유희왕 시리즈 주제가 | ||
토에이 | DM | GX |
5D's | ZEXAL | ARC-V |
VRAINS | SEVENS | 고 러시!! |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 자세히 보기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | ||||
관련 문서 | ||||
등장인물 | 전적 일람 | 주제가 | 평가 | |
미디어믹스 | ||||
코믹스 |
1. 개요
이 항목은 애니메이션 유희왕 듀얼몬스터즈 GX의 주제가를 정리한 항목이다.특이한 점은 다른 시리즈들은 번안곡뿐 아니라 국내에서 직접 창작한 노래들도 골고루 있는 반면 GX는 국내 방영이 되지 않은 4기를 제외하고 모든 주제가가 창작곡 하나 없이 전부 원곡을 번안하여 방영했다. 또한, 작품의 내용 혹은 분위기에 따라 오프닝 또는 엔딩의 화면이 달라진다.
2. OP
2.1. 1기
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> OP 1 | |
제목 | 쾌청, 상승, 할렐루야 |
원제 | 快晴・上昇・ハレルーヤ |
PV영상 | PV영상 |
가수 | JINDOU |
작사 | MASAYA/NAGATA/TAKE |
작곡 | MOJI/MASAYA |
편곡 | JINDOU |
사용 홧수 | 1화 - 33화 |
이 오프닝에서 미사와 다이치와 함께 나오는 불꽃의 용의 정체는 영원한 떡밥으로 남게 되었다.
노래 첫 부분의 'Sailing my sea!'가 몬더그린으로 인해 '샐러리 맛있는걸(セロリ美味いし/세로리 우마이시)'로 들리는 바람에 니코동 등지에서 컬트적인 인기를 얻고 있다. 유희왕 시리즈 중 최초로 오프닝이 네타 소재가 된 특이한 경우. 심지어 중간에 나오는 'get on the deck'이라는 가사는 영미권에선 'get on the dick'으로 들린다던가. 니코동에 올라온 대한민국판 오프닝에선 '다 함께 할렐루야'가 '볶음밥으로 할렐루야(챠항데 할렐루야)'로 들린다고 한다던가 유독 가사가 네타에 자주 활용된다.
듀얼리스트 팩 레전드 듀얼리스트 편 6에 수록된 제너레이션 넥스트는 이 오프닝의 첫 장면을 이미지하여 만든 카드이다.
Sailing my sea! Yeah never say die Gotta go! go! [세-링구마이시 예에 네바― 세이 다이 갓챠 고! 고!] Sailing my sea! Yeah never say die Gotta go! go! [ruby(明日,ruby=あす)]への[ruby(地図,ruby=ちず)]を[ruby(広,ruby=ひろ)]げて [아스에노 치즈오 히로게테] 내일 향하는 지도를 펼쳐서 [ruby(未知,ruby=みち)]なる[ruby(港,ruby=みなと)]へ Go along along [미치나루 미나토에 고 아롱 아롱] 미지의 항구로 Go along along Get on the deck! Get on the deck! [겟 온 자 덱! 겟 온 자 덱!] Get on the deck! Get on the deck! その[ruby(手,ruby=て)]で[ruby(舵,ruby=かじ)]を[ruby(取,ruby=と)]れ 소노 테데 카지오 토레 그 손으로 키를 잡아라 Get on the deck! Get on the deck! [겟 온 자 덱! 겟 온 자 덱!] Get on the deck! Get on the deck! [ruby(夜明,ruby=よあ)]けの[ruby(海,ruby=うみ)]へと[ruby(船,ruby=ふね)]を[ruby(出,ruby=だ)]せ [요아케노우미에토 후네오 다세] 새벽의 바다 향해 배를 뻬라 せいいっぱい ハレルーヤ [세-입파이 하레루―야] 있는 힘껏 할렐루-야 いまだ[ruby(帆,ruby=ほ)]を[ruby(揚,ruby=あ)]げ [ruby(仲,ruby=なか)][ruby(間,ruby=ま)]と[ruby(共,ruby=とも)]に [이마다 호오 아게 나카마토 토모니] 지금이다 돛을 올려라 동료와 함께 [ruby(快晴,ruby=かいせい)]の[ruby(空,ruby=そら)]の[ruby(下,ruby=した)] [카이세이노 소라노 시타] 쾌청한 하늘의 아래 [ruby(夢,ruby=ゆめ)]と[ruby(言,ruby=ゆ)]う[ruby(名,ruby=な)]の [ruby(大航海,ruby=だいこうかい)]へ [유메토유우나노 다이코-카이에] 꿈이라는 이름의 대항해를 향해 [ruby(超,ruby=こ)]えられない ものはない [ruby(風,ruby=かぜ)]をあやつり [코에라레나이 모노와나이 카제오 아야츠리] 넘을 수 없는 것은 없어 바람을 조종해서 どこまででも [ruby(自,ruby=じ)][ruby(由,ruby=ゆう)]に[ruby(行,ruby=ゆ)]ける [도코마데데모 지유-니 유케루] 어디까지라도 자유롭게 가는 거야 Leap on Leap on [ruby(空,ruby=そら)]を[ruby(見,ruby=み)]ろ [ruby(海,ruby=うみ)]を[ruby(見,ruby=み)]ろ [리본 리본 소라오 미로 우미오 미로] Leap on Leap on 하늘을 봐라 바다를 봐라 [ruby(染,ruby=そ)]まった[ruby(一,ruby=いっ)][ruby(色,ruby=しょく)]の[ruby(青,ruby=あお)] (WAO! WAO!) [소맛타 잇쇼쿠노 아오 (와오! 와오!)] 물든 일색의 파랑 (bara bara) [ruby(知,ruby=し)]らないものとか もっと[ruby(知,ruby=し)]りたいから GO! GO! [ruby(出,ruby=しゅっ)][ruby(港,ruby=こう)] [시라나이 모노토카 못토 시리타이카라 GO! GO! 슉코-] 모르는 것이라든지 더 알고 싶으니 GO! GO! 출항 [ruby(燃,ruby=ねん)][ruby(料,ruby=りょう)]タンク[ruby(満,ruby=まん)]タン [ruby(回,ruby=まわ)]すイグニッション [넨료- 탕쿠 만탕 마와스 이구닛숀] 연료 탱크 만땅 돌아가는 이그니션 [ruby(舵,ruby=かじ)]とコンビネーション [ruby(波,ruby=なみ)]とセッション [카지토 콤비네―숀 나미토 셋숀] 키와 콤비네이션 파도와 세션 [ruby(上,ruby=あ)]げろテンション [ruby(海,ruby=かい)][ruby(図,ruby=ず)][ruby(広,ruby=ひろ)]げてアドベンチャー [아게로 텐숀 카이즈 히로게테 아도벤챠―] 높여라 텐션 해도 펼치고 어드벤처 デンジャーくぐり[ruby(抜,ruby=ぬ)]けて オーシャンライナー [덴쟈― 쿠구리누케테 오―샨 라이나―] 데인저 빠져나가서 오션 라이너 [ruby(快晴,ruby=かいせい)]の[ruby(空,ruby=そら)]の[ruby(下,ruby=した)] [카이세이노 소라노 시타] 쾌청한 하늘의 아래 [ruby(夢,ruby=ゆめ)]と[ruby(言,ruby=ゆ)]う[ruby(名,ruby=な)]の [ruby(大航海,ruby=だいこうかい)]へ [유메토유우나노 다이코-카이에] 꿈이라는 이름의 대항해를 향해 [ruby(超,ruby=こ)]えられない ものはない [ruby(風,ruby=かぜ)]をあやつり [코에라레나이 모노와나이 카제오 아야츠리] 넘을 수 없는 것은 없어 바람을 조종해서 どこまででも [ruby(自,ruby=じ)][ruby(由,ruby=ゆう)]に[ruby(行,ruby=ゆ)]ける [도코마데데모 지유-니 유케루] 어디까지라도 자유롭게 갈 수 있어 |
|
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> OP 1 | |
제목 | 쾌청, 상승, 할렐루야 |
가수 | 카피머신[1] |
국내에서는 유희왕 DM의 한국 방영판 1기 오프닝인 '수천년 지나~'로 시작하는 오프닝과 함께 유희왕 시리즈 오프닝 하면 가장 먼저 생각나는 곡이다.
