나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-28 09:25:46

시광대리인 -Link Click-/음악

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 시광대리인 -Link Click-

1. 개요2. WEB 1기
2.1. 주제가
2.1.1. OP: Dive Back In Time2.1.2. ED: OverThink
2.2. 삽입곡
2.2.1. EP2: 与你有关2.2.2. EP5: 时光教会我的2.2.3. EP11: Keep In Mind
3. WEB 2기
3.1. 주제가
3.1.1. OP: VORTEX3.1.2. ED: THE TIDES
3.2. 삽입곡
3.2.1. EP2: Flash3.2.2. EP3: 出借3.2.3. EP4: until it dies3.2.4. EP12: MASTERMIND
4. WEB 3기
4.1. 주제가
4.1.1. OP: The Eye4.1.2. ED: Lull
5. WEB 외전
5.1. 주제가
5.1.1. OP: 新宝島5.1.2. ED: OverThink
6. 캐릭터 주제가

[clearfix]

1. 개요

중국 WEB 애니메이션 시광대리인 -Link Click- 음악 일람.

2. WEB 1기

2.1. 주제가

2.1.1. OP: Dive Back In Time

OP
Dive Back In Time
파일:중국 국기.svg WEB ver.
파일:일본 국기.svg TV ver.
파일:중국 국기.svg Full ver.
파일:일본 국기.svg Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 파일:중국 국기.svg 백상JAWS(白鲨JAWS)
파일:일본 국기.svg bicaso feat. Gen Kakon
작사 유마코(鱼麦扣)
작곡
편곡 백상JAWS(白鲨JAWS)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 콘티 -
연출 -
작화감독 -
}}}}}}}}} ||
{{{#!folding 가사 ▼ It didn't take too long to realize
잇 디든 테익 툴 롱 투 리얼라이즈
깨닫는 데 그렇게 오래 걸리지 않았어
Something has changed in the back of my mind
섬띵 해즈 채인지 딘 더 배 콥 마이 마인드
내 마음 속에 뭔가 변화가 생겼어
Your eyes
요어 아이즈
너의 눈
There ain't nowhere left to hide behind
데어 에인 노웨얼 레프 투 하잇 비하인드
더는 숨을 수 있는 곳이 없어
Time no longer flew like it was
타임 노 롱걸 플루 라이 킷 워즈
시간은 더 이상 이전처럼 흐르지 않아
When the flash froze everything before
웬 더 플래시 프로 제브띵 비포
전에 플래시가 모든 것을 얼렸을 때
Without you
위다웃 츄
너가 없다면
I don't know if I could take this road
아 돈 노 이 파이 쿳 테익 디스 로드
이 길을 갈 자신이 없어
Chase you to the end of the world
체이스 유 투 디 엔 돕 더 월드
너를 찾아 세상 끝까지 쫓아가
Just to say your name once more
저스 투 세이 요어 네임 원스 모
그저 너의 이름을 한 번 더 말하고 싶어서
If I had only got it right before
이 파이 해 돈리 가 딧 라잇 비포
만약 이전에 제대로 했다면
Every minute that I dialed back in time
애브리 미닛 데 다이 다열 배 킨 타임
내가 과거로 전화를 거는 매 분마다
Every single existence rewinds
애브리 싱글 이그지스턴스 리와인즈
모든 것이 하나하나 되감겨
Something secretive hidden inside
섬띵 시크리팁 히든 닌사이드
비밀스러운 무언가가 숨겨져있어
Your mind
요어 마인드
너의 마음 안에
All the heartaches and the smiles never faded
올 더 하레익 샌 더 스마일스 네버 페이딛
다시는 사라지지 않을 모든 고통과 웃음들
I know you'll be by my side when we make it
아이 노 율 비 바이 마이 사이 뒌 위 메이 킷
우리가 해냈을 때 너가 내 옆에 있을 걸 알아
Come back from the dive, back in time (dive, dive)
컴 백 프롬 더 다이브 배 킨 타임 (다이브, 다이브)
뛰어 들어간 과거로부터 돌아와, 시간을 돌아가 (들어가, 들어가)
Dive back in time (dive, dive)
