1. 혈족 중 나이가 많은 남성, 혹은 친한 남성을 일컫는 표현
자세한 내용은 오빠 문서 참고하십시오.2. 개그콘서트의 전 코너
자세한 내용은 오빠(개그콘서트) 문서 참고하십시오.3. 왁스의 노래
자세한 내용은 오빠(노래) 문서 참고하십시오.4. 그리스어 ΟΠΑ
Οπα! 그리스에서 신나고 즐거울 때 굉장히 자주 쓰는 표현으로 한국어로 치면 '아싸!', '얼쑤!' 정도로 볼 수 있다.위 영상은 2010년 유로비전 송 콘테스트 당시 그리스의 참가곡인 'Οπα' 다. 반복적으로 오빠! 라고 신나게 추임새를 넣고 있다.
강남스타일을 패러디한 그리스의 요거트 광고. 한국어 오빠와 발음이 같은 것을 이용해서 "오빠 셀로 스마트!" 라 하고 있다.
그릭 요거트 광고에서 어느 카와이한 농구선수가 오빠를 외친다.
캐나다 전역에서 영업하는 동명의 그리스식 패스트푸드 체인도 있는데 정식 명칭으로는 느낌표를 포함하여 OPA!라고 쓴다. 1999년 캘거리에서 처음 영업을 시작하였고 2001년 이후 프랜차이징을 시작하였으며 현재 캐나다 전역에 약 100여 곳의 점포가 성업중이다. 주 메뉴는 지중해식 꼬치요리인 수블라키이다. 기타 지중해식 간편식도 메뉴에 포함되어 있다. 패스트푸드를 지향하므로 주문 즉시 음식이 제공된다. 자세한 사항은 홈페이지 참조할 것.
5. 러시아어 Опа
동로마 제국의 영향으로 그리스 문화가 많이 유입된 러시아어에도 같은 단어가 있으며 발음과 뜻 모두 동일하다. 그리스어와의 차이점이라면 러시아어쪽은 첫번째 글자만 대문자로 쓰고 나머지 두 글자는 소문자로 쓴다는 차이 정도. 모르고 보면 각각 알파벳 O, n, a를 쓴 것 같아보이지만[1] 사실 가운데 글자는 n이 아니라 러시아어 п(페)를 쓴 것으로 윗쪽 획의 모양이 미묘하게 다르다. 러시아어 감탄사로 유명한 우라(Ура)와 비교하자면 우라가 "만세!" 정도로 격한 감탄을 의미한다면 오빠(Опа)는 "아싸!" 정도의 소소한 감탄을 의미한다. 한국인들이 아무 때나 "만세!"를 외치지는 않는 것처럼 러시아에서도 "우라!"는 그다지 자주 쓰는 표현은 아니며 대신 이 "오빠!"를 더 자주 쓴다.6. 삼국지의 오(吳)나라를 지지하는 팬
자세한 내용은 오빠(삼국지) 문서 참고하십시오.[1] 사실 이 때문에 영문권 화자들은 가운뎃 글자를 그냥 알파벳 n으로 퉁쳐서 Ona로 표기하기도 한다. 물론 좀 더 정확한 러시아 정보를 얻고자 한다면 귀찮아도 가운데의 п은 제대로 입력해야 한다.