오프닝 초반 부분을 잘보면 'DUEL MOSTERS'가 아니라 'DUAL MOSTERS'라고 되어 있다. 그리고 'Gotta Go' 부분이 일본판과는 달리 Go를 3번 외친다.
Sailing My Sea! Yeah~ Never Say Die Gotta Go! Go!! Go!!! 내일 향한 지도를 펼쳐놓고 미지의 세계로 가자 Go along along! Get on the Deck! Get on the Deck! 너의 손에 키를 붙잡아 Get on the Deck! Get on the Deck! 붉은 태양의 저 바다로 출발하자 다 함께 할렐루야 힘차게 돛을 올려 너와 나 힘을 모아 저 파란 하늘 아래로 너와 나 꿈을 싣고 떠나자 저 바다로 바람을 타고 파도를 넘어 거침 없이 달려가 이 세상 끝까지 자유롭게 가보자 Leap On Leap On 하늘을 봐봐 바다를 봐봐 모두가 파란 세상 파란 하늘 바다를 봐봐 알고도 싶고 보고도 싶은 것도 너무나 많아 Go Let's Go 모두 같이 출발 연료탱크 가득 start ignition 모든 게 준비 완료 파도를 헤쳐 긴장을 높여 눈 앞에 펼쳐지는 어드벤처 위험을 넘어 끝없이 질주하자 오션라이너 저 파란 하늘 아래로 너와 나 꿈을 싣고 떠나자 저 바다로 바람을 타고 파도를 넘어 거침 없이 달려가 이 세상 끝까지 자유롭게 가보자 |
2020년 8월 16일, TULA가 풀버전을 커버링했다.
TULA판 풀버전 가사 |
Sailing My Sea! Yeah Never Say Die I Gotta Go! Go! Go! 내일 향한 지도를 펼쳐 놓고 미지의 세계로 가자 Go Along Along! 내일 향한 지도를 펼쳐 놓고 미지의 항구로 가자 Go Along Along! Get on the Deck! Get on the Deck! 너의 손에 키를 붙잡아 Get on the Deck! Get on the Deck! 붉은 태양의 저 바다로 출발하자! 다 함께 할렐루야! 힘차게 돛을 올려 너와 나 힘을 모아 저 파란 하늘 아래로 너와 나 꿈을 싣고 떠나자 저 바다로 바람을 타고 파도를 넘어 거침 없이 달려가 이 세상 끝까지 자유롭게 가보자 Leap on Leap on 하늘을 봐봐 바다를 봐봐 모두가 파란 세상 파란 하늘 바다를 봐봐 알고도 싶고 보고도 싶은 것도 너무나 많아 Go Let's Go! 모두 같이 출발 연료탱크 가득 start ignition 모든 게 준비 완료 파도를 헤쳐 긴장을 높여 눈 앞에 펼쳐지는 어드벤처 위험을 넘어 끝없이 질주하자 오션 라이너 Get on the Deck! Get on the Deck! 너의 손에 키를 붙잡아 Get on the Deck! Get on the Deck! 붉은 태양의 저 바다로 출발하자 Yeah Never say Die I Gotta Go! Go! Go! Go! 다 함께 할렐루야! 힘차게 돛을 올려 너와 나 힘을 모아 저 파란 하늘 아래로 너와 나 꿈을 싣고 떠나자 저 바다로 바람을 타고 파도를 넘어 거침 없이 달려가 이 세상 끝까지 자유롭게 가보자 |
2021년 3월 4일, 前 카피머신, 現 레이지본의 보컬인 준다이가 유튜브를 시작하면서 15년만에 재녹음을 하였다. 녹음할 때 주인공의 이름이 자기랑 비슷한 쥬다이라서 웃었던 기억이 있었다는 것도 밝혔다.
유희왕GX 1기 OP 쾌청 상승 할렐루야 - by 준다이 |
Sailing My Sea! Yeah, Never Say Die Gotta Go!, Go!!, Goooooo!!! 내일 향한 지도를 펼쳐놓고 미지의 세계로 가자 Go along along! 내일 향한 지도를 펼쳐놓고 미지의 세계로 가자 Go along along! Get on the Deck! Get on the Deck! 너의 손에 키를 붙잡아 Get on the Deck! Get on the Deck! 붉은 태양의 저 바다로 출발하자 다 함께 할렐루야 힘차게 돛을 올려 너와 나 힘을 모아 저 파란 하늘 아래로 너와 나 꿈을 싣고 떠나자 저 바다로 바람을 타고 파도를 넘어 거침 없이 달려가 이 세상 끝까지 자유롭게 가보자 leap on leap on 하늘을 봐봐 바다를 봐봐 모두가 파란 세상 파란 하늘 바다를 봐봐 알고도 싶고 보고도 싶은 것도 너무나 많아 GO LET'S GO! 모두 같이 출발 연료탱크 가득 start ignition 모든 게 준비 완료 파도를 헤쳐 긴장을 높여 눈 앞에 펼쳐지는 어드벤처 위험을 넘어 끝없이 질주하자 오션라이너 Get on the Deck! Get on the Deck! 너의 손에 키를 붙잡아 Get on the Deck! Get on the Deck! 붉은 태양의 저 바다로 출발하자 Yeah, Never Say Die Gotta Go!, Go!!, Goooooo!!! 저 파란 하늘 아래로 힘차게 돛을 올려 너와 나 힘을 모아 저 파란 하늘 아래로 너와 나 꿈을 싣고 떠나자 저 바다로 바람을 타고 파도를 넘어 거침 없이 달려가 이 세상 끝까지 자유롭게 가보자 |
2.2. 2기
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> OP 2 | |
제목 | 99% |
세븐스타즈 편 | |
빛의 결사 편 | |
가수 | BOWL |
작사 | 마루야마 카즈히로(丸山和弘) |
작곡 | 니시키도 아츠시(錦戸篤) 마루야마 카즈히로(丸山和弘) |
편곡 | BOWL/야마구치 카즈히사(山口一久) |
사용 홧수 | 제34화 - 제104화 |
세븐스타즈 편 PV | |
두번째 영상은 빛의 결사 편부터 사용되었으며, 에드가 나오는 장면 후에 해당 에피소드를 잠시나마 보여준다.[4] 작중 장면을 재활용해 땜방한 부분이 많지만, 중간중간 장면 전환으로 마루후지 쇼가 라 옐로로 승급할때 오프닝의 자켓 색깔이 바뀌고, 사메지마 교장이 듀얼 아카데미아에 돌아왔을 때는 크로노스 교수가 좌절하는 것으로 바뀌기도 한다. 특유의 캐릭터+이름+작중 장면 편집 연출 때문에 미연시 오프닝, 야겜 오프닝으로도 불리기도 한다.
