나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-26 23:17:34

체리 헌트

파일:RS_logo.png
제0장 제1장 제2장
체리 헌트 퀸 오브 하트 REVOLVER
파일:cherryhunt_tn.jpg
チェリーハント
Cherry Hunt | 체리 헌트
가수 메구리네 루카 luz
작곡가 카논69
작사가
일러스트레이터 RAHWIA
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2010년 12월 5일 2014년 1월 31일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 줄거리3. 등장인물4. MV5. 음원6. 가사7. 여담

[clearfix]

1. 개요

VOCALOID 프로듀서 카논69이 투고한 곡.
시트러트 캣 시리즈이자 Royal Scandal 시리즈 제0장이다.

2. 줄거리

GE 1914년
어떤 남자든 돌아보게 하는 좋은 여자. 그것이 Bar 마스커레이드의 가희 첼시.
무대에 서겠다는 꿈을 이뤄, 지금은 플로르 거리에서 가장 화려하게 피어나는 절벽 위의 꽃.
그러나, 그런 그녀에게도 손에 넣을 수 없는 것이 있다. 바텐더로써 일하는, 소꿉친구 루이스다.
사이좋게 놀았던 것은 과거의 이야기. 지금의 그는 일만 하고, 최근엔 언제 대화를 했는지도 기억나지 않는다.
첼시가 봐줬으면 하는 건, 그 때의 미숙한 자신이 아니다. 최고로 빛나는 지금의 나를 봐줬으면 하는데…….
그날 밤, 성실하게 가게 문을 닫을 준비를 하던 루이스에게, 첼시가 중얼거린다.
"넌, 정말로 변하질 않네."
말을 걸었던 루이스의 대답은, 의외의 것이었다.
"당신은, 변하셨네요."
그 말에 반응하듯, 첼시는 바 카운터에 몸을 내밀고, 루이스에게 마음을 부딪힌다. 그러나 돌아온 것은 그의 차가운 "대접"이었다.
"꿈을 이룬 당신을, 앞으로도 지켜보고 있을게요. "이쪽"에서요."

3. 등장인물

파일:EP00_Chelsea.jpg
파일:EP00_Lewis.jpg
첼시 루이스
Bar 마스커레이드의 가희. 루이스를 몰래 짝사랑하고 있다. Bar 마스커레이드의 바텐더.
일만 할 뿐이고 본모습을 보여주지 않는다.

4. MV

luz ver.
[nicovideo(sm22783955, width=640, height=360)]
luz ver.
tWoluz edition
메구리네 루카 ver.
Citruscat 4th Project

5. 음원

메구리네 루카 ver.
tWoluz edition
luz ver.
Royal Scandal 1st Album 「Q&A」 어레인지
luz ver.
WONDER TOUR 2022 -RED & BLACK

6. 가사


さあドレスコードも恥らう午前0時
사아 도레스코오도모 하지라우 고젠 레이지
자 드레스코드도 부끄러워지는 오전 0시

フロアで絡み合う欲望と視線セブンスター
후로아데 카라미아우 요쿠보오토 시센 세분스타아
플로어에서 서로 얽히는 욕망과 시선 세븐스타

指先で束ねて[ruby(真っ赤,ruby=RED)]に染め上げたら
유비사키데 타바네테 렛도니 소메아게타라
손 끝으로 묶어 붉게 물들인다면

私も今夜は become bold
와타시모 콘야와 become bold
나도 오늘 밤은 become bold

この続きはアフターでお願い
코노 츠즈키와 아후타아데 오네가이
이 다음은 애프터로 부탁해

あの子よりもその子よりも夢見る乙女じゃないけど
아노 코요리모 소노 코요리모 유메미루 오토메쟈 나이케도
저 아이보다도 그 아이보다도 꿈꾸는 소녀는 아니지만

桃色に淫らなジェラシー今夜だけ見せてあげるわ
모모이로니 미다라나 제라시이 콘야다케 미세테아게루와
분홍빛의 난잡한 질투 오늘 밤에만 보여줄게

(Ah, don't stop to love me)
(아, 날 사랑하는 걸 멈추지 마)

この恋がもっとカゲキでムジャキな
코노 코이가 못토 카게키데 무쟈키나
이 사랑을 더욱 과격하고 순진한

快楽に溺れて堕ちるなら それもアリでしょ?
카이라쿠니 오보레테 오치루나라 소레모 아리데쇼
쾌락에 빠져들어 버린다면 그것도 괜찮겠지?