다이 백 킨 타임 (다이브, 다이브)
과거로 뛰어 들어가 (들어가, 들어가)
Here's to all the mistakes I never made
히어스 투 올 더 미스테익 싸이 네버 메이드
내가 한 번도 실수한 적이 없음을 축하해
All the twists and turns I'm always late to my fate
올 더 트위스 챈 턴 잠 얼웨이즐 레잇 투 마이 페잇
내가 항상 한발 늦는, 내 운명에 대한 우여곡절들
If it ain't for your misguided taste
이 핏 에인 포 요어 미스가이딛 테이스트
너의 이상한 취향만 아니었으면
I'd turn out so ordinary
아읻 터 나웃 소 오디너리
난 아주 무난해졌을 텐데
Fabulously un-addictively bore out my own brain
페뷸러슬리 어네딕티블리 보어 아웃 마이 오운 브레인
멋지게 중독적이지 않게 지루해지고 있어
Hey, out of my way
헤이, 아웃 옵 마이 웨이
야, 내 길 막지마
Every minute that I dialed back in time
애브리 미닛 데 다이 다열 배 킨 타임
내가 과거로 전화를 거는 매 분마다
Every single existence rewinds
애브리 싱글 이그지스턴스 리와인즈
모든 것이 하나하나 되감겨
Something secretive hidden inside
섬띵 시크리팁 히든 닌사이드
비밀스러운 무언가가 숨겨져있어
Your mind
요어 마인드
너의 마음 안에
All the heartaches and the smiles never faded
올 더 하레익 샌 더 스마일스 네버 페이딛
다시는 사라지지 않을 모든 고통과 웃음들
I know you'll be by my side when we make it
아이 노 율 비 바이 마이 사이 뒌 위 메이 킷
우리가 해냈을 때 너가 내 옆에 있을 걸 알아
Come back from the dive, back in time (dive, dive)
컴 백 프롬 더 다이브 배 킨 타임 (다이브, 다이브)
뛰어 들어간 과거로부터 돌아와, 시간을 돌아가 (들어가, 들어가)
Dive back in time (dive, dive)
다이 백 킨 타임 (다이브, 다이브)
과거로 뛰어 들어가 (들어가, 들어가)
Well, don't you feel sorry
웰, 돈 츄 필 쏘리
음, 안타깝지 않니?
I'll love where I'm going now
아일 러브 웨어 아임 고잉 나우
내가 지금 가는 곳을 사랑할거야
'Cause I'm about to lose my-
커 잠 어바웃 투 루즈 마이
왜냐면 난 지금
'Cause I'm about to lose my-
커 잠 어바웃 투 루즈 마이
왜냐면 난 지금
'Cause I'm about to lose my mind
커 잠 어바웃 투 루즈 마이 마인드
미칠 것 같으니까
Every minute that I dialed back in time
애브리 미닛 데 다이 다열 배 킨 타임
내가 과거로 전화를 거는 매 분마다
Every single existence rewinds
애브리 싱글 이그지스턴스 리와인즈
모든 것이 하나하나 되감겨
Something secretive hidden inside
섬띵 시크리팁 히든 닌사이드
비밀스러운 무언가가 숨겨져있어
Your mind
요어 마인드
너의 마음 안에
All the heartaches and the smiles never faded
올 더 하레익 샌 더 스마일스 네버 페이딛
다시는 사라지지 않을 모든 고통과 웃음들
I know you'll be by my side when we make it
아이 노 율 비 바이 마이 사이 뒌 위 메이 킷
우리가 해냈을 때 너가 내 옆에 있을 걸 알아
Come back from the dive, back in time (dive, dive)
컴 백 프롬 더 다이브 배 킨 타임 (다이브, 다이브)
뛰어 들어간 과거로부터 돌아와, 시간을 돌아가 (들어가, 들어가)
Dive back in time (dive, dive)
다이 백 킨 타임 (다이브, 다이브)
과거로 뛰어 들어가 (들어가, 들어가)
Dive back in time (dive back in time)
다이 백 킨 타임 (다이 백 킨 타임)
과거로 뛰어 들어가 (과거로 뛰어 들어가)
Dive back in time (dive back in time)
다이 백 킨 타임 (다이 백 킨 타임)
과거로 뛰어 들어가 (과거로 뛰어 들어가)
Dive back in time (dive back in)
다이 백 킨 타임 (다이 백 킨)
과거로 뛰어 들어가 (뛰어 들어가)
원어 가사 출처: Apple Music Japan
}}} ||

