원피스 필름 레드 주제가 '신시대'에 대한 내용은 원피스 필름 레드/사운드트랙 문서 참고하십시오.
<colbgcolor=#0a0a5c,#fff><colcolor=#fff,#fff> 新時代 신시대 | ShinJiDai | |
가수 | |
작사 | shit, Gom |
작곡 | shit |
편곡 | HoneyWorks |
공개일 | 2022. 08. 28 |
링크 | |
구매 사이트 링크 모음 |
1. 개요
애니메이션 히로인 된 자! ~미움받는 히로인과 비밀스러운 일~의BD, DVD 1회CD 수록곡
2. 영상
[nicovideo(sm40982252)]
3. 가사
YUI | RIO |
유지로 | 아이조 |
부분 합창 | 합창 |
<colcolor=#000,#fff> かませワンパンKill | |
카마세 완판키루 | |
물어봐one pan kill | |
古き時代よお別れだ | |
후루키 지다이요 오와카레다 | |
낡은 시대여 이별이야 | |
沈んどけ | |
시즌도케 | |
가라앉아라 | |
ここに宣言しよう | |
코코니 센겐시요 | |
여기서 선언하자 | |
新時代の幕が開ける | |
신지다이노 마쿠가 아케루 | |
신시대의 막이 열려 | |
騒ごうぜ | |
사와고오세 | |
떠들자고 | |
いつまでいんの?つかえてんの | |
이츠마데인노?츠카에텐노 | |
언제까지 있는가야? 지친거야? | |
そろそろどいてくれませんかね? | |
소로소로 도이테쿠레마센카네? | |
슬슬 비켜주실래요? | |
あぐらかいて睨んでいても | |
아 구라 카이테 니란데이테모 | |
양반다리를 하고 노려봐도 | |
飽きられたスキル古過ぎるルール | |
아키라레타 스키루 후루 스기루 루우루 | |
질려버린 스킬 너무 오래된 룰 | |
まじつまんねぇ指図いらねぇ | |
마지 츠만네에 사시즈 이라네에 | |
정말 재미없어 지시 할 필요 없어 | |
期待とかクソくらえ戦え | |
키타이토카 쿠소쿠라에 타타카에 | |
기대라던가 지칠 정도로 싸워라 | |
実力主義舐めすぎ | |
지츠료쿠슈기 나메스기 | |
실력주의를 불태우기 | |
ステージで転ぶマイクもドロップ | |
스테에지데 코로부 마이쿠모 도롯푸 | |
무대에 쓰러진 마이크도 Drop | |
歌え喉が焼けるまで | |
우타에노도가 야케루마데 | |
노래해 목이 탈정도로 | |
踊れ身体果てるまで | |
오도레 카라다 하테루마데 | |
춤춰라 몸이 다할때까지 | |
時代は乾いて | 俺ら欲してる |
지다이와 카와이테 | 오레라 홋시테루 |
시대는 변하면서 | 우리들은 원해 |
目を合わせたら喧嘩しようぜ ■■ | |
메오 아와세타라 켄카시요오제 | |
눈을 마추면 싸우자 | |
かませワンパンKill | |
카마세 완판키루 | |
물어봐one pan kill | |
古き時代よお別れだ | |
후루키 지다이요 오와카레다 | |
낡은 시대여 이별이야 | |
沈んどけ | |
시즌도케 | |
가라앉아라 | |
ここに宣言しよう | |
코코니 센겐시요 | |
여기서 선언하자 | |
新時代の幕が開ける | |
신지다이노 마쿠가 아케루 | |
신시대의 막이 열려 | |
騒ごうぜ | |
사와고오세 | |
떠들자고 | |
いつでも競い合ってぶつかり合って | |
이츠데모 키소이앗테 부츠카리앗테 | |
언제든지 서로 경쟁하고 부딪치고 | |
遠ざけ合って落ちてって | |
토오자케앗테 오치텟테 | |
멀리 떨어져 나가라고 | |
必要だって確かめ合って | |
히츠요오닷테 타시카메앗테 | |
필요하다며 서로 확인하고 | |
命を預け生きていく | |
이노치오 아즈케 이키테이쿠 | |
목숨을 맡겨 살아가 | |
イロモノ扱いされてたって | |
이로모노아츠카이사레테탓테 | |
음란한 취급을 받았더라도 | |
記憶から消せないお前の負け | |
키오쿠카라 케세나이 오마에노 마케 | |
기억에서 지울 수 없는 너의 패배 | |
粋がってたって泣いて逃げてけ | |
이키갓테탓테 나이테 니게테케 | |
멋부리고 울며 도망가라 | |
怪我させる前に謝るわ sorry | |