유희왕 태그 포스 1에서도 오프닝 곡으로 사용되었다.[5] 여기선 카드로 만든 몬스터의 형상은 엘리멘틀 히어로 프레임 윙맨으로 나온다.
역대 유희왕 시리즈 오프닝곡 중에서 가장 오랫동안 쓰인 곡이기도 하다.
[ruby(鍵,ruby=かぎ)]をかけた[ruby(部屋 ,ruby=へや)] [ruby(獨 ,ruby=ひと)]りぼっちで[ruby(君 ,ruby=きみ)]が[ruby(泣 ,ruby=な)]いてた [카기오 카케타 헤야 히토리봇치데 키미가 나이테타] 자물쇠를 걸은 방에서 외톨이로 네가 울고 있었지 うつむくその[ruby(目,ruby=め)]に[ruby(昨,ruby=き)][ruby(日,ruby=のう)]ばかり[ruby(映,ruby=うつ)]しても [ruby(進,ruby=すす)]めやしないさ [우츠무쿠 소노 메니 키노-바카리 우츠시테모 스스메야 시나이사] 고개 숙인 그 눈동자에 어제만 비추어져도 앞으로 나아갈 수 없어 [ruby(朝,ruby=あさ)]になったら[ruby(迎,ruby=むか)]えに[ruby(行,ruby=ゆ)]くよ みんな[ruby(同,ruby=おな)]じさ、[ruby(弱,ruby=よわ)]いけど [아사니낫타라 무카에니 유쿠요 민나오나지사 요와이케도] 아침이 되면 데리러 갈게 약하지만, 모두 마찬가지야 そこに[ruby(壁,ruby=かべ)]なんて[ruby(本堂,ruby=ほんどう)]はないんだ [ruby(君,ruby=きみ)]か[ruby(感,ruby=かん)]じてる[ruby(程,ruby=ほど)] [소코니 카베 난테 혼토와 나인다 키미가 칸지테루 호도] 그곳에 벽 같은 건 실제론 없는 거야 네가 느끼고 있는 만큼은 [ruby(息,ruby=いき)][ruby(苦,ruby=ぐる)]しいなら[ruby(隱,ruby=かく)]れてちゃダメだと [ruby(知,ruby=し)]ってるくせにさ [이키구루시이나라 카쿠레테챠 다메다토 싯테루 쿠세니사] 숨 막힌다면 숨어버려선 안 된다고 알고 있으면서 말야 [ruby(朝,ruby=あさ)]になったら [ruby(迎,ruby=むか)]えに[ruby(行,ruby=ゆ)]くよ[ruby(君,ruby=きみ)]を・・・ [아사니낫타라 무카에니 유쿠요 키미오…] 아침이 되면 데리러 갈게 너를··· 99パーセントわからないから [ruby(明日,ruby=あす)]を[ruby(確,ruby=たし)]かめに[ruby(行,ruby=ゆ)]こう [큐-쥬-큐- 파―센토 와카라나이카라 아스오 타시카메니 유코-] 99퍼센트는 알 수 없으니까 내일을 확인하러 가자 |
|
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> OP 2 | |
제목 | 99% |
가수 | 박경민 |
굳게 잠긴 방에서 외로이 숨을 죽여 울던 니 뒷모습 절망 섞인 너의 두 눈 지난 건 그만 잊어, 그래 이제 저 앞을 봐 아침이 밝으면 내가 데리러 갈게 나도 너랑 같아, 연약하지만 못 넘을 벽은 없어. 이제는 두려워 마 눈을 떠! 내일로 가는 거야 힘들다고 피하지마. 숨을 필요는 없어, 그래. 이미 너도 알잖아. 아침이 밝으면 내가 데리러 갈게 너를! 99% 미지의 우리 내일 우리가 확인해보는 거야 |
여담으로 무한으로 렙업하자!!의 천하고렙무도회에서 이 브금이 쓰였다. 그리고 그 후에 나오는 광클게임들에서 대회마다 이 노래가 쓰이는 전통이 생겼다.[6]
2.3. 3기
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> OP 3 | |
제목 | TearDrop |
원제 | ティアドロップ |
105화~112화 | |
113화~131화 | |
132화~156화 | |
비교영상 | |
가수 | BOWL |
작사 | 마루야마 카즈히로(丸山和弘) |
작곡 | 마루야마 카즈히로(丸山和弘) |
편곡 | BOWL |
사용 홧수 | 105화 - 156화 |
오프닝은 총 세 버전이 있다. 배경과 등장인물이 바뀌거나 쥬다이와 동료들의 웃는 얼굴이 무표정으로 변하는 등 세세한 변화가 있다. 큰 차이는 비교영상을 확인하면 된다.[7] 대체로 50초 즈음, 쥬다이와 요한이 등을 맞대는 연출에 변화가 있으며, 쥬다이의 웃는 얼굴은 무표정이 된다. 세번째 영상부터는 등장인물과 배경에 큰 차이가 있다. [8]
국내판의 MR은 2절 부분이 사용되었다.
BOWL은 이 노래를 부른지 얼마 안 지나서 해체했다.
