弱点 (약점) | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | 라마즈P | |
작사가 | ||
조교자 | ||
일러스트레이터 | ||
영상 제작 | ||
페이지 | ||
투고일 | 2022년 7월 18일 | |
장르 |
[clearfix]
1. 개요
Hello. It's defenseless...Noooooooooo!!
2. 영상
- 유튜브
약점-하츠네 미쿠 for LamazeP |
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm40784002)] |
약점-하츠네 미쿠 for LamazeP |
3. 가사
一歩踏み出す気力さえない |
잇포 후미다스 기료쿠사에 나이 |
한 걸음 내딛을 기력조차 없어 |
そのラインを超えて |
소노 라인오 코에테 |
그 라인을 넘어서 |
自我が保つはずもない |
지가가 타모츠 하즈모 나이 |
자아를 지킬 수 있을 리 없어 |
でも誘惑な顔されたら |
데모 유와쿠나 카오 사레타라 |
하지만 유혹하는 얼굴을 하면 |
意地悪なチクチクした言葉も |
이지와루나 치쿠치쿠시타 코토바모 |
심술궂은 따끔따끔한 말들도 |
夢の中で何度も何度も |
유메노 나카데 난도모 난도모 |
꿈속에서 몇 번이고 몇 번이고 |
繰り返されてはうなされてしまう |
쿠리카에사레테와 우나사레테 시마우 |
되풀이되어 악몽에 시달려 |
理想なんて壊しちゃいなと囁く |
리소오 난테 코와시차이나토 사사야쿠 |
이상 같은 건 부숴버리라고 속삭여 |
悪魔のような笑顔は暴力 |
아쿠마노 요오나 에가오와 보료쿠 |
악마 같은 미소는 폭력이야 |
プライドのかけらなんて無駄としても |
푸라이도노 카케라난테 무다토시테모 |
프라이드의 조각 같은 건 무의미해도 |
顔をあげて 笑い返せばいいよ |
카오오 아게테 와라이카에세바 이이요 |
얼굴을 들어 웃어주면 좋아 |
逃げられない |
니게라레나이 |
도망칠 수 없어 |
傷ついてしまうのが怖いのなら |
키즈츠이테 시마우노가 코와이노 나라 |
상처받는 게 두렵다면 |
前を向いても自信がない 間違いない |
마에오 무이테모 지신가 나이 마치가이나이 |
앞을 향해도 자신이 없어, 틀림없어 |
見つめられたのなら崩れてしまう |
미츠메라레타노 나라 쿠즈레테시마우 |
쳐다보면 무너져버려 |
弱い自分を隠したい だから愛しい |
요와이 지분오 카쿠시타이 다카라 이토시이 |
약한 자신을 숨기고 싶어, 그래서 사랑스러워 |
きっと力強く返せない |
킷토 치카라즈요쿠 카에세나이 |
분명히 강하게 대할 수 없어 |
答え方も曖昧で |
코타에카타모 아이마이데 |
대답하는 방법도 애매하고 |
上手く流されてしまい |
우마쿠 나가사레테 시마이 |
잘 흘러가버려 |
ふてくされた顔されても |
후테쿠사레타 카오사레테모 |
삐친 얼굴을 해도 |
噛み合わずにギスギスした居心地も |
카미아와즈니 기슈기슈시타 이고코치모 |
엇갈리면서 삐걱거리는 느낌도 |
意識するほどソワソワしちゃう |
이시키 스루호도 소와소와시챠우 |
의식할수록 안절부절해져 |
休む暇もなく気疲れしちゃう |
야스무히마모 나쿠 키즈카레시챠우 |
쉴 틈도 없이 기진맥진해져 |
抑えきれない感情は重たく |
오사에키레나이 칸죠오와 오모타쿠 |
억누를 수 없는 감정은 무겁게 |
吐き気が止まらなくなる前に |
하키케가 토마라나쿠 나루마에니 |
메스꺼움이 멈추지 않기 전에 |
その愚痴もその悪口も飲み込んで |
소노 구치모 소노 와루구치모 노미콘데 |
그 불평도 그 험담도 삼켜서 |
私だけのものになれるならいいよ |
와타시다케노 모노니 나레루나라 이이요 |
나만의 것이 될 수 있다면 좋아 |
躊躇わない |
타메라와나이 |
망설이지 않아 |
誰だって一度はすれ違うこともある |
다레닷테 이치도와 스레치가우 코토모 아루 |
누구든 한 번쯤은 엇갈릴 때가 있어 |
でも君が選んだことなら後悔はしない |
데모 키미가 에란다 코토나라 코오카이와 시나이 |
하지만 네가 선택한 일이라면 후회는 하지 않아 |
その痛みを知ってなお泣いてしまうのは |
소노 이타미오 시테나오 나이테 시마우노와 |
그 고통을 알고도 울어버리는 건 |
いちばん大切に思ってる だから悩んでいる |
이치반 타이세츠니 오모에테루 다카라 나얀데이루 |
가장 소중히 여기기 때문이야 그래서 고민하고 있어 |
まぶたを閉じても変わらないから |
마부타오 토지테모 카와라나이카라 |
눈을 감아도 변하지 않으니까 |
一呼吸を挟む息までバレたくない |
히토코큐우오 하사무 이키마데 바레타쿠나이 |
한 번 숨을 고르는 숨결까지 들키고 싶지 않아 |
傷ついてしまっても許されるなら |
키즈츠이테 시맛테모 유루사레루나라 |
상처받아도 용서받을 수 있다면 |
前を向いても笑える気がした 間違いない |
마에오 무이테모 와라에루 키가시타 마치가이나이 |
앞을 향해도 웃을 수 있을 것 같았어, 틀림없어 |
見つめられたのなら崩れてしまう |
미츠메라레타노 나라 쿠즈레테시마우 |
쳐다보면 무너져버려 |
弱い自分を認めたい だから愛しい |
요와이 지분오 미토메타이 다카라 이토시이 |
약한 자신을 인정하고 싶어, 그래서 사랑스러워 |