나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-01-08 20:11:00

푸른 과실


||<table width=100%><:><tablebordercolor=gray><#7F00FF><tablealign=center> 역대 헤이세이 울트라맨 주제가 ||
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]<colbgcolor=white> 울트라맨
티가
<colbgcolor=white> TAKE ME HIGHER <colbgcolor=white> 울트라맨
다이나
<colbgcolor=white> 울트라맨 다이나
울트라맨
가이아
울트라맨 가이아! 울트라맨
코스모스
Spirit(울트라맨 코스모스)
울트라맨
넥서스
초반부: 영웅
후반부: 푸른 과실
울트라맨
맥스
울트라맨 맥스(노래)
울트라맨
뫼비우스
울트라맨 뫼비우스(노래)



1. 개요2. 가사

1. 개요


울트라맨 넥서스의 2기 오프닝. 1기 오프닝인 영웅과 마찬가지로 doa가 불렀다.

2. 가사

辛い事をダシにして自然にブレーキがかかる
츠라이 코토오 다시니 시테 시젠니 브레-키가카카루
괴로운 일을 조금씩 꺼내며 자연스럽게 브레이크가 걸려


ちょっと寄り道していこうかなんて
춋토 요리미치시테 이코우카 난테
‘지름길로 가 볼까’라니


気まぐれな大人たちの気まぐれな遊び方に
키마구레나 오토나타치노 키마구레나 아소비카타니
변덕스러운 어른들의 변덕스러운 놀이방식에


惑わされて進むのを忘れていた
마도와사레테 스스무노오와 스레테이타
방황하며 나아가는 것을 잊고 있었어.


noway.


誰かが足跡気を抜いて付けてくるから
다레카가 아시아토 키오누이테 츠케테쿠루카라
누군가가 발자국을 멍하니 만들어 오기에


今ここで追いつかれたら弾かれちゃいそうだ
이마코코데오이츠카레타라히카레챠이소우다
쫓기다 지쳐 지금 여기서 끌려가 버릴 것 같아.


パワ(Power)ーを絞り出せハダカのままの欲望で
파와-오 시보리다세 하다카노마마노 요쿠보우데
힘을 짜내서 맨몸의 욕망뿐인


まだ甘くはない青い果実でしょ
마다 아마쿠와나이 아오이카지츠데쇼
아직 달콤하지 않은 푸른 과실이지.


瞳を靜かに閉じ小さな種を握って
히토미오 시즈카니토지 치이사나 타네오 니깃테
조용히 눈을 감고 작은 씨앗을 쥐고서


今走り出せば届くはずこの思い
이마 하시리다세바 토도쿠하즈 코노오모이
지금 달려나가면 다다를 것같은 이 마음.



すぶ濡れになったままでアクセルを踏みこんで
스부누레니 낫타마마데 아쿠세루오 후미콘데
흠뻑 젖은 채로 액셀을 밟으며


あの頃の情熱をもみ消す
아노코로노 죠우네츠오 오모미케스
그 시절의 정열을 지워 없앤다.


高鳴る鼓動暴れるガムシャラだったあの頃の
타카나루코도우아바레루 가무샤라닷타 아노코로노
높이 울리는 고동이 날뛰고 아무 생각도 없었던 그 시절의


僕に僕がほらもう追いつかれる
보쿠니 보쿠가 호라모우 오이츠카레루
나에게 내가 이제 추월당한다.


oh, no..


後ろなんか見ずに走り続けてきたけど
우시로낭카 미즈니 하시리츠즈케테 키타케도
뒤 따위 돌아보지 않고서 계속 달려오기만 했지만


知らぬ間に甘い誘惑に流されていたんだ
시라누마니 아마이 유우와쿠니 나가사레테이탄다
모르는 사이에 달콤한 유혹에 흘려 다니고 있었어.


パワーを絞り出せハダカのままの欲望で
파와-오 시보리다세 하다카노마마 노요쿠보우데
힘을 짜내서 맨몸의 욕망뿐인


僕はちっぽけな青い果実でしょ
보쿠와 칩포케나 아오이카지츠데쇼
나는 작기만 한 파란 열매이지.


勇気をねじり出せ今の現実に
유우키오 네지리다세 이마노 겐지츠니
용기를 비틀어서 지금의 현실에


満足したら届かないこの思い
만조쿠시타라 토도카나이 코노오모이
만족한다면 이 마음이 닿을 리 없어.



今日からは今日からの明日からは明日からの
쿄우카라와쿄우카라노 아스카라와아스카라노
오늘부터는 오늘부터의, 내일부터는 내일부터의


真新しいストーリー刻めばいいでしょ
마아타라시이 스토-리- 키자메바 이이데쇼
정말로 새로운 이야기를 새기면 되는 거야.


Can you please give some more power to me


Don't stop coz you've been chacing around


風を抜き去って届かせるこの思い
카제오 누키삿테 토도카세루 코노오모이
바람을 앞질러서 이 마음을 닿게 하겠어.


闘い逃げてたまじめさにさよならさ
타타카이카라 니게테타 마지메사니 사요나라사
싸움으로부터 도망쳤었던 성실함이여, 안녕.


まだ甘くはない青い果実でしょ
마다아마쿠와나이 아오이카지츠데쇼
아직 달콤하지 않은 파란 열매이지.


瞳を静かに閉じ小さな種を握って
히토미오시즈카니토지 치이사나 타네오 니깃테
조용히 눈을 감고 작은 씨앗을 쥐고서


今走り出せば届くはずこの思い
이마하시리다세바 토도쿠하즈 코노오모이
지금 달려나가면 다다를 것 같은 이마음...


Can you please give some more power to me (power to me)


淡く実らせたい青い果実でしょ
아와쿠미노라세타이 아오이카지츠데쇼-
희미하게 열매 맺고 싶은 파란 열매이지-.


Don't stop coz you've been chacing around (chacing around)


風を抜き去って届かせるこの思い!
카제오 누키삿테 토도카세루 코노오모이!
바람을 앞질러서 닿게 하겠어. 이 마음을!