うつむき[ruby(笑,ruby=わら)]うその[ruby(頬,ruby=ほほ)]をつたう [우츠무키 와라우 소노 호호오 츠타우] 고개 숙이고 웃는 그 뺨을 타고 흐르는 [ruby(涙,ruby=なみだ)][ruby(一,ruby=ひと)][ruby(粒,ruby=つぶ)] [나미다 히토츠부] 눈물 한 방울 [ruby(强,ruby=づよ)]がる[ruby(君,ruby=きみ)]の[ruby(裏側,ruby=うらがわ)]に [츠요가루 키미노 우라가와니] 강한 척하는 너의 뒷면에 [ruby(陰,ruby=かく)]すため[ruby(息,ruby=いき)] [ruby(笑顔,ruby=えがお)]は[ruby(雲,ruby=くも)]って [카쿠스 타메이키 에가오와 쿠못테] 숨겨진 탄식으로 미소는 흐려져서 [ruby(碎,ruby=くだ)]けて[ruby(散,ruby=ち)]ったガラスのように [ruby(僕,ruby=ぼく)]に[ruby(突,ruby=つ)]き[ruby(刺,ruby=さ)]さる [쿠다케테 칫타 가라스노 요우니 보쿠니 츠키사사루] 부서져 흩어진 유리처럼 나에게 날카로이 찍혀 [ruby(胸,ruby=むね)]の[ruby(痛,ruby=いた)]み [무네노 이타미] 가슴 속의 아픔 さらけ[ruby(出,ruby=だ)]していいよ [사라케 다시테 이-요] 다 드러내도 괜찮아 いつでもその[ruby(笑顔,ruby=えがお)] [이츠데모 소노 에가오] 언제라도 그 웃는 얼굴에 [ruby(救,ruby=すく)]われてきた[ruby(僕,ruby=ぼく)]なんだ [스쿠와레테키타 보쿠난다] 구원받아 온 나인 걸 [ruby(今,ruby=いま)]だけ[ruby(泣,ruby=な)]いていいよ [이마다케 나이테 이이요] 지금만은 울어도 좋아 ずっとここにいるから ただ [즛토 코코니 이루카라 타다] 계속 여기에 있을 테니까 그저 [ruby(僕,ruby=ぼく)]はここにいるから [보쿠와 코코니 이루카라] 나는 여기에 있을 거니까 |
|
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> OP 3 | |
제목 | Tear Drop |
가수 | 류성필[9] |
고개 숙인 채 웃는 너의 뺨을 타고 내리는 한 방울의 눈물이 애써 강한 척하는 너의 뒷모습에 숨겨진 한숨들과 희미해지는 미소 산산이 깨져버린 유리파편처럼 나에게 파고 들어와 마음의 아픔들 모두 다 털어놔도 돼 언제라도 환한 그 미소 내겐 커다란 힘이 되고 있어 지금만큼은 울어도 좋아 내가 네 옆에서 있어줄게 그저 이렇게 네 옆에 있어줄게 우워~워~워~ |
2.4. 4기
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> OP 4 | |
제목 | Precious Time, Glory Days |
가수 | 사이킥러버(サイキックラバー) |
작사 | YOFFY |
작곡 | YOFFY |
편곡 | 오오이시 켄이치로(大石憲一郎) |
사용 홧수 | 제157화 - 제180화 |
유벨의 힘을 사용한 쥬다이의 간지나는 장면이 돋보이며, 니쥬다이로 등장하는 처음이자 마지막 오프닝이다.
니코동 등지에서 '忘れないよ(와스레나이요, 잊지 않을 거야)'를 '忘れライオン(와스레라이온, 잊어버린 라이언)', '初めての夢(하지메테노 유메, 처음 꾸었던 꿈)'를 '初めてのユベル(하지메테노 유베루; 첫 유벨)'로[10] 들어버린 탓에 이 음악이 나오는 영상엔 저런 코멘트가 간혹 붙어있다. 이는 사이킥 러버 특유의 코막힌 발음 탓으로 보인다.
4기는 국내 방영이 되지않아서 더빙 버전은 없다.
[ruby(忘,ruby=わす)]れないよ はじめての[ruby(夢,ruby=ゆめ)] [와스레나이요 하지메테노 유메] 잊지 않겠어 처음 가졌던 꿈을 [ruby(追,ruby=おう)]い[ruby(續,ruby=つづ)]けて Keep Holding On! [오이츠즈케테 키ー포ー르딩 온!] 계속 쫒아가 Keep Holding On! [ruby(手,ruby=て)]が[ruby(屆,ruby=とど)]かなくて [ruby(諦,ruby=あきら)]めかけてた Broken Dreams [테가 토도카나쿠테 아키라메카케테타 브로ー쿤 도ー림스] 손이 닿지 않아서 포기하며 뛰어 왔던 Broken Dreams [ruby(置,ruby=お)]き[ruby(去,ruby=ざ)]りの[ruby(約束,ruby=やくそく)] [오키자리노 약소쿠] 내버려 둔 약속 [ruby(胸,ruby=むね)]に[ruby(刺,ruby=さ)]さったまま [ruby(拔,ruby=ぬ)]けない[ruby(君,ruby=きみ)]の[ruby(言,ruby=こと)][ruby(葉,ruby=ば)]を [무네니 사삿타마마 누케나이 키미노 코토바오] 가슴에 꽂힌 채 뽑히지 않는 너의 그 말을 [ruby(何,ruby=なん)][ruby(度,ruby=ど)]も[ruby(繰,ruby=く)]り[ruby(返,ruby=かえ)]してる [난도모 쿠리카에시테루] 몇 번이고 반복하고 있어 いま [ruby(風,ruby=かぜ)]が [ruby(背,ruby=せ)] [ruby(中,ruby=なか)]を[ruby(押,ruby=お)]してる [이마 카제가 세나카오 오시테루] 지금 바람이 등을 다독이고 있어 Get Up! Burning Heart [ruby(爆發,ruby=ばくはつ)]しそう [겟 앞 바ー닝 하ー트 바쿠하츠시소-] Get Up! Burning Heart 폭발할 것 같아 (Let's Try Again!) ([렛추 토라이아게인 ]) [ruby(生,ruby=う)]まれ[ruby(變,ruby=か)]わる [ruby(今,ruby=いま)]を [ruby(拔,ruby=ぬ)]ぎ[ruby(捨,ruby=すてる)]てて [우마레카와루 이마오 누기스테테] 다시 태어나 지금을 벗어 던지고 Precious Time, Glory Days [프레샤스 타임그로ー리ー 데이즈] Precious Time, Glory Days [ruby(一,ruby=いち)][ruby(度,ruby=ど)]だけのLife [이치도다케노 라이프] 한 번 뿐인 Life (Let's Try Again!) ([렛추 토라이아게인 ]) [ruby(色,ruby=いろ)][ruby(褪,ruby=あ)]せた[ruby(世,ruby=せ)][ruby(界,ruby=かい)]を [ruby(赤,ruby=あか)]く[ruby(塗,ruby=ぬ)]れ! [이로아세타 세카이오 아카쿠 누레!] 빛 바랜 세계를 빨갛게 칠해라! Take A Chance, Shout It Loud [테ー카 챤스, 샤우틴 라웃] Take A Chance, Shout It Loud [ruby(自,ruby=じ)][ruby(分,ruby=ぶん)]だけの Style [지분다케노 스타이루] 자기만의 Style로 [ruby(忘,ruby=わす)]れないよ はじめての[ruby(夢,ruby=ゆめ)] [와스레나이요 하지메테노 유메] 잊지 않겠어 처음 꿨던 꿈을 [ruby(追,ruby=おう)]い[ruby(續,ruby=つづ)]けて Keep Holding On! [오이츠즈케테 키ー포ー르딩 온!] 계속 쫒아가 Keep Holding On! |
|
3. ED
3.1. 1기
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> ED 1 | |
제목 | 한계배틀 |
원제 | 限界バトル |
라이브영상 | 라이브 영상 |
가수 | JAM Project |
작사 | 카게야마 히로노부 / 오쿠이 마사미 |
작곡 | 카게야마 히로노부 |
편곡 | 코노 요고 |
사용 홧수 | 1화 - 33화 |
깨알 여담으로 '운명의 카드가 빛난다.' 부분에서 날개 크리보가 진짜로 빛이 나는 연출을 볼 수 있다.
그 외에도 유우키 쥬다이의 성우 KENN이 노래한 적이 있다. 월간 성우 그랑프리에서 부른 애니송 메들리의 5분 30초부터 들을 수 있다. 영상.
