와나케레바 나니모 나레나이
되고 싶다고 생각하지 않으면 아무것도 될 수 없어
苦しい過去がないと認められない?
쿠루시이 카코가 나이토 미토메라레나이
괴로운 과거가 없다고 인정할 수 없어?
楽しんで夢を追うのは不真面目?
타노신데 유미오 오우노와 후마지메
즐기면서 꿈을 쫓는 것은 불성실해?
終わり悪けりゃ全て無駄?
오와리 와루케랴 스베테 무다
끝이 나쁘면 모두 헛짓?
正しいのは多勢側?
타다시이노와 타세-가와
옳은 것은 다수 쪽?
誰のために生きてるの?
다레노 타메니 이키테루노
누굴 위해서 살고 있는거야?
夢よ 終わるな
유메요 오와루나
꿈이여 끝나지마
例え 間違ったとしても
타토에 마치갓타토 시테모
설령 틀렸다고 하더라도
強い意志がある
츠요이 이시가 아루
강한 의지가 있어
それなら下向いてんなよ
소레나라 시타 무이텐나요
그렇다면 내려다보고 있지 마
星よ 惑うな
호시요 마도우나
별이여 망설이지 마
エンドロールじゃ終われないからさ
엔도로-루쟈 오와레나이카라사
엔딩 크레딧으로는 끝날 수 없으니까
さあここからカウントタウン
사아 코코카라 카운토다운
자 여기부터 카운트다운
導け立ち止まるのはまだ
미치비케 타치도마루노와 마다
이끌어가 멈춰서는 건 아직
あとどれくらいで
아토 도레쿠라이데
이제 얼마나 가야
辿り着くの
타도리츠쿠노
도착하는거야
星の降る夜に
호시노 후루 요루니
별이 내리는 밤에
始まる未来
하지마루 미라이
시작하는 미래
差し出した手には
사시다시타 테니와
내민 손에는
何が残るの
나니가 노코루노
뭐가 남는거야
舌しいよもう助けてよ
쿠루시이요 모- 타스케테요
괴로워 이제 살려줘
夢よ 終わるな
유메요 오와루나
꿈이여 끝나지 마
時よ 迷うな
토키요 마요우나
시간이여 헤매이지 마
星よ 惑うな
호시요 마도우나
별이여 망설이지 마
音よ 留まるな
오토요 토도마루나
소리여 멈추지 마
Absolutely believe in us forever
영원히 저희를 믿어주세요
夢よ 終わるな
유메요 오와루나
꿈이여 끝나지마
例え 今が辛くても
타토에 이마가 츠라쿠테모
설령 지금이 힘들더라도
見たい場所がある
미타이 바쇼가 아루
보고 싶은 장소가 있어
それならまだ逃げんなよ
소레나라 마다 니겐나요
그렇다면 아직 도망가지 마
時よ 迷うな
토키요 마요우나
시간이여 헤매이지 마
エンドロールじゃ終われないからさ
엔도로-루쟈 오와레나이카라사
엔딩 크레딧으로는 끝날 수 없으니까
さあここからカウントダウン
사아 코코카라 카운토다운
자 여기부터 카운트다운
結末を迎えられるのは自分だけさ
케츠마츠오 무카에라레루노와 지분다케사
결말을 맞이할 수 있는 건 자신 뿐이야