2.1.2. ED: OverThink

ED
OverThink
파일:중국 국기.svg WEB ver.
파일:일본 국기.svg TV ver.
파일:중국 국기.svg Full ver.
파일:일본 국기.svg Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 파일:중국 국기.svg 판카(饭卡)
파일:일본 국기.svg bicaso feat. EAEREN
작사 판카(饭卡)
작곡
편곡
일본어 작사 SHiNNOSUKE
(ROOKiEZ is PUNK'D,SINOBROWN)
일본어 편곡 Carlos.K
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 -
연출 -
작화감독 -
}}}}}}}}} ||
{{{#!folding 원어(중국어) 가사 ▼ 响了12秒的电话我没有接
xiang le shi er miao de dian hua wo mei you jie
샹 러 스 얼 먀오 더 뎬 화 워 메이 요우 제
12초 동안 울린 전화를 받지 않았어
只想要在烟火下闭着眼
zhi xiang yao zai yan huo xia bi zhe yan
즈 샹 야오 짜이 얀 훠 샤 비 저 옌
그저 불꽃 밑에서 두 눈을 감고 싶은 뿐
让周围霓虹灯光退后些
rang zhou wei ni hong deng guang tui hou xie
랑 저우 웨이 니 홍 덩 광 퉤이 허우 셰
주변의 네온라이트는 조금 뒤로 미뤄
星空下才能看清你的脸
xing kong xia cai neng kan qing ni de lian
싱 콩 샤 차이 넝 칸 췽 니 더 롄
별이 가득한 하늘 밑이여야 너의 얼굴이 잘 보이니까
像将要坠地的玻璃酒杯
xiang jiang yao zhui di de bo li jiu bei
샹 장 야오 주이 디 더 보 리 주 베이
땅에 떨어지려는 유리잔처럼
默念着 反重力漂浮
mo nian zhe fan zhong li piao fu
모 녠 저 판 종 리 퍄오 푸
기도해, 중력이 사라져 뜨기를
我渴求能够回到从前
wo ke qiu neng gou hui dao cong qian
워 커 추 넝 거우 후이 다오 총 첸
난 예전으로 돌아갈 수 있기를 바래
但却被那狂潮死死咬住
dan que bei zhe kuang chao si si yao zhu
단 췌 베이 저 쾅 차오 쓰 쓰 야오 주
그러나 저 미친듯한 파도가 나를 놓아주지 않아
这旧胶片的气味还弥漫在我这屋子里
zhe jiu jiao pian de qi wei hai mi man zai wo zhe wu zi li
저 주 자오 폔 더 치 웨이 하이 미 만 짜이 워 저 우 쯔 리
이 오래된 필름의 냄새가 아직도 내 방에 가득 차있어
这若干年过去了 我是否还能做我自己
zhe ruo gan nian guo qu le wo shi fou hai neng zuo wo zi ji
저 뤄 간 녠 궈 추 러 워 스 퍼우 하이 넝 쭤 워 쯔 치
몇 년이 지나도, 난 나 자신으로 있을 수 있을까
I got lost in the history that I'm living in
아이 갓 로스 틴 더 히스토리 대 다임 리빙 인
내가 지금 살고 있는 역사 속에서 길을 잃었어
Or maybe I should just quit overthinking
오어 메이비 아 슏 처스트 큇 오버띵킹
아니면 그냥 생각을 너무 많이하려는 걸 멈춰야 할까
无意识看了看我的右手
wu yi shi kan le kan wo de you shou
우 이 스 칸 러 칸 워 더 여우 셔우
무의식적으로 내 오른손을 봤어
那落叶掠过了我的袖口
na luo ye lue guo le wo de xiu kou
나 뤄 예 뤄 궈 러 워 더 셔우 커우
떨어지는 낙엽이 내 소맷부리를 스쳐 지나가
没来得及收藏这天候
mei lai de ji shou cang zhe tian hou
메이 라이 더 지 셔우 창 저 톈 허우
