나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-28 15:23:28

오버!

<colbgcolor=#fafafa,#1f2023> 오버!
(OVER!)
(オーバー!)
가수 하츠네 미쿠, 카아이 유키
작곡 파일:이요와 프로필.jpg
이요와
작사
조교
일러스트
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2021년 2월 14일

1. 개요2. 상세3. 달성 기록4. 영상5. 미디어 믹스
5.1. 앨범 수록
6. 가사

[clearfix]

1. 개요

胃が弱いからいよわです。最近あんまり弱くないです(食生活に気を遣っているから!)
17作目です 好奇心って良いね〜
위가 약하니까 이요와입니다. 최근 별로 위가 약하지 않아요. (식생활에 신경쓰고 있으니까!)
17번째 작품입니다. 호기심이란 건 좋네~
오버!는 이요와가 2021년 2월 14일 투고한 하츠네 미쿠카아이 유키VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 상세

다른 이요와의 곡과는 달리 멜로디가 신나고 경쾌한 것이 특징이다.

3. 달성 기록

4. 영상

5. 미디어 믹스

5.1. 앨범 수록

파일:iyowa_2ndalbum.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 나의 헤리티지
원제 わたしのヘリテージ
트랙 2
발매일 2021년 12월 22일
링크 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg

6. 가사

パスワードは秘密だった
파스와아도와 히미츠닷타
패스워드는 비밀이었어
眠るうちに終わっちゃったクラスのこと考えてた
네무루 우치니 오왓챳타 쿠라스노 코토 칸가에테타
잠든 사이에 끝나버린 반에서의 일을 떠올렸어
パスワードはキー3つだった
파스와아도와 키이 밋츠닷타
패스워드는 키 3개였어
頭ん中を 嫌っちゃった
아타만나카오 키랏챳타
머릿속을 싫어하게 된
私の考えた最高のプランが
와타시노 칸가에타 사이코오노 푸란가
내가 생각했던 최고의 플랜이
目を覚ます
메오 사마스
눈을 떠
知らなくて
시라나쿠테
알지 못해서
触れてみたくて
후레테미타쿠테
닿아보고 싶어서
オーバーヒート
오오바아히이토
오버 히트
する前に
스루 마에니
하기 전에
走り出すの
하시리다스노
달려나가는 거야
それ彷徨うって言うけど
소레 사마요웃테 이우케도
그런 걸 헤맨다고들 하지만
辞書には無いフレーズ となえてみて
지쇼니와 나이 후레에즈 토나에테미테
사전에는 없는 구절을 외쳐봐
オーバー!
오오바아!
오버!
きっと友達に なれるはずなんだ
킷토 토모다치니 나레루 하즈난다
분명 친구가 될 수 있을 거야
なれるはずなんだ
나레루 하즈난다
될 수 있을 거야
可愛い子が 旅していた
카와이이 코가 타비시테이타
귀여운 아이가 여행하고 있었어
陰口は 聞こえなかった
카게구치와 키코에나캇타
험담은 들리지 않았어
5時のチャイムも
고지노 챠이무모
5시의 알람도
遠く 遠く 遠く 遠く
토오쿠 토오쿠 토오쿠 토오쿠
멀리, 멀리, 멀리, 멀리
なっちゃって
낫챳테
떨어져서
ヒャクマンオクの動かない星が
햐쿠만오쿠노 우고카나이 호시가
백만억 개의 움직이지 않는 별이
アタマおかしくなっちゃった
아타마 오카시쿠 낫챳타
머리가 이상해져버린
私の考えた最高のプランで
와타시노 칸가에타 사이코오노 푸란데
내가 생각했던 최고의 플랜으로
震え出す
후루에다스
떨기 시작해
天蓋からやさしくウィンクした
텐가이카라 야사시쿠 윈쿠시타
캐노피에서 상냥하게 윙크하던
その輝きを憶えている
소노 카가야키오 오보에테이루
그 반짝임을 기억하고 있어
夢をみせてよ
유메오 미세테요
꿈을 보여줘
帰り道と引換に
카에리미치토 히키가에니
돌아갈 길 대신에
「そういうこと考えちゃう性格なの。」
「소오이우코토 칸가에챠우 세이카쿠나노.」
「그런 걸 생각하게 되는 성격인걸.」
待って
맛테
기다려 줘
まだ消えないで
마다 키에나이데
아직 사라지지 말아줘
オーパーツに願う
오오파아츠니 네가우
오파츠에게 빌어
ひとりきり
히토리키리
홀로 남겨진
アストロノーツ
아스토로노오츠
애스트로넛
それ彷徨うって言うけど
소레 사마요웃테 이우케도
그런 걸 헤맨다고들 하지만
ねぇ
네에
있지
ねぇ!
네에!
제발!
返事して!
헨지시테!
대답해줘!
方程式は
호오테이시키와
방정식은
吹き飛んだ
후키톤다
날아가버렸어
きっと 目と目が合うと
킷토 메토 메가 아우토
분명 눈이 마주치게 되면
吹き出しちゃったり するんだ
후키다시챳타리 스룬다
바람이 불어오거나 할 거야
月が
츠키가
달이
昇って
노붓테
떠올라
まだ寂しくて
마다 사비시쿠테
아직 외로워서
オーバーヒートする前に走り出すの
오오바아히이토 스루 마에니 하시리다스노
오버히트하기 전에 달려나가는 거야
これから夜が明けるまでは
코레카라 요가 아케루마데와
지금부터 날이 밝기 전까진
ね。
네.
그래.
幻じゃないね
마보로시쟈 나이네
환상이 아니구나
あなたはきっと居るからね
아나타와 킷토 이루카라네
너는 분명 존재하고 있으니까
きっと友達に なれるはずなんだ
킷토 토모다치니 나레루 하즈난다
분명 친구가 될 수 있을 거야
追いつくよ
오이츠쿠요
뒤따라갈게
オーバー!
오오바아!
오버!
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키