나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-28 02:51:12

시빌라(VOCALOID 오리지널 곡)

파일:wotaku sibyl.jpg
<colbgcolor=#ecfffb,#1f2023> シビュラ
Sibyl / 시빌라
가수 하츠네 미쿠
작곡가 wotaku
작사가
편곡가
일러스트레이터 ちふり
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2019년 7월 26일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 앨범 수록3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

시빌라(シビュラ)는 2019년 7월 26일에 wotaku가 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠의 오리지널 곡이다.

영어 가사가 주로 사용되었는데, 2021년 6월 1일 개인방송에서 곡에는 영어 가사가 어울릴 것이라 생각했지만 본인 영어실력이 중학생 이하라 구글의 힘을 빌려서(...) 썼다고, 그래서인지 개인적으로는 그렇게 듣고 싶지는 않다는 소감을 웃으며 밝혔다.

악의 교전의 영화판이 모티브라고 한다.

1.1. 달성 기록

파일:wotaku sibyl Million.jpg
유튜브 100만 재생 달성 기념 일러스트
  • 2021년 6월 17일에 조회수 100만 달성

2. 앨범 수록

파일:트라고에디아 앨범.webp
번역명 트라고에디아
원제 トラゴイディア
트랙 9
발매일 2020년 3월 6일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm35441133, width=640, height=360)]
시빌라 / wotaku feat. 하츠네 미쿠
파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
시빌라(Sibyl) / wotaku feat. 하츠네 미쿠

4. 가사

A certain singer sang "There is nowhere like happiness" It's a lie
어 서튼 싱어 생 “데얼 이즈 노우웨어 라익 해피니스” 잇츠 어 라이
어떤 가수가 노래했습니다 “행복 같은 건 어디에도 없어” 그건 거짓말
The fate we met here today To God who gave us guidance Thank you
더 페이트 위 멧 히어 투데이 투 갓 후 게이브 어스 가이던스 땡크 유
오늘 여기서 우리가 마주했다는 운명, 우리를 이끄신 신께 감사를
Coffee, iced tea, beer, whiskey
커피, 아이스드 티, 비어, 위스키
커피, 아이스티, 맥주, 위스키
Choose your favorite drink and pick it up, it up
추즈 유어 페이버릿 드링크 앤 픽 잇 업, 잇 업
맘에 드는 음료를 골라 손에 들고서, 건배
Let's start a nice tea party from now
렛츠 스타트 어 나이스 티 파티 프롬 나우
지금부터 멋진 티파티를 시작합시다
Where did you come from today?
웨얼 디드 유 컴 프롬 투데이
오늘 어디서 오셨나요?
Do you have a family?
두 유 해브 어 패밀리?
가족은 있으신가요?
What did you come here to do?
왓 디드 유 컴 히어 투 두?
여기에 뭘 하러 오셨나요?
Do you have a lover?
두 유 해브 어 러버?
연인은 있으신가요?
I prepared a great venue and dinner for today's party
아이 프리페어드 어 그레이트 베뉴 앤 디너 포어 터데이즈 파아티
오늘 파티를 위해 멋진 장소와 저녁을 준비했어요
I thought it would be interesting to do it grandly if you did
아이 따우트 잇 우드 비 인터레스팅 투 두 잇 그랜들리 이프 유 디드
기왕에 할 거라면 거창하게 하는 게 좋잖아요
Dancer, circus, singer, stripper
댄서, 서커스, 싱어, 스트리퍼
댄서, 서커스, 가수, 스트리퍼
Start the show early Take it fast, it fast
스타트 더 쇼 얼리 테이크 잇 패스트, 잇 패스트
지금 당장 어서 쇼를 시작합시다, 빨리
Let's start a nice tea party from now
렛츠 스타트 어 나이스 티 파티 프롬 나우
지금부터 멋진 티파티를 시작합시다
Where did you buy the clothes?
웨얼 디드 유 바이 더 클로스?
그 옷은 어디서 사셨나요?
What is your future dream?
왓 이즈 유어 퓨처 드림?
장래의 꿈은 어떤 건가요?
By the way, you look dead now, but do you want me to help?
바이 더 웨이, 유 룩 데드 나우, 벗 두 유 원트 미 투 헬프?
그런데 당신, 지금도 죽을 것 같아 보이는데, 도움이 필요하신가요?
ZAP ZAP 並んじゃすぐに終わっちゃうだろ
잽 잽 나란쟈 스구니 오왓챠우다로
ZAP ZAP 늘어서있으면 금방 끝나버리잖아
もう簡単なんだ 散らばった
모오 칸탄난다 치라밧타
이제 간단해, 흩어졌어
そこBANG BANG チャレンジャー まだまだ足りないなそんなんじゃ
소코 방 방 챠렌쟈아 마다마다 타리나이나 손난쟈
거기 BANG BANG 챌린저, 아직 한참 부족해 그 정도로는
そこいんのバレてんぞ
소코인노 바레텐조
거기 있는 건 들켰어
ほら はいチーズ 記念撮影
호라 하이 치이즈 키넨사츠에이
자, 그럼 치즈, 기념촬영
鼓動デクレッシェンド テーブルについて
코도오 데쿠렛쉔도 테에부루니 츠이테
고동 디크레센도, 테이블에 두고서
冷え切った肌に手を添え
히에킷타 하다니 테오 소에
차갑게 식은 피부에 손을 대
時間も香りも左様で
지칸모 카오리모 사요오데
시간도 향기도 마찬가지야
 