이 시간을 붙잡을 여유가 없었어
我目光怎么又被偷走
wo mu guang zen me you bei tou zou
워 무 광 쩐 머 여우 베이 터우 쩌우
왜 내 시선은 멋대로 이동하는 거지
You should really stop thinking 'bout it
유 슏 륄리 스텁 띵킹 바우딧
너 그것에 대해 생각하는 거 정말 멈춰야 해
Stop thinking 'bout it, stop, stop thinking 'bout it
스텁 띵킹 바우딧, 스텁, 스텁 띵킹 바우딧
그만 생각해, 그만, 그만 생각해
Why ya mind overclouded
와이 야 마인 도버클라우디드
왜 너의 마음 속에는 구름이 그렇게 많은 거니
脱离现实的梦境化为气泡
tou li xian shi de meng jing hua wei qi pao
퉈 리 셴 스 더 멍 징 화 웨이 치 파오
현실과 다른 꿈나라는 물거품이 되고
失重的我需要怎样才能自保
shi zhong de wo xu yao zen yang cai neng zi bao
스 정 더 워 쉬 야오 쩐 양 차이 넝 쯔 바오
중력이 없는 나는 자신을 어떻게 지켜야 하는거지?
So stop thinking 'bout it
소 스텁 띵킹 바우딧
그러니까 그것에 대해 그만 생각해
Stop thinking 'bout it, stop, stop thinking 'bout it
스텁 띵킹 바우딧, 스텁, 스텁 띵킹 바우딧
그만 생각해, 그만, 그만 생각해
Why ya mind overclouded
와이 야 마인 도버클라우디드
왜 너의 마음 속에는 구름이 그렇게 많은 거니
在这时间的缝隙停止思考
zai zhe shi jian de feng xi ting zhi si kao
짜이 저 스 젠 더 펑 시 팅 즈 쓰 카오
이 시간의 틈새에서 생각을 멈춰봐
我明白多少烦恼都是庸人自扰
wo ming bai duo shao fan nao dou shi yong ren zi rao
워 밍 바이 둬 샤오 판 나오 더우 스 용 른 쯔 라오
난 수많은 걱정들이 한 사람을 얼마나 괴롭히는지 아주 잘 아니까
Re-play, re-play
리플레이, 리플레이
리플레이, 리플레이
赐我三个重头来的机会
ci wo san ge chong tou lai de ji hui
츠 워 싼 거 총 터우 라이 더 지 훼이
내게 3번 처음부터 다시할 수 있는 기회를 줘
Time flies, we stay
타임 플라이즈, 위 스테이
시간은 흘러가고, 우리는 여기있어
不要只剩月光借我依偎
bu yao zhi shen yue quang jie wo yi wei
부 야오 즈 션 웨 취안 제 워 이 웨이
그저 나를 비추는 달빛만 남기지(남기고 떠나지) 말아줘
当我们都化作点点尘埃
dang wo men hua zuo dian dian chen ai
당 워 먼 화 쭤 뎬 뎬 천 아이
우리 모두가 한 줌의 먼지가 되거나
或是白纸上的一二三行数字
huo shi bai zhi shang de yi er san hang shu zi
훠 스 바이 즈 샹 더 이 얼 싼 항 슈 쯔
백지 위에 쓰여진 하나 둘 세 줄이 되면
踌躇不前 站在命运的门外
chou chu bu qian zhan zai ming yun de men wai
처우 추 부 첸 잔 짜이 밍 윈 더 먼 와이
운명의 문 밖에서 머뭇거리면서
思索是怎样存在的物质
si suo shi zen yang cun zai de wu zhi quan zhu
쓰 쒀 스 쩐 양 춴 짜이 더 우 즈
어떻게 존재하고 있는 물질인지 깊이 생각하며
记录着在那时间轴尽头的故事
ji lu zhe zai na shi jian zhou jin tou de gu shi
지 루 저 짜이 나 스 젠 저우 진 터우 더 구 스
옛날 이야기의 마지막 순간을 기로하고 있겠지
刻在我墓志铭
ke zai wo mu zhi ming
커 짜이 워 무 즈 밍
내 무덤의 명(銘, 설명란)에 새겨
