<colbgcolor=#fafafa,#1f2023> アンチジョーカー (anti joker, 안티조커) | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | 마이키P[1] | |
작사가 | ||
조교자 | ||
일러스트레이터 | のう | |
페이지 | ||
투고일 | 2020년 9월 6일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
アンチジョーカー(안티조커)는 마이키P가 2020년 9월 6일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(watch/sm37478808, width=640, height=360)] |
YouTube |
3. 가사
ア-電光石火 |
아- 덴코-셋카 |
아- 전광석화 |
春の香りは三年先までばら撒いてった |
하루노 카오리와 산넨사키마데 바라마이텟타 |
봄의 향기는 삼 년 후까지 흩뿌려졌어 |
劣等生を吊し上げて |
렛토오세이오 츠루시아게테 |
열등생을 매달아 비난하며 |
さあ拡散拡散ネタバラシ |
사아 카쿠산 카쿠산 네타바라시 |
자아, 확산, 확산, 스포일러 |
曖昧なままでエイム合わせ |
아이마이나 마마데 에이무아와세 |
애매한 상태로 에임을 맞춰 |
反応はないが緑のマーク |
한노오와 나이가 미도리노 마-쿠 |
반응은 없지만 녹색의 마크 |
誰もが本当の自分を変換変換デマ騒ぎ |
다레모가 혼토오노 지분오 헨칸 헨칸 데마사와기 |
모두가 진정한 자신을 변환, 변환, 유언비어 |
ア-何回も淡々とエンコード |
아- 난카이모 탄탄토 엔코-도 |
아 몇 번이나 담담한 인코드 |
幸い僕もパンパンの前頭葉 |
사이와이 보쿠모 판판노 젠토-요- |
다행히 나도 빵빵한 전두엽 |
ねぇあなたの話を聞かせて? |
네에 아나타노 하나시오 키카세테? |
있지, 당신의 이야기를 들려줄래? |
もういいんだって振り解いていた |
모- 이인닷테 후리호도이테이타 |
이젠 괜찮다며 뿌리쳐내고 있었어 |
目も合わさないまま |
메모 아와사나이 마마 |
눈도 마주치지 못한 채로 |
笑うジョーカー人間性サヨナラ |
와라우 죠-카- 닌겐세- 사요나라 |
웃는 조커, 인간성 작별이야 |
半分妖怪お姫様 |
한분 요-카이 오히메사마 |
반쪽 요괴 공주님 |
ノーギャラセンセーション |
노갸라 센세-숀 |
무보수 센세이션 |
本当は悲しい君のメロディ |
혼토와 카나시이 키미노 메로디 |
사실은, 서글픈 너의 멜로디 |
赤のジョーカー安全性サヨナラ |
아카노 죠-카- 안젠세- 사요나라 |
적색의 조커, 안전성 작별이야 |
カードの交換されたなら |
카도노 코-칸사레타나라 |
카드가 교환되었다면 |
サイコロ降って狙い定め |
사이코로 훗테 네라이사다메 |
주사위를 던져, 겨냥하는거야 |
伝染病の中祈るだけ |
덴센뵤-노 나카 이노루다케 |
전염병 속에서 기도할 뿐야 |
弱さを知った頃にはもう |
요와사오 싯타 코로니와 모- |
약함을 깨닫게 됐을 땐 이미 |
ハートの女王バカ晒し |
하-토노 죠오- 바카사라시 |
하트의 여왕, 바보 까발리기 |
ア-電光石火 |
아- 덴코-셋카 |
아- 전광석화 |
顔も知らない |
카오모 시라나이 |
얼굴도 모르는 |
犯罪的で愚劣なトレード |
한자이테키테 구레츠나 토레-도 |
범죄적이고 어리석은 트레이드 |
享楽的な指のナイフで拡散拡散 |
쿄-라쿠테키나 유비노 나이후데 카쿠산카쿠산 |
향락적인 손가락 나이프로, 확산, 확산 |
コロスダケ |
코로스다케 |
죽일 뿐이야 |
曖昧なままでエイム合わせ |
아이마이나 마마데 에이무아와세 |
애매한 상태로 에임을 맞춰 |
判断はNOだ |
한단와 노다 |
판단은 NO야 |
トークをリムーブ |
토-쿠오 리무-부 |
토크를 리무브 |
誰もが賎陋な自分に |
다레모가 센로오나 지분니 |
모두가 천박한 자신에게 |
数十人格鍵かけた |
스우쥬우 닌카쿠 카기카케타 |
수십명의 인격을 걸어 잠갔어 |
ア-何回も淡々とエンコード |
아- 난카이모 탄탄토 엔코-도 |
아 몇 번이나 담담한 인코드 |
幸い僕もパンパンの前頭葉 |
사이와이 보쿠모 판판노 젠토-요- |
다행히 나도 빵빵한 전두엽 |
ねぇあなたの話を聞かせて? |
네-아나타노 하나시오 키카세테? |
있지, 당신의 이야기를 들려줄래? |
数十秒のレンズ越しに居場所を見つけたの? |
스-쥬-뵤노 렌즈고시니 이바쇼오 미츠케타노? |
몇십초짜리 렌즈 너머로 있을 곳을 찾았던 거야? |
笑うジョーカー人間性サヨナラ |
와라우 죠-카- 닌겐세- 사요나라 |
웃는 조커, 인간성 작별이야 |
本当は妖怪お姫様 |
혼토와 요-카이 오히메사마 |
사실은 요괴 공주님 |
もう飽きたんですか? |
모- 아키탄데스카? |
이제 질리셨나요? |
本当は虚しいキミのセオリー |
혼토와 무나시- 키미노 세오리- |
사실은 허무한 너의 시어리 |
笑うジョーカー人間性サヨナラ |
와라우 죠-카- 닌겐세- 사요나라 |
웃는 조커, 인간성 작별이야 |
半分妖怪お姫様 |
한분 요-카이 오히메사마 |
반쪽 요괴 공주님 |
サイバーセンセーション |
사이바- 센세-숀 |
사이버 센세이션 |
本当は悲しい君のメロディ |
혼토와 카나시이 키미노 메로디 |
사실은, 서글픈 너의 멜로디 |
赤のジョーカー安全性サヨナラ |
아카노 죠-카- 안젠세- 사요나라 |
적색의 조커, 안전성 작별이야 |
カードの交換されたなら |
카도노 코-칸사레타나라 |
카드가 교환되었다면 |
サイコロ降って狙い定め |
사이코로 훗테 네라이사다메 |
주사위를 던져, 겨냥하는거야 |
安全網の中祈るだけ |
안젠모-노 나카 이노루다케 |
안전망 속에서 기도할 뿐야 |
モラル暴走 鳥籠の中 |
모라루 보-소- 토리카고노 나카 |
모럴 폭주, 새장 속에서 |
ハートの女王バカ晒し |
하-토노 죠오- 바카사라시 |
하트의 여왕, 바보 까발리기 |
最後のジョーカー引き当てて |
사이고노 죠-카- 히키아테테 |
마지막 조커를 맞혀줘 |
4. 외부 링크
[1] 드러머로 유명하다.