나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-04 18:20:14

칼들


1. 개요2. 가사3. 발음

1. 개요

[https://m.youtube.com/watch?v=hr9Y_XYeb2w&t=0s]

사우디아라비아, 쿠웨이트를 비롯한 중동권 국가들의 전통적 예식인 알 아르다흐에 사용된 음악이다. 알 아르다흐는 아랍어의 ard음운에서 파생된 말로 보여주다, 보이다 등의 의미를 가지고 있다.

알 아르다흐는 주로 아랍권의 전통 도검인 샴쉬르나 긴 막대기를 아래위로 휘두르며 노래부르는 형식을 띄고 있다.

2. 가사

،نحمد الله جت على ما تمنى
.من ولي العرش جزل الوهايب
،فخبر اللي طامعك في وطنا
.دونحا نثني الى جت طلايب
،ياهبيل الراي وين انت وانا
تحسب ان الحرب نهب القرايب؟
،واجد اللي قبلكم قد تمنى
.حربنا لي راح عايف وتايب
،انهض الجنحان قم لا تونى
.بننكهم دروس وعجايب
،لي مشى البيرق فزيزومه انا
.حن هل العادات واهل الحرايب
،ديرة الاسلام حامينها انا
!قاهرينك دونها كل شارب
،تحت بيرق سيدي
!سمعا وطاعة
،تحت بيرق سيدي
!سمعا وطاعة
،وتحت بيرق سيدي
!سمعا وطاعة
،وتحت بيرق سيدي
!سمعا وطاعة
،ويا دار لنا
!حقك علينا
،ويا دار لنا
!حقك علينا
والسلايل
!في يدينا
والسلايل
!

3. 발음

nahmad allah jat ala ma temanna
우리의 바램을 이루신 주께 감사드리노라

men waly al arshi jazla al wahayb
보좌에 앉으신 이, 관대한 후원자 되시는 이시여

fakhber ally tama'ak fy watanna
우리나라를 약탈하려는 자에게 말하라;

donaha nithny ili jat talayb
호국의 부름에 답하리라 말하라!

ya habil al rayi win enta wenna
어리석은 자야, 우리 곁에서 너의 위치를 아느냐?

tehsib en al harba nahba al garaib
전쟁이 그저 이웃을 착취하는 것이라고 생각하느냐?

wajida ali gablakom ged temanna
많은 이들이 우리의 멸망을 바랬다만,

harbana ly raha ayef w tayb
그들은 모두 후퇴하고 실망하였다

enhadi al jenhani gom la tewanna
날개를 펼치고 망설이지 말아라

benenakehom dorusu al w ajayb
그들에게 교훈과 기적을 보여 주리니

ly mesha al berag fezezomah enna
우리는 깃발 사이로 행진하며

hen hal al adati wahlan al harayb
전쟁과 가치의 사람인 우리들이다

diriti al islami haminah enna
여기는 이슬람의 나라이고 반드시 지켜내리라

gaherenek dunaha keli sharib
모든 압제자에 맞서서!

[tahta berag sayaday
왕의 깃발 아래서...

sam'a wa ta'ah
우리는 경청하고 복종한다]×3

[w ya dara lena
그리고 우리의 사랑하는 나라여,

hagek alena
그대 위에 서 있으리라]×2

wa salayal
칼들

fi yedana
곧 우리 손에 쥔 칼들로!













분류