一眨眼 刹那间 传播到无止境
yi zha yan sha na jian chuan bo dao wu zhi jian
이 자 얀 샤 나 젠 촨 보 다오 우 즈 젠
눈 깜빡할 사이에, 몇 초 만에, 영원히 알려질 거야
No one steps in the same river twice
노 원 스탭스 인 더 세임 리버 트와이스
같은 강에 두번 발을 들여놓는 사람은 없어
你的一切都被那时间之眼默默地注视
ni de yi qie dou bei na shi jian zhi yan mo mo de zhu shi
니 더 이 체 더우 베이 나 스 젠 즈 얀 모 모 더 주 스
너에 대한건 모두 다 시간의 틈의 눈에게 조용한 주목을 받겠지
我不知道 我只是觉得很吵
wo bu zhu dao wo zhi shi jue de hen chao
워 부 주 다오 워 즈 스 줴 더 헌 차오
난 모르겠어 그냥 너무 시끄러워
手表跟不上这世界形色纷扰
shou biao gen bu shang zhe shi jie xing se fen rao
셔우 뱌오 건 부 샹 저 스 제 싱 써 펀 라오
손목시계로는 이 세상의 혼란을 따라가지 못해
我不知道 man, I ain't sure now
wo bu zhu dao [man, I ain't sure now]
워 부 주 다오 맨, 아이 에인 슈어 나우
난 모르겠어 있잖아, 난 잘 모르겠어
All I know's that I should really, uh-uh
올 라이 노우스 댓 아이 슏 륄리, 어-어
그냥 지금 무언가 해야 한다는 것만은, 어-어
Stop thinking 'bout it
스텁 띵킹 바우딧
그러니까 그것에 대해 그만 생각해
Stop thinking 'bout it, stop, stop thinking 'bout it
스텁 띵킹 바우딧, 스텁, 스텁 띵킹 바우딧
그만 생각해, 그만, 그만 생각해
Why ya mind overclouded
와이 야 마인 도버클라우디드
왜 너의 마음 속에는 구름이 그렇게 많은 거니
脱离现实的梦境化为气泡
tuo li xian shi de meng jian hua wei qi pao
퉈 리 셴 스 더 멍 젠 화 웨이 치 파오
현실과 다른 꿈나라는 물거품이 되고
失重的我需要怎样才能自保
shi zhong de wo xu yao zen yang cai neng zi bao
스 정 더 워 쉬 야오 쩐 양 차이 넝 쯔 바오
중력이 없는 나는 자신을 어떻게 지켜야 하는거지?
So stop thinking 'bout it
소 스텁 띵킹 바우딧
그러니까 그것에 대해 그만 생각해
Stop thinking 'bout it, stop, stop thinking 'bout it
스텁 띵킹 바우딧, 스텁, 스텁 띵킹 바우딧
그만 생각해, 그만, 그만 생각해
Why ya mind overclouded
와이 야 마인 도버클라우디드
왜 너의 마음 속에는 구름이 그렇게 많은 거니
在这时间的缝隙停止思考
zai zhe shi jian de feng xi ting zhi si kao
짜이 저 스 젠 더 펑 시 팅 즈 쓰 카오
이 시간의 틈새에서 생각을 멈춰봐
我明白多少烦恼都是庸人自扰
wo ming bai duo shao fan nao dou shi yong ren zi rao
워 밍 바이 둬 샤오 판 나오 더우 스 용 른 쯔 라오
난 수많은 걱정들이 한 사람을 얼마나 괴롭히는지 아주 잘 아니까
You should really stop thinking 'bout it
유 슏 륄리 스텁 띵킹 바우딧
너 그것에 대해 생각하는 거 정말 멈춰야 해
Stop thinking 'bout it, stop, stop thinking 'bout it
스텁 띵킹 바우딧, 스텁, 스텁 띵킹 바우딧
그만 생각해, 그만, 그만 생각해
Why ya mind overclouded
와이 야 마인 도버클라우디드
왜 너의 마음 속에는 구름이 그렇게 많은 거니