[ruby(限界,ruby=げんかい)]バトルたたきつけて[ruby(傷,ruby=きず)]ついたっていいんじゃない [겐카이 바토루 타타키츠케테 키즈츠이탓테 이인쟈나이] 한계 배틀 내던지고서 상처 입는대도 괜찮잖아 [ruby(時,ruby=とき)]は[ruby(滿,ruby=み)]ちた [ruby(熱,ruby=あつ)]い[ruby(決闘,ruby=デュエル)]の ゴングが[ruby(響,ruby=ひび)]く [토키와 미치타 아츠이 듀에루노 곤그가 히비쿠] 때는 찼다 뜨거운 [ruby(결투,ruby=듀얼)]의 공이 울리고 [ruby(運命,ruby=うんめい)]のカードが[ruby(光,ruby=ひか)]る [운메이노 카―도가 히카루] 운명의 카드가 빛난다 [ruby(幕,ruby=まく)]は[ruby(落,ruby=お)]ちた [ruby(胸,ruby=むね)]の[ruby(鼓,ruby=こ)][ruby(動,ruby=どう)]が [ruby(激,ruby=はげ)]しく[ruby(昂,ruby=ぶるぶ)]る [마쿠와 오치타 무네노 코도-가 하게시쿠 타카부루] 막은 내렸다 가슴의 고동이 격렬히 떨린다 [ruby(選,ruby=えら)]ばれし[ruby(者,ruby=もの)]よ さあ [ruby(立,ruby=た)]ち[ruby(上,ruby=あ)]がれ [에라바레시 모노요 사아 타치아가레] 선택받은 자여 자아 일어서라 New Days [ruby(僕,ruby=ぼく)]らの[ruby(未,ruby=み)][ruby(來,ruby=らい)]へ [뉴― 데이즈 보쿠라노 미라이에] New days 우리의 미래로 Find our way [ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(解,ruby=と)]き[ruby(放,ruby=はな)]て [화인 다와 웨― 유메오 토키하나테] Find our way 꿈을 풀어해쳐서 「いちかばちかのカウンター」 ["이치카바치카노 카운타―"] 「모 아니면 도[12]인 카운터」 だから[ruby(限界,ruby=げんかい)]バトルたたきつけて[ruby(傷,ruby=きず)]ついたっていいんじゃない [다카라 겐카이 바토루 타타키츠케테 키즈츠이탓테 이인쟈나이] 그러니 한계 배틀 내던져서 상처입는대도 괜찮지 않냐 タイムリミットまで あきらめないぜ そうさ [ruby(怖,ruby=こわ)]さ[ruby(知,ruby=しる)]らずさ [타이므리밋토 마데 아키라메나이제 소우사 코와사 시라즈사] 타임 리미트까지 포기하지 않는 거야 그래 두려움 모르니까 [ruby(限界,ruby=げんかい)]バトルかっとばして [ruby(燃,ruby=も)]えつきりゃ[ruby(最高,ruby=さいこう)]最高じゃない [겐카이 바토루 캇토바시테 모에츠키랴 사이코우쟈나이] 한계 배틀 날려버리고 다 태워버리면 최고지 않냐 [ruby(世界,ruby=せかい)][ruby(中,ruby=じゅう)]が この[ruby(時,ruby=じ)][ruby(代,ruby=だい)]が さあ おまえと Ride on!! [세카이쥬우가 코노지다이가 사아ˑ 오마에토 라이돈!!] 온 세계가 이 시대가 자아 너와 함께 Ride on!! |
|
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> ED 1 | |
제목 | 한계배틀 |
가수 | TULA, 김주희 |
가사[13] |
한계 배틀에 모든 것을 걸어 상처입는 것쯤 괜찮아 자, 시간이 됐다 뜨거운 듀얼의 결투가 시작된다 운명의 카드가 빛난다 막이 올려지고 힘차게 진동하는 심장의 고동소리 듀얼에 선택된 자여 자 이제 일어나 NEW DAYS 우리의 미래를 향해 FIND OUR WAY 마음껏 꿈을 펼쳐봐 쫓고 쫓기는 듀얼 카운터 진정한 한계 배틀에 모든 것을 걸어 상처입는 것쯤 괜찮아 최후의 순간까지 절대 포기할 순 없어 두려움 떨쳐버려 한계 배틀을 다 깨부수고 뜨거운 가슴을 느껴봐 이 세상 속에 바로 이 순간 자ㅡ 너와 함께 Ride on 포기하지 않아 사방의 함정들이 내 앞을 가로막아도 운명에 뒤흔들릴 때에도 절대 지지 않아 뜨거운 필드에 모든 것을 걸어본다 듀얼에 선택된 자여 자 이제 외쳐봐 New force 새롭게 빛나는 힘을 Find oneself 너의 손으로 쥐어봐 듀얼 속의 쾌감을 느껴봐 더욱더 한계 배틀에 모든 것을 걸어 상처입는 것쯤 괜찮아 제로에 가까워도 절대 포기할 순 없어 두려움 떨쳐버려 한계 배틀을 다 깨부수고 뜨거운 가슴을 느껴봐 아직 알 수 없는 미래의 적들은 이젠 너와 함께 ride out New life 우리는 모든 생명에 Find Our way 꿈을 비쳐 주어라 물러설 수 없는 멈출 수도 없는 쫓고 쫓기는 듀얼 카 카 카 카운터[14] 진정한 한계 배틀에 모든 것을 걸어 상처 입는 것쯤 괜찮아 최후의 순간까지 절대 포기할 순 없어 두려움 떨쳐버려 한계 배틀을 다 깨부수고 뜨거운 가슴을 느껴봐 이 세상 속에 바로 이 순간 자 너와 함께 ride on |
2020년 1월 11일에 TULA가 누나인 정여진과 같이 부른 버전을 올렸다. 정여진 피처링 버전 정여진과의 듀엣 버전
피처링 버전에 TULA가 쓴 글을 보면, 풀버전을 만들어달라는 요청을 받았고, 자신도 풀버전을 만들어보고 싶다고 써놨는데, 잘 하면 풀버전이 나올지도 모른다.
2020년 9월 26일 온라인 라이브 콘서트에서 2절이 없는 곡도 2절 가사를 만들어서 부른다고 예고했었는데, 24일 올라온 TULA의 연습 영상에서 한계배틀을 배우자인 나오미와 같이 부르는 장면이 공개되면서 풀버전이 여기서 공개될 가능성이 가장 큰 상황이었고, 실제로 2절이 공개되었다. 2절 이후 가사는 일본판을 직역에 가깝게 의역하여 불렀다.
3.2. 2기
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> ED 2 | |
제목 | Wake Up Your Heart |
세븐스타즈 편 | |
빛의 결사 편 | |
가수 | KENN with The NaB's |
작사 | The NaB's |
작곡 | 마에다 카츠키(前田克樹) |
편곡 | 요시노 후지마루(芳野藤丸) |
사용 홧수 | 제34화 - 제104화 |
PV영상
주인공 유우키 쥬다이의 성우 KENN이 부른 곡이다.
