나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-05 12:39:09

장난 센세이션

<colbgcolor=#3C3C70><colcolor=#fff>  [ruby(悪戯, ruby=いたずら)]センセーション
장난 센세이션 | Mischievous Sensation
<nopad> 파일:mischievoussensation.jpg
서클 森羅万象
수록 앨범 悪戯センセーション
발매일
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 2017년 5월 7일 (제14회 하쿠레이 신사 예대제)
재생 시간 4분 29초
원곡 죽은 왕녀를 위한 셉텟, U.N.오웬은 그녀인가?
작곡 ZUN (상하이 앨리스 환악단)
편곡 kaztora
보컬 아야폰즈*, 아요
작사 ticat, kaztora
PV 제작 카후우 (カフウ)
일러스트 시로 (シロ)
링크 {{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 유통 동방 동인음악 유통 | 파일:BOOTH.svg
스트리밍 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg | 파일:아마존 뮤직 아이콘.svg
PV 시청 파일:유튜브 아이콘.svg
홈페이지 파일:홈페이지 아이콘.svg }}}


1. 개요2. 영상3. 가사4. 리듬 게임 수록
4.1. 사운드 볼텍스4.2. maimai 시리즈

[clearfix]

1. 개요

2. 영상

3. 가사

아요 (레밀리아 스칼렛) 아야폰즈* (플랑드르 스칼렛) 합창
Vamp 紅魔! Who are you?
Vamp 코우마 Who are you
뱀프 홍마! 너는 누구?
Jump 紅魔! Are you ready?
Jump 코우마 Are you ready
점프 홍마! 준비 됐어?
全部全部 搾り取って soul
젠부젠부 시보리톳테 soul
전부전부 쥐어짜내자 영혼을
イタズラ everynight
이타즈라 everynight
장난치자 매일 밤
I want you tonight たまらない It's Party night
I want you tonight 타마라나이 It's Party night
오늘밤 널 원해 참을 수 없어 이제부터 밤샘 파티
啓蒙して洗脳して かしずいて
케에모오시테 센노오시테 카시즈이테
계몽시키고, 세뇌하고, 돌봐주고,
じゃんじゃかのじゃん
쟌쟈카노쟌
뚱땅뚱땅 하는 거야
私がこのお屋敷の (素敵な)
와타시가 코노 오야시키노 (스테키나)
내가 이 저택의 (멋진)
主の赤い月よ (レッドムーン)
누시노 아카이 츠키요 (렛도문)
주인인 붉은 달이야 (레드 문)
どうぞいらして 硬くならずに
도오조이라시테 카타쿠 나라즈니
어서 오도록 해 굳어있지 말고
お座りになったら?
오스와리니 낫타라
앉는 게 어때?
私の番!
와타시노 반
내 차례!
ダダダ大好物はね人間 (冗談)
다다다이코부츠와네 닌겐 (죠-단)
가가가장 좋아하는 음식은 인간 (농담)
姉のご自慢の天使 (Yeah)
아네노 고지만노 텐시 (예이)
언니의 자랑거리인 천사 (예이)
早く遊ぼう! 何をして過ごそう?
하야쿠 아소보오 나니오 시테 스고소오
빨리 놀자! 뭘 하며 시간을 보낼까?
楽しい 嬉しい 待てない!
타노시이 우레시이 마테나이
즐거워 즐거워 못 기다리겠어!
えっへへ
엣헤헤
에헤헤
吸血鬼ごっこはお好き? 鬼さんこちらよ
큐우케츠 오니곳코와 오스키 오니상 코치라요
흡혈 술래잡기는 좋아해? 술래 씨 이쪽이야
何でもいいわよ (わーたーしーは一)
난데모 이이와요 (와-타-시-와)
뭐라도 좋아 (나~는~)
お客様?
오갸쿠사마
손님?
(ああ) かごめかごめをやりたいな!
(아아) 카고메카고메오 야리타이나
(아아) 카고메카고메가 하고 싶어
(ちょっと!) あなたがもちろん籠の役?
(춋토) 아나타가 모치론 카고노 야쿠
(잠깐만!) 당신이 물론 우리 역할이야?
待って ああ ああ ああ
맛테 아아 아아 아아
기다려 아아 아아 아아
ああ ああ ああ ああ
아아 아아 아아 아아
아아 아아 아아 아아
はっとなって きゅっとして ドッカーン!