Stop thinking 'bout it
소 스텁 띵킹 바우딧
그러니까 그것에 대해 그만 생각해
Stop thinking 'bout it, stop, stop thinking 'bout it
스텁 띵킹 바우딧, 스텁, 스텁 띵킹 바우딧
그만 생각해, 그만, 그만 생각해
Why ya mind overclouded
와이 야 마인 도버클라우디드
왜 너의 마음 속에는 구름이 그렇게 많은 거니
}}} ||
{{{#!folding 일본어 가사 ▼ 鳴りっぱなしのベルが 12 コール
나립빠나시노 베루가 주-니 코-루
계속 울리던 밸이 12 통
周囲に飲み込まれていくネオン
슈-이니 노미코마레테이쿠 네옹
주변에 삼켜지는 네온라이트
目閉じ 澄ませば花火の轟音
메토지 스마세바 하나비노 고-옹
눈 감고 귀기울이면 불꽃의 굉음
星灯り映る顔も
호시아카리 우쓰루 카오모
별 빛에 비치는 얼굴도
逆さまに落ちそうなグラス
사카사마니 오치소-나 구라스
거꾸로 떨어질 것 같은 유리잔
無重力の中思い馳せる
무츄-료쿠노 나카 오모이 하세루
무중력 속에서 이런 저런 생각을 해
過去への願望に囚われてる
카코에노 감보-니 토라와레테루
과거를 향한 원망에 사로잡혀 있어
狂った流れに しがみつく
쿠룻따 나가레니 시가미쓰쿠
미친 흐름에 매달려
部屋中満たす古いフィルムの香り
헤야 주 미타스 후루이 휘루무노 카오리
방 안을 채워가는 오래된 필름의 향기
自分自身を保もてるか? 問いかける過去に
지분지싱오 타모테루카? 토이카케루 카코니
자기 자신을 유지할 수 있나? 물어보는 과거에
I got lost in the history that I'm living in
아이 갓 로스트 인 더 히스토리 대 다임 리빙 인
내가 지금 살고 있는 역사 속에서 길을 잃었어
Or maybe I should just quit overthinking
오어 메이비 아 슏 처스트 큇 오버띵킹
아니면 그냥 생각을 너무 많이하려는 걸 멈춰야 할까
無意識ただ眺めた右手
무이시키 타다 나가메타 미기테
무의식적으로 쳐다본 왼손
袖元 落ち葉が通り過ぎてく
소데모토 오치바가 토-리 스기테쿠
소매 끝에 낙옆이 지나쳐가
逃した天候のコレクト
노가시타 텡코-노 코레쿠토
놓친 날씨의 컬렉트
奪われた視線のベクトル
우바와레타 시센노 베쿠토루
빼앗긴 시선의 벡터
U should really stop thinking bout it
유 슏 륄리 스텁 띵킹 바우딧
너 그것에 대해 생각하는 거 정말 멈춰야 해
Stop thinking bout it, stop, stop thinking bout it
스텁 띵킹 바우딧, 스텁, 스텁 띵킹 바우딧
그만 생각해, 그만, 그만 생각해
Why ya mind overclouded
와이 야 마인 도버클라우디드
왜 너의 마음 속에는 구름이 그렇게 많은 거니
浮世離れの夢は泡沫
우쿄 바나레노 유메와 우타카타
속세를 벗어난 꿈은 물거품
無重力の中どう保てるか
무추-료쿠노 나카 도- 타모테루카
무중력 안에서 어떻게 유지할 것인가
So stop thinking bout it
소 스텁 띵킹 바우딧
그러니까 그것에 대해 그만 생각해
Stop thinking bout it, stop, stop thinking bout it
스텁 띵킹 바우딧, 스텁, 스텁 띵킹 바우딧
그만 생각해, 그만, 그만 생각해
Why ya mind overclouded
와이 야 마인 도버클라우디드
왜 너의 마음 속에는 구름이 그렇게 많은 거니
時間の隙間に思考を止めて
지칸노 스키마니 시코-오 토메테
시간의 틈세에서 사고를 멈춰
この苦悩は空騒ぎだと
코노 쿠노-와 카라사와기다토
이 고뇌도 헛소동이라는 건
わかってる yeah
와캇떼루
알고 있어
Re play, re play
리플레이, 리플레이
리플레이, 리플레이
寄り添う月灯り見つめ
요리소우 쓰키 아카리 미쓰메
다가붙는 달빛을 쳐다봐
Time flies, we stay
타임 플라이즈, 위 스테이
시간은 흘러가고, 우리는 여기있어
巻き戻す機会をくれ