케가사세루 마에니 아야마루와 소오리이 | |
상처받기전에 사과할게 sorry | |
喧嘩売ってしらを切って | |
켄카 웃테 시라오 킷테 | |
시비걸고 시치미떼고 | |
被害者ぶってるそこのアンチ | |
히가이샤붓테루 소코노 안치 | |
피해자 행세하는 그곳의 안티 | |
見せてくれんなその面 | |
미세테쿠레나 소노 츠라 | |
보여줄래 그 얼굴 | |
明日には忘れてるけどな bye bye | |
아스니와 와스레테루케도나 바이바이 | |
내일이면 잊어버리겠지만 bye bye | |
壊せないものなどない | |
코와세나이 모노나도 나이 | |
부수지 못하는 것들은 없어 | |
届かないことなどない | |
토도카나이 코토나도 나이 | |
닿지 않는 건 없어 | |
未来は必 | ず俺ら欲してく |
미라이와 카나라즈 | 오레라 홋시테쿠 |
미래는 분명히 | 우리를 원하고있어 |
目を合わせたら喧嘩しようぜ ■■ | |
메오 아와세타라 켄카시요오제 | |
눈을 마추면 싸우자 | |
放て弾丸Kill | |
하나테 단간키루 | |
놓아 탄환 Kill | |
急所一撃お別れだ | |
큐우쇼이치게키 와카레다 | |
급소 일격 이별이야 | |
沈んどけ | |
시즌도케 | |
가라앉아라 | |
示せ新世代 生きるか死ぬか賭けようぜ | |
시메세 신세다이 이키루카 시누카 카케요오제 | |
보여라 신세대 살지 죽을지 내기하자구 | |
チェックメイト | |
체쿠메이토 | |
Checkmate | |
気づけ敵わねえって弱すぎだって | |
키즈케 카나와네엣테 요와스기닷테 | |
눈치채 감당할수없다며 약하다며 | |
話にだってなりゃしねぇ | |
하나시니닷테 나랴시네에 | |
이야기에 빠져들지마 | |
俺達だけは特別だって | |
오레타치다케와 토쿠베츠닷테 | |
우리들 만 특별하다고 | |
残念だったな諦めな | |
잔넨닷타나 아키라메나 | |
유감이야 포기해 | |
聞こえているか? | |
키코에테이루카 | |
들리는가? | |
揺らせているか? | |
유라세테이루카 | |
흔들리고 있나? | |
細胞までも喜んでるか? | |
사이보오마데모 요로콘데루카 | |
세포까지 즐기고있는가? | |
肌で伝わる | |
하다데 츠타와루 | |
피부로 전해져 | |
考えるな感じろ | |
칸가에루나 칸지로 | |
생각하지말고 느껴라 | |
始まる伝説 | |
하지마루 덴세츠 | |
시작되는 전설 | |
語り継いでけ | |
카타리츠이데케 | |
이야기를 이어가라 | |
嘆いていても進めないから | |
나게에테이테모 스스메나이카라 | |
한탄해도 나아갈 수 없으니까 | |
運命は置いていく | |
사다메에와 오이테이쿠 | |
숙명은 놔두고가 | |
同情なんかされてたまるか | |
도오조오난카 사레테 타마루카 | |
동정 따위 받을까보냐 | |
俺たちは | |
오레타치와 | |
우리들은 | |
かませワンパンKill | |
카마세 완판키루 | |
물어봐one pan kill | |
古き時代よお別れだ | |
후루키 지다이요 오와카레다 | |
낡은 시대여 이별이야 | |
沈んどけ | |
시즌도케 | |
가라앉아라 | |
ここに宣言しよう | |
코코니 센겐시요 | |
여기서 선언하자 | |
新時代の幕が開ける | |
신지다이노 마쿠가 아케루 | |
신시대의 막이 열려 | |
騒ごうぜ | |
사와고오세 | |
떠들자고 | |
いつでも競い合ってぶつかり合って | |
이츠메모 키소이앗테 부츠카리앗테 | |
언제든 서로 경쟁하고 부딪치며 | |
遠ざけ合って落ちてって | |
토오자케앗테 오치텟테 | |
멀리 떨어져 나가라고 | |
必要だって確かめ合って | |
히츠요오닷테 타시카메앗테 | |
필요하다며 서로 확인하고 | |
命を預け生きていく | |
이노치오 아즈케 이키테이쿠 | |
목숨을 맡기며 살아가 | |
歌おうぜ | 踊れ |
우타오오제 | 오도레 |
노래하자 | 춤춰라 |
この歌で ■■ | |
코노 우타데 | |
이 노래로 | |
沈め | |
시즈메 | |
가라않아라 |