핫토낫테 큣토시테 돗카안
깜짝 놀라서꽉 잡아서 투쾅!
行くよー
이쿠요
간다아!
運命絡まらせて
운메이 카라마라세테
운명을 엉키게 해서
姉妹の究極 ファイブオブアカインド キラめいて
시마이노 큐우쿄쿠 화이부 오부 아 카인도 키라메이테
자매의 궁극 파이브 오브 어 카인드 번쩍이고
もう逃げられはしない
모오 니게라레와 시나이
더는 도망치게 두지 않아
迷子になって着いたあなたが悪いのよ!ね!
마이노니 낫테 츠이타 아나타가 와루이노요 네
미아가 되어 이곳에 온 네가 나빠! 라는 거야!
ランタンを灯したら
란탄오 토모시타라
랜턴을 켜면
全て見せて あなたの手札で 遊びたい
스베테 미세테 아나타노 데후다데 아소비타이
모든 걸 보여줘 당신이 가진 패로 놀고 싶어
2人のお相手して
후타리노 오아이테시테
우리 두 사람의 상대가 되어 줘
今日は絶対おうちに帰しては あげません
쿄오와 젯타이 오우치니 카에리시테와 아게마센
오늘은 절대 집에 돌려보내주지 않을 거야
Vamp 紅魔 where are you?
Vamp 코우마 where are you
뱀프 홍마 어디 있어?
Jump 紅魔 do you make breath?
Jump 코우마 do you make breath
점프 홍마 숨은 쉬고 있니?
全部全部 飲みほして come
젠부젠부 노미호시테 come
전부전부 마셔버리고 와
メチャクチャ バラバラ
메챠쿠챠 바라바라
엉망진창 산산조각
いけないんだ!
이케나인다
안 되겠어!
動かなくなっちゃったじゃん! (えー)
우고카나쿠낫챳타쟝 (에-)
움직이지 않게 돼버렸잖아! (뭐어)
先生にチクっちゃおう! (慧音?)
센세에니 치쿳차오오 (케이네?)
선생님께 일러 버려야지 (케이네?)
お姉さまが すんごく高いところから落としたからね
오네사마가 슨고쿠 타카이토코로 카라 오토시 타카라네
언니가 엄청 높은 곳에서 떨어트렸으니까 말이야
(ムシャクシャして つい)
(무샤쿠샷떼 츠이)
(너무 답답해서 그만)
ちょい待ち
쵸이마치
잠깐 기다려
鬼がかった高火力で (わかんない)
오니가캇타 코오카료쿠데 (와칸나이)
정신 나간 고화력으로 (몰라)
あなたが押したからでしょう? (聞こえない)
아나타가 오시타카라데쇼오 (키코에나이)
네가 눌러서 그런 거잖아 (안 들려)
いつもいつでも 聞き分けのない ほんとに妹なの?
이츠모 이츠데모 키키와케노나이 혼토니 이모토나노
언제나 언제나 말을 안 듣고 정말로 동생 맞아?
なんなの?
난나노
뭐라고?
嗚呼 いつもいつもそう 私が悪いの?
아아 이츠모 이츠모 소오 와타시가 와루이노
아아 언제나 언제나 그런 식이야, 내가 나쁜 거야?
今日までもずっと 我慢してたの
쿄오마데모 즛토 가만시테타노
오늘까지도 계속 참아왔다고
とんでもないわ 嘘ばかり (あーもう)
톤데모나이와 우소바카리 (아아 모오)
당치도 않아 거짓말투성이 (아~ 정말)
我慢してたのこっちの方
가만시테타노 콧치노 호오
참고 있었던 건 내 쪽이야
あーもう! もう もう もう
아아 모오 모오 모오 모오
아~ 정말! 정말 정말 정말
もう もう もう もう
모오 모오 모오 모오
정말 정말 정말 정말
カッとなって キィィィってなって ドッカーン!
캇토낫테키이잇테낫테 돗카안
확 화나고 발끈 해서 투쾅!
もう知らない!
모오 시라나이
이젠 몰라!
全部気に入らないわ
젠부 키니 이라나이와
전부 마음에 안 들어
ああ お姉様 私なんにも悪くないもん!
아아 오네에사마 와타시난니모 와루쿠나이몬
아아 언니 나는 잘못한 게 없는 걸!
反省しなさいな
한세에시나사이나
반성하렴
1日中 ぎゃーぎゃー騒いでいたのはだあれ?
이치니치쥬우 갸아갸아 사와이데이타노와 다아레
하루종일 꺅 꺅 시끄럽게 군건 누우구?
生意気マジ勘弁!
나마이키 마지칸벤
건방진 건 진심 사절!
忘れないで ホントは恐がってたくせに!
와스레나이데 혼토와 코와갓테타 쿠세니
잊지 마 사실은 무서워했던 주제에!
話をすりかえないで!
하나시오 스리카에나이데
말 돌리지 마!
今日は 絶対許さないんだからね
쿄오와 젯타이 유루사나이다카라네
오늘은 절대 용서하지 않을 거니까 말이야
嫌い嫌い嫌い嫌い
키라이 키라이 키라이 키라이
싫어 싫어 싫어 싫어
咲夜がいないと 何も出来ないくせに!