영상의 차이점은 등장인물들과 배치가 오묘하게 달라진다. 1번째 영상과 2번째 영상의 기간 사이에 OCG화 된 일부 카드 일러스트가 변경되는 차이점도 있다. 가장 쉽게 확인할 수 있는 건 초반부에 나오는 엘리멘틀 히어로 에지맨.
국내 더빙판에서는 2번째 영상을 사용하였다.
마지막 장면은 Wake Up Your 엘리멘틀 히어로라는 이름으로 융합 몬스터 카드가 되어 히스토리 아카이브 컬렉션에 수록되었다.
まだ[ruby(見,ruby=み)]えない [ruby(自,ruby=じ)][ruby(分,ruby=じぶん)]の[ruby(居,ruby=い)][ruby(場,ruby=ば)][ruby(所,ruby=しょ)]を [ruby(探,ruby=さが)]して[ruby(歩,ruby=ある)]き[ruby(続,ruby=つづ)]ける [마다미에나이 지분노 이바쇼오 사가시테 아루키츠즈케루] 아직 볼 수 없는 자신이 있을 곳를 찾아서 계속 걸어 [ruby(胸,ruby=むね)]の[ruby(鼓,ruby=こ)][ruby(動,ruby=どう)][ruby(高,ruby=だか)]まり [ruby(隠,ruby=かく)]せないくらい [ruby(强,ruby=づよ)]く[ruby(響,ruby=ひび)]く [무네노코도- 타카마리카쿠세나이쿠라이 츠요쿠히비쿠] 가슴의 고동은 고조되어 숨길 수 없을 정도로 강하게 울려 [ruby(昨日,ruby=きのう)]よりも[ruby(未来,ruby=あした)][ruby(信,ruby=しん)]じて [ruby(現在,ruby=きょう)]を[ruby(生,ruby=い)]きよう [키노-요리모 아시타 신지테 쿄-오 이키요-] [ruby(전날,ruby=어제)]보다도 [ruby(미래를,ruby=내일을)] 믿으며 [ruby(현재를,ruby=오늘을)] 살자 うつむいてなんかいないで [ruby(翼,ruby=つばさ)][ruby(広,ruby=ひろ)]げ[ruby(翔,ruby=かけ)]あがれ [우츠무이테난카이나이데 츠바사히로게 카케아가레] 고개 숙이기 따윈 하지 말고 날개를 펼쳐 날아올라라 [ruby(心,ruby=こころ)]を Wake up!! いつの[ruby(日,ruby=ひ)]も Always!! [ruby(陽,ruby=ひ)]は[ruby(昇,ruby=のぼ)]る [코코로오 웨이캅!! 이츠노히모 오―르웨이즈!! 히와 노보루] 마음을 Wake up!! 어느 날에도 Always!! 볕은 떠올라 [ruby(君,ruby=きみ)]の[ruby(熱,ruby=あつ)]い[ruby(想,ruby=おも)]い[ruby(信,ruby=しん)]じていれば [키미노 아츠이 오모이 신지테 이레바] 너의 뜨거운 심상을 믿고 있다면 Stand up!! [ruby(駆,ruby=か)]けだせば Non Stop!! [ruby(止,ruby=と)]まらない [스탄답!! 카케다세바 논스톱 Stop!! 토마라나이] Stand up!! 뛰어 나가면 Non Stop!! 멈출 수 없지 [ruby(夢,ruby=ゆめ)]みる[ruby(世,ruby=せ)][ruby(界,ruby=かい)] [ruby(目指,ruby=めざ)]し [ruby(力,ruby=ちから)]の[ruby(限,ruby=かぎ)]り [ruby(駆,ruby=か)]けて[ruby(行,ruby=ゆ)]こう [유메미루 세카이 메자시 치카라노 카기리 카케테 유코-] 꿈 꾸는 세계를 목표로 힘껏 달려가자 |
|
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> ED 2 | |
제목 | Wake Up Your Heart |
가수 | 고현호[15] |
보이지 않는 내 꿈과 미래의 끝을 찾아서 앞으로 간다 가슴의 고동 더 이상 숨길 수 조차 없을 만큼 힘차게 울려 어제보단 내일을 바라보며 오늘을 산다 두려운 맘, 걱정 다 떨쳐내고 날개를 펼쳐 날아오르자. 그 마음을 Wake up! 언제라도 Always! 태양은 떠올라 너의 뜨거운 열정과 꿈을 믿는 거야 Stand up! 시작해 봐! Non stop! 멈추지마! 꿈꿔왔던 세계로 그 곳을 향해 힘껏 달려 나가자 내일을 향해! |
3.3. 3기
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> ED 3 | |
제목 | 태양 |
원제 | 太陽 |
105화~131화 | |
132화~156화 | |
가수 | BITE THE LUNG |
작사 | 遠藤満 |
작곡 | 遠藤満 |
편곡 | BITE THE LUNG/片寄明人 |
사용 홧수 | 제105화 - 156화 |
카드와 손(소매)를 보면 알 수 있겠지만, 손의 순서는 켄잔 → 쇼 → 만죠메 → 아스카 순. 본인들의 덱을 스프레드하는 연출이다. 스프레드 하는 카드는 몬스터 카드 → 마법카드 → 함정 카드 순이다. 스프레드 중에 보란듯이 유독 돋보이는 카드는 캐릭터의 시그니쳐 카드들. 이렇게 카드를 모아놓고 나면 만죠메의 잡덱이 눈에 확 들어오는 편이다. 마법카드 까지는 카드를 펼치다가, 함정카드에서는 다시 카드를 뭉친다. 마법카드를 하나씩 뽐내는 장면에서 나오는 카드는 각각 쥬다이는 융합, 만죠메는 방해꾼 델타 허리케인!!, 아스카는 기계천사의 의식.
쥬다이의 카드들은 아예 크게 보여주는데 목록은 이와 같다. (나오는 순서)
- 날개 크리보
- 엘리멘틀 히어로 페더맨 ①
- 엘리멘틀 히어로 버스트 레이디 ②
- 엘리멘틀 히어로 프레임 윙맨 ③ ①
- 엘리멘틀 히어로 스파크맨 ②
- 엘리멘틀 히어로 샤이닝 플레어 윙맨 ③
- 엘리멘틀 히어로 버블맨
- 엘리멘틀 히어로 와일드맨 ①
- 엘리멘틀 히어로 네크로 다크맨 ②
- 엘리멘틀 히어로 네크로이드 샤먼 ③
- 엘리멘틀 히어로 에릭실러
- 엘리멘틀 히어로 네오스 ①
- 네오 스페이시언 아쿠아 돌핀 ②
- 엘리멘틀 히어로 아쿠아 네오스 ③
- 네오 스페이시언 플레어 스캐럽 ②
- 엘리멘틀 히어로 플레어 네오스 ③
페더맨+버스트레이디= 플레임 윙맨, 플레임 윙맨+스파크맨= 샤이닝 플레어 윙맨, 와일드맨+네크로 다크맨=네크로이드 샤먼(애니판 한정) 같은 식.
다만 에릭실러의 경우, 원래는 페더맨(바람)+버스트레이디(불)+버블맨(물)+클레이맨(땅) 이여야 융합이 가능하나, 같은 땅 속성인 와일드맨으로 대체한 듯.
