나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2021-06-08 19:16:36

재와 경계

제목 灰と境界 (재와 경계)
가수 洛天依
작곡 카노(우타이테)
작사
편곡 Coch
MV 旋花
inst 아직 비공개[1]
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2019년 1월 26일

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요


灰と境界(재와 경계)는 카노(우타이테)가 2019년 1월 26일에 니코니코 동화유튜브에 투고한 뤄톈이(洛天依)를 이용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.
카노가 보컬로이드로 만든 두번째 곡이며 첫번째 곡 이후 7년 만에 공개한 곡이기 때문에 분위기는 뜨겁다.

2. 영상


3. 가사

見抜かれた真実はあまりにも醜いのに
미누카레타 신지츠와 아마리니모 미니쿠이노니
알아차린 진실은 도저히 보고 있기도 힘든데

なんてことのないように君は笑うんだ
난테 코토노 나이요-니 키미와 와라운다
아무 일도 없는 듯이 너는 웃어 보여

余裕だらけその顔に何も言い返せない
요유-다라케 소노 카오니 나니모 이이카에세나이
여유만만한 그 얼굴에 무엇 하나 대꾸할 수 없는

自分自身にイラついて一人目を伏せた
지분지신니 이라츠이테 히토리 메오 후세타
자기 자신에게 화가 나서 혼자서 눈을 깔았어

​「君なんか嫌いだ」と冷めたように
"키미난카 키라이다"토 사메타요-니
"너 같은 거 정말 싫어"라고 질린 듯이

投げ出した言葉が僕自身を嘲るんだ
나게다시타 코토바가 보쿠 지신오 아자케룬다
내던진 말이 나 자신을 비웃고 있어



ああ あの夏に ただ消えてしまえたら
아아 아노 나츠니 타다 키에테 시마에타라
아아 그 여름으로 그저 사라져 버릴 수 있었다면

​ああ 今なら君は笑うかな?
아아 이마 나라 키미와 와라우카나?
아아 지금이라면 너는 웃으려나?

そっと瞬いた
솟토 마타타이타
살며시 눈을 깜빡였어

色のない日常に 変われなかったままの僕で
이로노 나이 니치죠-니 카와레나캇타 마마노 보쿠데
빛깔 하나 없는 일상에 바뀐 것 없는 채인 나로

そうさ今もまだ
소-사 이마모 마다
그래, 지금도 아직

苦笑いしかできない これじゃ君に敵わない
니가와라이시카 데키나이 코레쟈 키미니 카나와나이
쓴웃음 밖에 짓질 못해 이래서야 너한테 당해낼 수 없어




満たされない現実はあまりに美しくて
미타사레나이 겐지츠와 아마리니 우츠시쿠테
만족할 수 없는 현실은 너무나도 아름다워서

色褪せゆく記憶を思い出に変える
이로아세유쿠 키세키오 오모이데니 카에루
색 바래가는 기억을 추억으로 바꿔가

不安だらけの世界で何を追いかけよう?
후안다라케노 세카이데 나니오 오이카에요-?
불안하기만 한 세상에서 무엇을 쫓을까?

動き出す心に明かりを灯して
우고키다스 코코로니 아카리오 토모시테
움직이기 시작한 마음에 불빛을 지펴줘

「一人きりじゃ歩けない」なんて言ったけど
"히토리키리쟈 아루케나이" 난테 잇타케도
"혼자서는 걸어갈 수 없어" 같은 걸 말했지만

これじゃだめなんだと響く心
코레쟈 다메난다토 히비쿠 코코로
이래선 안된다고 울려 퍼지는 마음

また抱きしめて
마타 다키시메테
다시 한 번 안아줘





もう誤魔化しきれないと零れ落ちた涙
모- 고마카시 키레나이토 코보레오치타 나미다
이젠 은근슬쩍 넘길 수 없다며 넘쳐흐른 눈물

俯いて話す君に仕返ししてやる
우츠무이테 하나스 키미니 시카에시 시테야루
고개를 숙이고 말하는 너에게 복수를 해주겠어

「何だそんなことで泣いてんの」
"난다 손나 코토데 나이텐노"
"뭐야, 그런 걸로 울고 있는 거야?"

笑い飛ばし手を取ろう なんて
와라이토바시 테오 토로- 난테
웃어넘겨버리고 손을 잡는다니





まだ君に届くかな?
마다 키미니 토도쿠카나?
아직 네게 전해질 수 있을까?

ああ 今なら君は笑うかな?
아아 이마나라 키미와 와라우카나?
아아 지금이라면 너는 웃으려나?

​たったそれだけさ
탓타 소레다케사
그냥 그것뿐이야

何もない日常に 変われたなんて思わないさ
나니모 나이 니치죠-니 카와레타 난테 오모와나이사
아무것도 없는 일상에 뭐가 바뀌었다고는 생각 안 해

そっと触れる君
솟토 후레루 키미
살며시 느껴진 너

「変わらないね」なんて言って
"카와라나이네" 난테 잇테
"변하질 않네" 라고 말하곤

僕の手を握り返した
보쿠노 테오 니기리카에시타
나의 손을 마주 잡아줬어

​そうさ今もまだ苦笑いしかできない
소-사 이마모 마다 니가와라이시카 데키나이
그래, 지금도 아직 쓴웃음 밖에 짓질 못해

これじゃ君に敵わない
코레쟈 키미니 카나와나이
이래서야 너한테 당해낼 수 없어

[1] 공식 유튜브 inst란이 しばしお待ちを 잠시만 기다려주세요. 라고 적혀있다.