사쿠야가 이나이토 나니모 데키나이 쿠세니
사쿠야가 없으면 아무 것도 못하는 주제에!
それはフラン あなたもでしょ?
소레와 후란 아나타모데쇼
그건 플랑 너도 그렇잖아?
カリスマがどーとかこーとか言ってるけど
카리스마가 도오토카 코오토카 잇테루케도
카리스마가 어쩌고 저쩌고 하는데
全然何それ? って感じ
젠젠 나니소렛테 칸지?
전혀 그게 뭐지? 라는 느낌
あなたなんか ただ力が強いだけでしょ! この怪力娘!
아나타난카 타다치카라가 츠요이다케데쇼 코노 카이리키무스메
너 따위는 그냥 힘이 셀뿐이잖아! 이 괴력녀!
何よ? 何なの?
나니요 난나노
뭐? 뭐라고?
大 大 大嫌い
다이 다이 다이키라이
엄청 엄청 엄청 싫어
(ハイハイハイ)
(하이 하이 하이)
(네 네 네)
One, two, three, four
每夜每夜で (毎日)
마이요 마이요데 (마이니치)
매일밤 매일밤 (매일)
楽しまなくちゃ (毎日)
타노시마나쿠챠 (마이니치)
즐기지 않으면 (매일)
大人しくなんて (飽きずに)
오토나시쿠 난테 (아키즈니)
매일밤 매일밤 (매일)
なんでなんでなんで
난데 난데 난데
어째서 어째서 어째서
猫も杓子も (お遊戯)
네코모 샤쿠시모 (오유우기)
어중이떠중이들도 (놀이를)
寸暇惜しんで (喧嘩を)
슨카 오신데 (켄카오)
짧은 순간을 아쉬워해 (싸움을)
されば今日とて (懲りずに)
사레바 쿄오토데 (코리즈니)
그러니까 오늘도 (질리지 않고)
遊ぼ? (ハイハイ)
아소보 (하이 하이)
놀까? (네 네)
遊ぼ? (ハイハイ)
아소보 (하이 하이)
놀까? (네 네)
遊ぼ! (ハイハイ)
아소보 (하이 하이)
놀자! (네 네)
さん さん さざん 散々な態度
산산사잔 산잔나 타이도
심심 시심 심한 태도
全然 ぜぜん アホは治らぬ
젠젠 제젠 아호와나오라누
전혀 저전 바보는 낫지도 않고
同じアホなら踊らにゃそんそん
오나지 아호나라 오도라냐 손 손
같은 바보라면 춤추지 않는 게 손해
仲良く楽しまにゃ 損よ
나카요쿠 타노시마나냐 손요
사이좋게 줄기지 않으면 손해야
今日も今日とてで  ハイ ハイ ハイ
쿄오모 쿄오토테데 하이 하이 하이 하이
오늘도 오늘로써 자 자 자 자
仲直りしましょう
나카나오리시마쇼오
화해하자
いやよ私 なんにも悪くなんてないもん(ないもん)
이야요 와타시 난니모 와루쿠 난테나이몬 (나이몬)
싫어 난 아무런 잘못도 없는걸 (없는걸)
2人で一つじゃない
후타리데 히토츠자 나이
둘이서 하나이지 않니
もう顔だって 見たくもないぐらい大嫌い
모오 카오닷테 미타쿠모 나이구라이 다이키라이
이제 얼굴도 보기 싫을 정도로 엄청 미워
あなたが大切なのよ
아나타가 타이세츠나노요
네가 소중하단다
それは本心? 私だって だって ホントは
소레와 혼신 와타시닷테 닷테 혼토와
그건 진심? 나도 나도 사실은
遊びのお相手なら
아소비노 오아이테나라
놀이 상대라면
やっぱりそうよ 二人で一つなの クランベリー
얏파리 소오요 후타리데 히토츠나노 쿠란베리
역시 그래 둘이서 하나인 걸 크랜베리
Vamp 紅魔! ちょちょいのちょい
바무푸 코우마 쵸오쵸오이노쵸이
뱀프 홍마 자잠깐의 잠깐
姉妹の究極 (キララ)
시마이노 큐우쿄쿠 화이부오부아카인도 키라메쿠 (키라라)
자매의 궁극 파이브 오브 어 카인드 번쩍여 (번쩍번쩍)
R.I.P 紅魔! ニニソガシ
아루아이피 코우마 니니소가시
R.I.P 홍마! 2 곱하기 2는 4
一緒に遊んでいこうじゃないか みんなで (ラララ)
잇쇼니 아손데이코오쟈나이카 민나데 (라라라)
함께 놀러가지 않을래 모두 같이 (랄랄라)
アウト セーフ 十字架フラッシュ
아우토 세에후 주우지카후랏슈
아웃 세이프 십자가 플래시
そんなものなんて効きはしないわ ねぇ ねぇ ねぇ (ねぇ)
손나 모노난테 키키와 시나이와 네에 네에 네에 (네에)
그런 건 효과가 없잖아 그렇지 그렇지 그렇지 (그렇지)
運命は変えられない
운메에와 카에라레나이
운명은 바꿀 수 없어
あなたが一番
아나타가 이치반
네가 첫 번째야
コンテニューですらもできない できないの
콘테뉴우데스라모 데키나이 데키나이노
컨티뉴조차도 할 수 없어 할 수 없어

4. 리듬 게임 수록

4.1. 사운드 볼텍스

4.2. maimai 시리즈