Hey you! Don't hesitate to drink a lot and get drunk tonight
헤이 유! 돈트 헤지테이트 투 드링크 어 랏 앤 겟 드렁크 투나잇
자! 오늘밤엔 망설이지 말고 잔뜩 마시고 취해봅시다
Rest assured! I have prepared a taxi for you to return.
레스트 어슈어드! 아이 해브 프리페어드 어 택시 포어 유 투 리턴.
안심하세요! 돌아갈 택시는 준비해뒀습니다.
Winner, loser, dealer, joker
위너, 루저, 딜러, 조커
승자, 패자, 딜러, 조커
The fate decides the decision Re-raise
더 페이트 디사이즈 더 디시전 리-레이즈
결말은 운명이 결정해, 다시 되살려
Let's start a Happy luck try from now
렛츠 스타트 어 해피 럭 트라이 프롬 나우
지금부터 즐거운 시도를 시작합시다
What are you worrying about?
왓 아 유 워링 어바웃?
뭘 걱정하고 계신가요?
Don't forget the time limit
돈트 포겟 더 타임 리미트
시간제한은 잊지 말아주세요
I want you to show me your answer
아이 원트 유 투 쇼 미 유어 앤서
당신의 답을 알고 싶어요
Your friends don't come
유어 프렌즈 돈 컴
친구는 오지 않아요
ZAP ZAP 分かった 命乞いは飽きたよ
잽 잽 와캇타 이노치고이와 아키타요
ZAP ZAP 알겠어, 목숨 구걸은 이제 질렸어
ああ残念だった 散らばった
아아 잔넨닷타 치라밧타
아아, 유감이네, 흩어졌어
そこBANG BANG リベンジャー 今のは惜しかったもう一回
소코 방 방 리벤쟈아 이마노와 오시캇타 모오 잇카이
거기 BANG BANG 리벤저, 지금꺼는 아까웠어, 한 번 더
あれもう壊れてんの?
아레 모오 코와레텐노?
어라, 벌써 망가진 거야?
夜明けが迫るにつれ
요아케가 세마루니 츠레
새벽이 바짝 다가와
硝煙も薄くなってゆくグランギニョル
쇼오엔모 우스쿠 낫테유쿠 구란기뇨루
초연도 희미해져가는 그랑기뇰[1]
賑やかだったゲストも
니기야카닷타 게스토모
떠들썩하던 게스트도
もうあまり多くはない
모오 아마리 오오쿠와 나이
이제 그렇게 많진 않아
 
Where did he run away?
웨얼 디드 히 런 어웨이?
어디로 도망치셨나요?
Where did he run away?
웨얼 디드 히 런 어웨이?
어디로 도망치셨나요?
Where did he run away?
웨얼 디드 히 런 어웨이?
어디로 도망치셨나요?
Hey you?
헤이 유?
저기요?
listening? Checkmate
리스닝? 체크메이트
듣고 계신가요? 체크메이트
ZAP ZAP 終わったパーティーナイト余韻に浸る
잽 잽 오왓타 파아티이 나이토 요인니 히타루
ZAP ZAP 끝난 파티 나이트, 여운에 잠겨
ねえどうだった? 返事は無い
네에 도오닷타? 헨지와 나이
있지, 어땠어? 대답은 없어
もうBYE BYE 眠って 美しい夢を見て
모오 바이 바이 네뭇테 우츠쿠시이 유메오 미테
이제 BYE BYE, 잠들어, 아름다운 꿈을 꾸며
太陽が出る前に
타이요오가 데루 마에니
태양이 뜨기 전에
ほら はいチーズ 記念撮影
호라 하이 치이즈 키넨사츠에이
자, 그럼 치즈, 기념촬영
人形のように飾る テーブルについて
닌교오노 요오니 카자루 테에부루니 츠이테
인형처럼 꾸미고, 테이블에 두고서
冷え切った肌に手を添え
히에킷타 하다니 테오 소에
차갑게 식은 피부에 손을 대
時間も香りも左様で
지칸모 카오리모 사요오데
시간도 향기도 마찬가지야
보카로 가사 위키


[1] 19세기 말부터 20세기 중반까지 프랑스에서 유행한 살인이나 폭동 등의 잔혹한 연출을 사용한 연극과 그를 상연한 극장을 뜻한다.