56초에 영상에 등장인물의 차이가 있다. 첫번째 영상에서 날개 크리보와 루비가 슬픈 표정으로 둘을 바라보는 것은 향후 전개에 대한 암시.
[ruby(羅,ruby=ら)][ruby(針,ruby=しん)][ruby(盤,ruby=ばん)]のない[ruby(船,ruby=ふね)][ruby(乗,ruby=の)]った [ruby(僕,ruby=ぼく)]の[ruby(自,ruby=じ)][ruby(信,ruby=しん)]に[ruby(頼,ruby=たよ)]りたかった [라신반노나이 후네놋타 보쿠노지신니 타요리타캇타] 나침반 없는 배를 탔어 나 자신에게 의지하고 싶었지 [ruby(誰,ruby=だれ)]かと[ruby(比,ruby=くら)]べて[ruby(急,ruby=いそ)]ぐ[ruby(旅,ruby=たび)]は [ruby(誰,ruby=だれ)]にも[ruby(迷惑,ruby=めいわく)]かけなかった [다레카토 쿠라베테 이소구 타비와 다레니모 메이와쿠 카케나캇타] 누군가와 경쟁하며 서두르는 여행은 누구에게도 폐를 끼치지 않았어 [ruby(風,ruby=かぜ)]に[ruby(吹,ruby=ふ)]かれバランス[ruby(崩,ruby=くず)]す [ruby(荒波,ruby=あらなみ)]に[ruby(飲,ruby=の)]まれ[ruby(海,ruby=うみ)]に[ruby(落,ruby=お)]ちる [카제니 후카레 바란스 쿠즈스 아라나미니 노마레 우미니 오치루] 바람에 쐬어 밸런스 잃고 거친 파도에 삼켜져 바다에 빠지지 [ruby(苦,ruby=くる)]しい!…かすかに[ruby(見,ruby=み)]えた[ruby(太陽,ruby=たいよう)] [ruby(無我夢,ruby=むがむ)][ruby(中,ruby=ちゅう)]で[ruby(追,ruby=お)]いかけたんだ [쿠루시이!...카스카니 미에타 타이요- 무가무츄-데 오이카케탄다] 괴로워!... 아련히 보였던 태양에 정신뺐겨 쫓아간 거야 [ruby(振,ruby=ふ)]りしぼれ [ruby(自,ruby=じ)][ruby(分,ruby=ぶん)]の[ruby(生命,ruby=いのち)] [ruby(呼,ruby=こ)][ruby(吸,ruby=きゅう)][ruby(合,ruby=あ)]わせて [ruby(無,ruby=む)][ruby(限,ruby=げん)]の[ruby(力,ruby=ちから)] [후리시보레 지분노 이노치 코큐-아와세테 무겐노 치카라] 쥐어짜내라 자신의 생명과 호흡 맞추어 무한한 힘 [ruby(太陽,ruby=かれ)]が[ruby(僕,ruby=ぼく)]を[ruby(照,ruby=て)]らすから [ruby(前,ruby=まえ)]に[ruby(進,ruby=すす)]めんだ [카레가 보쿠오테라스카라 마에니 스스멘다] [ruby(태양이,ruby=그가)] 나를 비추니까 앞으로 나아간 거야 ほら いきあたりばったりじゃなく [ruby(厳,ruby=きび)]しき[ruby(軌,ruby=き)][ruby(道,ruby=どう)] [ruby(外,ruby=はず)]さず[ruby(進,ruby=すす)]め [호라 이키아타리밧타리쟈나쿠 키비시키 키도우 하즈사즈 스스메] 이봐 되는 대로 하지는 말고 험난한 궤도를 피하지 말고 나아가 [ruby(太陽,ruby=かれ)]は[ruby(世,ruby=せ)][ruby(界,ruby=かい)][ruby(中,ruby=じゅう)][ruby(照,ruby=て)]らして [ruby(今 ,ruby=いま)] [ruby(生,ruby=い)]きてる [카레와 세카이쥬우테라시테 이마 이키테루] [ruby(태양은,ruby=그는)] 온 세계를 비추며 지금 살고 있어 [ruby(振,ruby=ふ)]りしぼれ [ruby(自,ruby=じ)][ruby(分,ruby=ぶん)]の[ruby(生命,ruby=いのち)] [ruby(呼,ruby=こ)][ruby(吸,ruby=きゅう)][ruby(合,ruby=あ)]わせて [ruby(無,ruby=む)][ruby(限,ruby=げん)]の[ruby(力,ruby=ちから)] [후리시보레 지분노이노치 코큐-아와세테 무겐노 치카라] 쥐어짜내 자신의 생명 호흡과 맞추어서 무한한 힘 [ruby(僕,ruby=ぼく)]も[ruby(君,ruby=きみ)][ruby(照,ruby=て)]らすから [ruby(前,ruby=まえ)]に[ruby(進,ruby=すす)]むんだ ほら [보쿠모 키미 테라스카라 마에니 스스문다 호라] 나도 너를 비출 테니까 앞으로 나아가는 거야 봐봐 いきあたりばったりじゃなく つまらなくても ふてくされないで [ 이키 아타리 밧타리쟈 나쿠 츠마라 나쿠데모 후테쿠 사레나이데] 되는 대로 하지는 말고 시시하더라도 삐쳐있지 말아 줘 [ruby(太陽,ruby=かれ)]も[ruby(世,ruby=せ)][ruby(界,ruby=かい)][ruby(中,ruby=じゅう)][ruby(照,ruby=て)]らして [ruby(共,ruby=とも)]に[ruby(生,ruby=い)]きてる [카레모 세카이쥬-테라시테 토모니 이키테루] [ruby(태양,ruby=그)]도 전 세계를 비추며 같이 살고 있어 |
|
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> ED 3 | |
제목 | 태양 |
가수 | 유승연 |
나침반도 없는 배를 탔어 오직 나 자신만 의지하고 싶었지 남들과 경쟁하며 서두르는 여행은 그 누구의 도움도 없이 끝이 났지 바람이 몰아쳐 균형을 잃었어 거친 파도에 휩쓸려 바다에 빠졌지 숨막혀! 아련히 태양이 보이고 나도 모르게 빛을 쫓아 갔어 좀 더 힘을 내! 생명을 지켜내! 끝까지 놓지마! 무한의 힘으로 태양이 나를 비춰줄 거야 앞으로 달려 나가! 아무 생각도 없이 막 덤비지 말고 험난한 궤도 따라 계속해서 달려가 태양이 세상을 비춰주고 난 지금 살아있네 좀 더 힘을 내! 생명을 지켜내! 끝까지 놓지마! 무한의 힘으로 나도 항상 널 비춰 줄테니 앞으로 달려 나가! 이봐 생각도 없이 막 덤비지 말고 조금 재미없어도 너무 불평하지 마! 태양이 세상을 비춰주고 함께 살아가네 |
3.4. 4기
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> ED 4 | |
제목 | Endless Dream |
가수 | 키타다니 히로시 |
작사 | 키타다니 히로시 |
작곡 | IPPEI |
편곡 | IPPEI |
사용 홧수 | 제157화 - 제180화 |
세번째 턴에서 중지되지만, 유우키 쥬다이와 만죠메 쥰의 꿈 속 듀얼 장면을 보여주는 영상이 들어가 있다는 게 색다른 점. 애니메이션에선 좀처럼 볼 수 없는(현실에서도 잘 안 쓰긴 하지만) 프레임이 회색으로 된 토큰카드들이 등장한다.
