나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-21 21:37:39

포커 페이스(VOCALOID 오리지널 곡)

ポーカーフェイス에서 넘어옴
ポーカーフェイス (포커 페이스)
가수 GUMI
작곡가 유챠
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2010년 11월 29일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 미디어믹스
3.1. 음반 수록3.2. 사운드 볼텍스 수록
4. 가사

[clearfix]

1. 개요

포커 페이스(ポーカーフェイス)는 유챠(ゆちゃ)가 2010년 11월 29일 니코니코 동화에 투고한 GUMIVOCALOID 오리지널 곡이다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

3. 미디어믹스

3.1. 음반 수록

3.2. 사운드 볼텍스 수록

<colbgcolor=white,#1f2023> 사운드 볼텍스 난이도 체계
난이도 NOVICE <colcolor=orange,#dd0> ADVANCED <colcolor=red> EXHAUST
자켓 파일:유챠 포커 페이스 sdvx.jpg파일:유챠 포커 페이스 sdvx.jpg파일:유챠 포커 페이스 sdvx.jpg
레벨 04 09 12
체인 수 0464 0769 1177
일러스트 담당 HND
이펙터 ユカリ☆chan
수록 시기 BOOTH 11(2012.8.30)
BPM 184


정박으로 돌아가는 것 같으면서 엇박으로 돌아가는 노브에 조심하면 된다. 나머지는 무난한 패턴이다.

4. 가사

曖昧被った仮面 もしかして
아이마이 카붓타 카멘 모시카시테
애매하게 감싼 가면 혹시나

今まで見せてた それも嘘?
이마마데 미세테타 소레모 우소
지금까지 보였었던 그것도 거짓말?

会いたい 足りない ハート差し出して
아이타이 타리나이 하토 사시다시테
만나고 싶어 부족해 하트를 내밀어서

気がつきゃダイヤも奪われちゃってる
키가츠캬 다이야모 우바와레챳테루
정신이 들면 다이아몬드도 빼앗겨 있어

本性? 本能? 本当?
혼쇼우 혼노우 혼토우
본성? 본능? 진실?

幸い 災害 ピエロ落ちちゃって
사이와이 사이가이 피에로 오치챳테
다행 재해 피에로 떨어져 버려서

見えないところに ブラフ張ってまた
미에나이 토코로니 브라후 핫테마타
보이지 않는 곳에서 위협 받아서 다시

『脳内どうだい?』 見透かされすぎて
노우나이 도우다이 미스카사레스기테
"뇌 속 어때?" 간파 되어버려서

どうにも こうにも 頭に来るぜ
도우니모 코우니모 아타마니 쿠루제
이리해도 저리해도 머리에 떠올라



あっち こっち 鬼さんこちら
앗치 콧치 오니상 코치라
거기 저기 귀신 씨 여기예요

手のなる方へ I WANT YOU
테노나루 호우에 I WANT YOU
손뼉치는 곳으로 I WANT YOU

ワンペア? ツーペア? いやフルハウス
원페아 츠페아 이야 후루하우스
원페어? 투페어? 아니 풀하우스

暴いてみせるから
아바이테 미세루카라
까발려 줄 테니까



見えない 見せない 両目塞いじゃって
미에나이 미세나이 료우메 사이쟛테
안보여 보이지 않아 양 눈이 가려져서

『もう無い』 『そうかい』 騙されたフリ
모우 나이 소우 카이 다마사레타 후리
"이젠 없어" "그렇구나" 속은 척

王様気取りのカードチラつかせ
오우사마 키도리노 카도치라 츠카세
왕이라도 된 듯 카드를 살짝 보여주며

『こうなりゃ維持だ』と 乗せられた足
코우나랴 이지다 토 노세라레타 아시
"이렇게 되면 유지다"라며 얹혀진 다리

『いやいやそいつは偽物です』と
이야이야 소이츠와 니세모노데스 토
"아니 아니 그 녀석은 가짜입니다"라고

言われて気がつきゃ もう手遅れね
이와레테 키가 츠캬 모우 테오쿠레네
듣고서 눈치채면 벌써 늦었네

何度も 何度も 騙されちゃって
난도모 난도모 다마사레챳테
몇 번씩 몇 번씩 속아 버려서

どうにも こうにも 頭に来るぜ
도우니모 코우니모 아타마니 쿠루제
이리해도 저리해도 머리에 떠올라



完全犯罪 成り立たせるわ
칸젠 한자이 나리타타세루와
완전범죄 성립되었습니다

勢いあまって I KILL YOU
이키오이 아맛테 I KILL YOU
자연히 남아버려서 I KILL YOU

アリバイ作って 表の顔は
아리바이 츠쿳테 오모테노 카오와
알리바이 만들어서 겉 표정은

いい子にしたフリ
이이코니 시타후리
좋은 아이 인척

買ってうれしい はないちもんめ
캇테 우레시이 하나이치몬메
걸려들어서 기뻐 꽃 찾으러 왔단다

あの子が欲しいの I WANT YOU
아노 코가 호시이노 I WANT YOU
그 아이를 가지고 싶어 I WANT YOU

交換条件 認めさせない
코우칸죠우켄 미토메사세나이
교환조건 눈치 못 채게 하겠어

ジョーカー奪ってみせるから
죠카 우밧테 미세루카라
조커를 빼앗아줄 테니까



嘘つき仮面裏
우소츠키 카멘우라
거짓말쟁이 가면 속

本当は照れ隠し?
혼토우와 테레카쿠시
사실은 수줍음을 감추는 것?

教えてよ
오시에테요
가르쳐 줘

あっち こっち 鬼さんこちら
앗치 콧치 오니상 코치라
거기 저기 귀신 씨 여기예요

手のなる方へ I WANT YOU
테노나루 호우에 I WANT YOU
손뼉치는 곳으로 I WANT YOU

ワンペア? ツーペア? いやフルハウス
원페아 츠페아 이야 후루하우스
원페어? 투페어? 아니 풀하우스

手の内明かして
테노 우치 아카시테
손 안을 보여 줘

完全犯罪 成り立たせるわ
칸젠 한자이 나리타타세루와
완전범죄 성립되었습니다

勢いあまって I LOVE YOU
이키오이 아맛테 I LOVE YOU
자연히 남아버려서 I LOVE YOU

最後の切り札 差し出す前に
사이고노 키리후다 사시다스 마에니
마지막 비장의 수를 내기 전에

暴いてみせるから
아바이테 미세루카라
까발려 줄 테니까

本性? 本能? 本当?
혼쇼우 혼노우 혼토우
본성? 본능? 진실?