나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-01-01 16:39:39

인생 역전의 신기



After the Rain 7×2つの大罪
After the Rain 7×2개의 대죄 수록곡
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -11px; margin-top: -6px; margin-bottom: -6px"
Track 01 Track 폭식
[Judge] 폭식증의 이데아
Track 질투 Track 색욕 Track 분노
사이퍼 이 손가락에 붙어라 까마귀
Track 나태 Track 탐욕 Track 오만
인생 역전의 신기 여름하늘과 주마등 낙서자
Track 09 Track 10
[Void] 저녁무렵, 꿈으로 착각하다
}}}}}} ||
파일:인생역전의신기.jpg
인생 역전의 신기
제목 人生逆転の神業
(인생 역전의 신기)
가수 After the Rain
작곡 마후마후
작사
영상 お菊
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2020년 2월 28일

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

『或る者はずるけすぎた。』
「어떤 사람은 너무 꾀부렸다.」
[1]

인생 역전의 신기 (人生逆転の神業)는 After the Rain의 오리지널 곡으로 2020년 2월 28일 니코니코 동화에 투고되었다.
After the Rain 1st 미니앨범 7×2개의 대죄 6번 수록곡이다.

2. 영상

[nicovideo(sm36438077)]

3. 가사

마후마후 소라루
廃棄済みの人生 教えて頂戴
하이키즈미노 진세- 오시에테쵸-다이
폐기필의 인생 부디 알려줘
とびきりの種を探してもっと
토비키리노 타네오 사가시테 못토
월등함의 씨를 찾아줘 좀더
馬鹿の形してさ
바카노 카타치시테사
바보 모양을 하고서 말야
16:9系破滅願望 集大成
쥬-로쿠 다이 큐-케- 하메츠간보- 슈-타이세-
16:9계 파멸 소망 집대성
生存本能の優劣搔き乱して
세-존혼노-노 유-레츠 카키미다시테
생존본능 우열 교란시키고
あれもこれも食い扶持繋いで
아레모 코레모 쿠이 후지 츠나이데
이것도 저것도 먹고 도움 매어두고
予想 理想で 筆走らせた
요소- 리소-데 후데 하시라세타
예상 이상으로 붓을 빨리 움직였어
どうもこんにちは です
도-모 콘니치와 데스
안녕하세요 입니다
しょーもないほうが愛されるものなの?
쇼-모나이호-가 아이사레루 모노나노
쓸데없는 쪽이 사랑받는 사람인거야?
正解の言葉じゃ
세카이노 코토바쟈
정답인 말로는
突き刺さらない 目を奪えない
츠키사사에나이 메오 우바에나이
내리꽂지 못해 눈을 뺏지 못해
そんな才能もないのか
손나 사이노-모 나이노카
그런 재능도 없는건가
誰の不幸 君の都合
다레노 후코- 키미노 츠고-
누군가의 불행 너의 사정
人生逆転の神業
진세- 갸쿠텐노 카미와자
인생 역전의 신기
あれは誰? これは誰?
아레와 다레 코레와 다레
쟤는 누구? 얘는 누구?
血眼で泥すすってら
치마나코데 도로 스슷테라
충혈된 눈으로 흙탕물 마시면
夢に見た憧れも
유메니 미타 아코가레모
꿈꿔왔던 동경도
昨日砕いてシリアルにしてんだ
키노- 쿠다이테 시리아루니 시텐다
어제 깨부수고 시리얼로 만들었어
廃棄済みの人生 教えて頂戴
하이키즈미노 진세- 오시에테쵸-다이
폐기필의 인생 부디 알려줘
火もない外光にガソリン撒いて
히모 나이 가이코-니 가소린 마이테
불도 없는 외광에 가솔린 뿌리고
お縄が似合いだろう
오나와가 니아이다로-
포승이 어울리겠지
埃 塵 ひとつなくとも叩いて
호코리 치리 히토츠 나쿠토모 타타이테
먼지 티끌 하나 없이 때리고
理論は崩壊上等 支離滅裂
리론와 호-카이죠-토- 시리메츠레츠
이론은 붕괴상등 지리멸렬
踊り踊れ 食い扶持繋いで
오도리 오도레 쿠이 후지 츠나이데
춤춰라 춤춰 먹고 도움 매어두고
次は誰を標的にするの?
츠기와 다레오 효-테키니 스루노
다음은 누구를 표적으로 삼을거야?
・科学者になって
카가쿠샤이 낫테
・과학자가 되어
誰かの命を救えたらいいな
다레카노 이노치오 스쿠에타라 이-나
누군가의 생명을 구했으면 좋겠다
・ミュージシャンになって
뮤-지샨니 낫테
뮤지션이 되어
人の心に寄り添えたらいいな
히토노 코코로니 요리소에타라 이-나
사람의 마음에 다가갔으면 좋겠다
「そんなもんが何の役に立つ?」
손나 몬가 난노 야쿠니 타츠
「그딴 게 무슨 소용이 있어?」
「思いあがって鳥肌が立つ」
오모이 아갓테 토리하다가 타츠
「우쭐해서 소름이 돋아」
ああそうか 夢も見れなきゃ
아- 소-카 유메모 미레나캬
아 그런건가 꿈도 꾸지 못하면
わからないだろうなあ
와카라나이다로-나-
알지도 못하겠구나
どうもこんにちは です
도-모 콘니치와 데스
안녕하세요 입니다
震える指でシャッターきれるのか?
후루에루 유비데 샷타- 키레루노카
떨리는 손가락으로 셧터 끊을수 있겠어?
最低な言葉で 最低な心の最底辺な君が
사이테-나 코토바데 사이테-나 코코로노 사이테-헨나 키미가
최악의 말로 최악의 마음을 가진 최하층의 네가
涙もでっち上げてるのか
나미다모 뎃치아게루테노카
눈물도 날조하고 있는건가
それは何故? 君は誰?
소레와 나제 키미와 다레
그건 어째서? 너는 누구?
まるで神、仏の御業
마루데 카미 호토케노 미와자
마치 신, 부처의 조화
おかしいな おかしいな
오카시-나 오카시-나
이상하네 이상하네
何もが捻じ曲げられてら
나니모가 네지마게라레테라
모든지 왜곡되면서
不都合な筋書きは
후츠고-나 스지가기와
무례한 계획은
左クリックでさよならバイバイ
히다리 크릿크데 사요나라 바이바이
왼쪽 클릭으로 작별인사 바이바이
手を叩け 手を叩け
테오 타타케 테오 타타케
손뼉을 쳐라 손뼉을 쳐라
冴えてるボクを称えてよって
사에테루 보쿠오 타타에테욧테
깨끗한 나를 칭송하며
子供の頃の夢なんて
코도모코로노 유메난테
어릴적 꿈따위
死んでも生涯口に出すなよ
신데모 쇼-가이 쿠치니 다스나요
죽어도 평생 입밖으로 말하지 말라고

[1] 니코니코 동화 투고 코멘트