애니메이션처럼 라이프 4000룰로 가정했을 때 듀얼 전개는 다음처럼 전개된다.
TURN 1 - 만죠메 선공
암드 드래곤 LV3 일반 소환(ATK 1200 / DEF 900)(아마도 앞면 수비표시)
카드 세트, 턴 엔드
TURN 2 - 쥬다이 후공
융합 발동. 패의 엘리멘틀 히어로 페더맨+엘리멘틀 히어로 버스트 레이디→엘리멘틀 히어로 프레임 윙맨(ATK 2100 / DEF 1200) 소환.
만죠메, 방해꾼 트리오 발동. 방해꾼 토큰 3장 소환(DEF 1000×3)
전투. 효과로 암드 드래곤의 공격력 1200의 데미지.(LP 4000→2800)
만죠메, 리빙 데드가 부르는 소리 발동. 파괴된 암드 드래곤 LV3 소환(공격표시)
TURN 3
스텐바이 페이즈, 만죠메. 암드 드래곤 LV3의 효과로 암드 드래곤 LV5 특수소환(ATK 2400 / DEF 1700)(공격표시)
마법카드 라이트닝 보텍스 발동. 쥬다이 필드 전멸. 방해꾼 토큰이 파괴된 것으로 900 데미지.(LP 4000->3100) 마법카드 레벨 업! 발동. LV5를 릴리스하고 암드 드래곤 LV7 특수소환
그리고 난입 개시로 듀얼의 결과를 알 수 없게 됨.
[ruby(最,ruby=さい)][ruby(強,ruby=きょう)]のカードでつかみとれ! [사이쿄-노 카―도데 츠카미토레!] 최강의 카드로 움켜 잡아라! [ruby(輝,ruby=かがや)]くデュエルの[ruby(果,ruby=は)]てなき[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を [카가야쿠 듀에르노 하테나키 유메오] 반짝이는 듀얼의 끝없는 꿈을 [ruby(勇,ruby=ゆう)][ruby(気,ruby=き)]で[ruby(目覚,ruby=めざ)]める[ruby(奇,ruby=き)][ruby(跡,ruby=せき)]のドラマ [유우키데 메자메루 키세키노 도라마] 용기로 눈뜨는 기적의 드라마 [ruby(終,ruby=お)]わる [ruby(事,ruby=こと)]ない [오와루 코토 나이] 끝나지 않아 ピンチをチャンスに[ruby(変,ruby=か)]えていこうぜ [핀치오 챤스니 카에테 이코-제] 핀치를 찬스로 바꾸어 가는 거야 きっと できる [킷토 데키루] 분명 할 수 있어 [ruby(虹,ruby=にじ)]の[ruby(橋,ruby=はし)]を[ruby(渡,ruby=わた)]り [니지노 하시오 와타리] 무지개 다리를 건너며 [ruby(未,ruby=み)][ruby(來,ruby=らい)]を[ruby(手,ruby=て)]に[ruby(入,ruby=い)]れろ [미라이오 테니 이레로] 미래를 손에 넣어라 Together they fight [츠게자― 제이 화잇] Together they fight [ruby(扉,ruby=とびら)]の[ruby(向,ruby=む)]こうに [토비라노 무코-니] 문 건너편에 [ruby(立,ruby=た)]ち[ruby(塞,ruby=ふさ)]ぐ[ruby(黒,ruby=くろ)]い[ruby(影,ruby=かげ)] [ 타치후사구 쿠로이 카게] 가로막는 검은 그림자 [ruby(真,ruby=しん)][ruby(紅,ruby=く)]の [ruby(炎,ruby=ほのお)][ruby(燃,ruby=も)]やせ! [신쿠노 호노오 모야세!] 진홍의 불꽃을 불태워라! [ruby(最,ruby=さい)][ruby(強,ruby=きょう)]のカードでつかみとれ! [사이쿄-노 카―도데 츠카미토레!] 최강의 카드로 움켜 잡아라! [ruby(輝,ruby=かがや)]くデュエルの[ruby(果,ruby=は)]てなき[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を [카가야쿠 듀에르노 하테나키 유메오] 반짝이는 듀얼의 끝없는 꿈을 どんなにつらい[ruby(時,ruby=とき)]があっても [돈나니 츠라이 토키가 앗데모] 아무리 괴로운 순간이 있더라도 [ruby(信,ruby=しん)]じる[ruby(仲,ruby=なか)][ruby(間,ruby=ま)]の[ruby(笑,ruby=え)][ruby(顔,ruby=がお)][ruby(抱,ruby=だ)]いて [신지루 나카마노 에가오 다이테] 믿는 동료의 미소를 안고서 |
|
4. 관련 문서
[1] 맴버인 준다이가 쥬다이랑 이름이 비슷해 이것 가지고 사람들이 장난 쳤다고 한다.[2] 'Gotta go'가 '타라코'로 들린다던가, '이 세상 끝까지 자유롭게 가보자'에서는 'KA☆BO☆CHA' 등의 코멘트가 올라온다.[애드립] [4] 이 중 돌 키메라가 다가오는 장면이 가사와 호러스러운 조화를 이루어 종종 입에 오르기도 했다.[5] 단, PS2 이식판인 유희왕 태그 포스 에볼루션에서는 오프닝 자체가 삭제되어 나오지 않는다.[6] 덤으로 악당이 나오면 무슨 대회에서 승부를 버린다는 평화주의 전통까지 생겼다.[7] 정확히는 첫번째 영상, 세번째 영상을 비교한 영상이다.[8] 분위기가 변하면서 원래 영상에서도 나왔던 만죠메, 아스카, 쇼, 켄잔 등은 진지한 표정으로 변한다.[9] 국내판 헌터×헌터(1999년 애니메이션) 오프닝 '안녕'을 불렀다.[10] 이외에도 수없이 많다. 가령 Glory Days→로리 Days라든가. let's 붕어빵(たい焼き)~[11] GX 카드군이 본격적으로 나오는 잃어버린 천년이 아직 발매되기 전이었고, 카드풀도 많이 공개되지 않았기 때문. 그래서인지 엔딩에 등장하는 GX 출신 카드들은 전부다 애니판 일러스트를 사용하고 있다. 더불어 DM 시절부터 나와 OCG화 된 상태임에도 공격 무력화처럼 DM 애니 버전과 OCG 버전 카드 종류가 다른 경우는 DM 애니 버전으로 나왔다.[12] 一か八か 되면 흥하고 안 되면 망하는 때에 자주 튀어나오는 대사. 네이버 사전에서는 건곤일척(乾坤一擲)으로 해석한다.[13] 볼드체 부분이 TVA에서 사용된 부분.[14] 라이브에서는 듀얼 카! 운! 터!로 발음했으나, 자막은 일판처럼 카 카 카 카운터로 되어 있다.[15] 대원 소속의 녹음/믹싱 감독, 5D'S의 주제가를 부른 코인클래식의 멤버와는 동명이인.