마키 모도스 키카이오 쿠레
되돌릴 기회를 줘
やがて 全て塵埃となる
야가테 스베테 징아이토 나루
결국 모두 먼지가 돼
或いは白紙に数列が染まる
아루이와 하쿠시니 수-레쓰가 소마루
아니면 백지에 수열이 물들겠지
運命の扉の前で立ち止まる
움메-노 토비라노 마에데 타치도마루
운명의 문 앞에서 멈춰 서있어
"思う故に在る"探し続ける言葉
"오모우 유에니 아루" 사가시 쓰즈케루 코토바
'생각하기에 존재한다' 계속 찾고 있는 말
記憶というストーリー刻み込む
키오쿠토 이우 스토-리- 키자미코미
기억이라 불리는 스토리를 새겨 넣어
時間軸(みち)の果て
지캄 미치노 하테
시간축(길)의 끝
瞬きする間に無限に開かれる
마바타키 스루 마니 무겐니 히라카레루
눈 깜빡할 사이에 무한히 열려
No one steps in the same river twice
노 원 스탭스 인 더 세임 리버 트와이스
같은 강에 두번 발을 들여놓는 사람은 없어
今、全て時間の目に静かに睨まれる
이마, 스베테 지칸노 메니 시즈카니 니라마레루
지금, 모두 시간의 눈에게 조용히 주목받게 돼
疎ましい喧騒は止まない
우토마시이 겐소-와 야마나이
지겨울 정도의 떠들썩함은 멈추지 않아
時計の針じゃついてこれないペース
토케-노 하리자 쓰이테 코레나이 페-스
시계 바늘로는 따라 올 수 없는 페이스
わからない
와카라나이
몰라
Man I ain't sure now
맨 아이 애인 슈어 나우
난 잘 모르겠어
All I know's that I should really, Ugh ugh
올 라이 노우스 댓 아이 슏 륄리, 어 어
그냥 지금 무언가 해야 한다는 것만은, 어 어
Stop thinking 'bout it
스텁 띵킹 바우딧
그러니까 그것에 대해 그만 생각해
Stop thinking 'bout it, stop, stop thinking 'bout it
스텁 띵킹 바우딧, 스텁, 스텁 띵킹 바우딧
그만 생각해, 그만, 그만 생각해
Why ya mind overclouded
와이 야 마인 도버클라우디드
왜 너의 마음 속에는 구름이 그렇게 많은 거니
浮世離れの夢は泡沫
우쿄 바나레노 유메와 우타카타
속세를 벗어난 꿈은 물거품
無重力の中どう保てるか
무추-료쿠노 나카 도- 타모테루카
무중력 안에서 어떻게 유지할 것인가
So stop thinking 'bout it
소 스텁 띵킹 바우딧
그러니까 그것에 대해 그만 생각해
Stop thinking 'bout it, stop, stop thinking 'bout it
스텁 띵킹 바우딧, 스텁, 스텁 띵킹 바우딧
그만 생각해, 그만, 그만 생각해
Why ya mind overclouded
와이 야 마인 도버클라우디드
왜 너의 마음 속에는 구름이 그렇게 많은 거니
時間の隙間に思考を止めて
지칸노 스키마니 시코-오 토메테
시간의 틈세에서 사고를 멈춰
この苦悩は空騒ぎだと
코노 쿠노-와 카라사와기다토
이 고뇌도 헛소동이라는 건
わかってる yeah
와캇떼루
알고 있어
U should really stop thinking 'bout it
유 슏 륄리 스텁 띵킹 바우딧
너 그것에 대해 생각하는 거 정말 멈춰야 해
Stop thinking 'bout it, stop, stop thinking 'bout it
스텁 띵킹 바우딧, 스텁, 스텁 띵킹 바우딧
그만 생각해, 그만, 그만 생각해
Why ya mind overclouded
와이 야 마인 도버클라우디드
왜 너의 마음 속에는 구름이 그렇게 많은 거니
Stop thinking 'bout it
소 스텁 띵킹 바우딧
그러니까 그것에 대해 그만 생각해
Stop thinking 'bout it, stop, stop thinking 'bout it
스텁 띵킹 바우딧, 스텁, 스텁 띵킹 바우딧
그만 생각해, 그만, 그만 생각해
Why ya mind overclouded
와이 야 마인 도버클라우디드
왜 너의 마음 속에는 구름이 그렇게 많은 거니
}}} ||