ナカナイ女=イイコじゃないのよ
나카나이 온나가 이이코쟈 나이노요
울지 않는 여자가 좋은 아이인 건 아니야

おあずけチェリーは最後に頂きましょう
오아즈케 체리이와 사이고니 이타다키마쇼오
남겨뒀던 체리는 마지막에 잘 먹을게



「愛して欲しい」なんて言葉の罠を仕掛けて
「아이시테 호시이」난테 코토바노 와나오 시카케테
「사랑해줬으면 해」같은 말로 덫을 놓아두고

求めた以上がため息に混ざって抜けていくわ
모토메타 이죠오가 타메이키니 마잣테 누케테이쿠와
기대한 것 이상이 한숨에 섞여 빠져나가버려

胸の奥が酒焼けたみたいに
무네노 오쿠가 사케야케타 미타이니
가슴 속이 술에 취해버린 것처럼

私の心へ three in a bed
와타시노 코코로에 three in a bed
나의 마음에 three in a bed

脆く儚く崩れたアリバイ
모로쿠 하카나쿠 쿠즈레타 아리바이
쉽고 허무하게 무너진 알리바이

あの言葉もその言葉も微笑みで返されるけど
아노 코토바모 소노 코토바모 호호에미데 카에사레루케도
그 말도 저 말도 미소로 받아칠 수 있지만

色恋営業じゃないの!本当の心見てほしい
이로코이 에이교오쟈나이노 혼토오노 코코로 미테호시이
색정 영업이 아닌 걸! 진심을 봐주었으면 해

(Ah, don't stop to love me)
(아, 날 사랑하는 걸 멈추지 마)

この夜をもっとウワキでヨワキな
코노 요루오 못토 우와키데 요와키나
이 밤을 좀 더 변덕스럽고 무기력한

カクテルに溶かして飲み干すなら ここでサヨナラ
카쿠테루니 토카시테 노미호스나라 코코데 사요나라
칵테일에 녹여 마셔버린다면 여기서 안녕이야

Like a virgin night どうぞお好みのカラーで
Like a virgin night 도오조오 코노미노 카라아데
Like a virgin night 부디 취향의 색으로

最後に私がひとりで泣くだけよ
사이고니 와타시가 히토리데 나쿠다케요
마지막에는 내가 혼자서 울 뿐이야



私帰れない そんなくちづけで
와타시 카에레나이 손나 쿠치즈케데
난 돌아갈 수 없어 그런 입맞춤으로

中途半端に酔わされた私のチェリー
츄우토한파니 요와사레타 와타시노 체리이
어중간하게 취해버린 나의 체리

Citrusの甘い香りに魅せられて また独り夢で咲く
Citrus노 아마이 카오리니 미세라레테 마타 히토리 유메데 사쿠
Citrus의 달콤한 향기에 현혹되어 다시 혼자 꿈에서 피어나

(Ah, don't stop to love me)
(아, 날 사랑하는 걸 멈추지 마)

この愛をもっとホンキでステキな
코노 아이오 못토 혼키데 스테키나
이 사랑을 좀 더 진실되고 멋진

永遠のものにできるなら 見せてほしいの
에이엔노 모노니 데키루나라 미세테 호시이노
영원한 것으로 만들 수 있다면 보여줬으면 해

You are a cherry hunter
너는 체리 헌터

It keeps existing in my mind
계속 내 마음에 존재해

おあずけチェリーは今夜もおあずけね
오아즈케 체리이와 콘야모 오아즈케네
남겨뒀던 체리는 오늘밤도 남겨둘게

7. 여담