アピラスネッター
Ghost Witch of Netor
(일본판)팩맨에게 당했다고? 정신 좀 똑바로 차렷!!
(북미판)You've been beaten by Pac-Man! Now you must suffer the consequences!
(일본판)한 번도 아니고 두 번씩이나... 뭘 쩔쩔매고 있는게냐!!
(북미판)You've failed again! Now face my wrath!
(일본판)...정말로 네 녀석들에게는 기가 차서 말도 안 나오는구나!!
(북미판)You gutless wimps! Get out of my sight!
「헬로! 팩맨」에서 팩맨에게 패하고 돌아온 고스트 갱을 혼낼 때 하는 대사
(북미판)You've been beaten by Pac-Man! Now you must suffer the consequences!
(일본판)한 번도 아니고 두 번씩이나... 뭘 쩔쩔매고 있는게냐!!
(북미판)You've failed again! Now face my wrath!
(일본판)...정말로 네 녀석들에게는 기가 차서 말도 안 나오는구나!!
(북미판)You gutless wimps! Get out of my sight!
「헬로! 팩맨」에서 팩맨에게 패하고 돌아온 고스트 갱을 혼낼 때 하는 대사
(일본판)
보고 있느냐! 팩맨! 나는 악의 여왕 아비라스네터...
건방진 네 녀석을 내가 만들 껌 괴수로 때려눕혀주마!!
(북미판)
Pac-Man! I'm tired of your medling[1]!
Soon my Gum Monster will rise, and YOU'll get munched this time! Ha, ha, ha!
「헬로! 팩맨」의 마지막 스테이지 시작 시 TV 상에서 팩맨을 도발할 때 하는 대사
보고 있느냐! 팩맨! 나는 악의 여왕 아비라스네터...
건방진 네 녀석을 내가 만들 껌 괴수로 때려눕혀주마!!
(북미판)
Pac-Man! I'm tired of your medling[1]!
Soon my Gum Monster will rise, and YOU'll get munched this time! Ha, ha, ha!
「헬로! 팩맨」의 마지막 스테이지 시작 시 TV 상에서 팩맨을 도발할 때 하는 대사
(일본판)두, 두고 봐라 팩맨... 언젠가 네 녀석에게 제대로 한 방 먹여 줄 테다...
(북미판)No! You chewed up my Gum Monster! You will pay for this, Pac-Man. I'll be back!
「헬로! 팩맨」에서 팩맨에게 자신의 창조물인 껌 괴수가 패배한 후 도망치기 전에 울상이 된 채로 하는 대사
(북미판)No! You chewed up my Gum Monster! You will pay for this, Pac-Man. I'll be back!
「헬로! 팩맨」에서 팩맨에게 자신의 창조물인 껌 괴수가 패배한 후 도망치기 전에 울상이 된 채로 하는 대사
팩맨 시리즈 중 헬로! 팩맨의 최종 보스로 고스트 갱을 거느리는 마녀.
고스트들이 팩맨에게 패하고 돌아올 때마다 고스트들에게 벼락까지 치며 화를 내는 모습[2]을 볼 수 있다. 마지막 스테이지에서는 고스트들에게 마을의 아이들로부터 껌을 빼앗아오도록 하여 빼앗아서 모은 껌을 가지고 껌 괴물을 만들어 팩맨을 상대하나 패배하고 고스트들을 데리고 도망친다.
이후 팩 인 타임에서 팩맨에게 복수하기 위해 팩맨에게 저주를 걸어 뒤틀린 과거의 세계로 보내버려서 팩맨이 원래 살던 세계로 돌아가기 위해 모험을 하게 된다. 두 작품에서 악의 수장으로 등장했으면서도 팩맨과 직접 싸우지는 않은 캐릭터이다.