2.2. 삽입곡

2.2.1. EP2: 与你有关

EP2 삽입곡
与你有关
너와 관련된 것
AMV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 링위엔·유사
작사
작곡 정위(郑伟)
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ (원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
원어 가사 출처:
}}} ||

2.2.2. EP5: 时光教会我的

EP5 삽입곡
时光教会我的
시간이 내게 가르쳐줬어
AMV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 추준건(邹俊健)
작사 왕샤오첸(王晓倩)
작곡 양병음(杨秉音)
편곡 하염(夏炎)
{{{#!folding 가사 ▼ (원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
원어 가사 출처:
}}} ||

2.2.3. EP11: Keep In Mind

EP11 삽입곡
Keep In Mind
AMV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 백상JAWS(白鲨JAWS)
작사 유마코(鱼麦扣)
작곡
편곡 백상JAWS(白鲨JAWS)
{{{#!folding 가사 ▼ (원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
원어 가사 출처:
}}} ||

3. WEB 2기

3.1. 주제가

3.1.1. OP: VORTEX

OP
VORTEX
WEB ver.
BML 스페셜 AMV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 백상JAWS(白鲨JAWS)
작사 어맥단추(魚麥扣)
작곡
편곡 백상JAWS(白鲨JAWS)
WILLIM뮤비린(WILLIM繆維霖)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 콘티 -
연출 -
작화감독 -
}}}}}}}}} ||
{{{#!folding 가사 ▼ Let it unfold
레 딧 언폴드
펼쳐지게 둬
Will howling tides give me something to hold
윌 하울링 타이즈 기브 미 썸띵 투 홀드
내가 저 물속 깊이 가라앉을 때, 울부짖는 물결이
On to my life when I've sunken so low
온 투 마일 라잎 웬 아브 선킨 쏘 로
내 인생에 잡고 버틸 것을 줄 거야
Over the end of the vortex we took every breath to follow
오버 디 엔 돞 더 볼텍스 위 투 케브리 브레쓰 투 팔로우
소용돌이의 끝을 넘어, 우리는 따라가기 위해 계속 숨을 쉬어왔어
Where do we go
웨얼 두 위 고
우리는 어디로 가니
Where do we end up when we save the world
웨얼 두 위 엔 덥 웬 위 세이브 더 월드
우리가 세상을 구할 때 우리는 어떻게 되니
Truth in the shadows so brightened in gold
트룻 인 더 섀도우즈 쏘 브라이틴 딘 골드
금빛으로 빛나는 그림자 속의 진실
Place our fate into the ones aren't in control
플레이 싸워 페이 딘투 더 원스 언 틴 컨트롤
우리들의 운명을 통제할 수 없었던 때에 두어
Stop
스톱
멈춰
A couple things undue
어 커플 띵 전두
과했던 것들을
Drop the fight and let it follow through
드롭 더 파잇 앤 레 딧 팔로우 쓰루
싸움을 포기하고 그냥 따라 가게 둬
Freeze just for a sec or 2
프리즈 저스트 포 어 세 코어 투
1, 2초만 멈춰
Breathe again in the world anew
브레 써겐 인 더 월 더뉴
숨을 완전히 새로 다시 쉬어
I guess that there was never such a thing
아 게스 뎃 데어 워즈 네버 서춰 띵
아마 그런 건 없었던 것 같아
Like everything's meant to be
라이 케브리띵즈 멘 두 비
모든 것이 운명이었던 것처럼
But imma win this silly game
버 담아 윈 디스 씰리 게임
하지만 난 이 바보같은 게임에서 이길 거야
Until then I will never leave
언틸 데 나이 윌 네벌 리브
그때까지 난 떠나지 않을 거야
Take back all my regrets
테익 배 콜 마이 리그레츠
내 모든 후회를 되돌리고
And camouflage it like your silhouette
앤 카머플라 짓 라이 쿄어 실루엣
너의 실루엣처럼 감춰
Time is like music
타이 미즈 라익 뮤직
시간은 음악과 같아
Play it 'til the end and then reset
플레 잇 틸 디 엔 댄 댄 리셋
끝까지 돌리고 처음으로 돌아가지
Knowing it all am I destined to fall?
노우잉 이 롤 앰 아 데스틴 투 펄
전부다 알면서도, 난 떨어질 운명이야?
Like once you did for me
라익 원스 유 딛 포 미
너가 나한테 했던 것처럼
(Reverse)
(역재생)
[1]
Back to me
백 투 미
내게 돌아와
I know that you can track it back to me
아 노 데 듀 캔 트래 킷 백 투 미
넌 다시 나를 쫓아오게 할 수 있잖아
No matter who and what and when intertwined, dive back in time
노 매더 후 앤 왓 앤 웬 인털와인, 다이브 배 킨 타임
누가, 무엇이, 언제 뒤얽혀 있든 상관 없어, 시간을 되돌려
The truth will remember our legacy
더 트룻 윌 리멤버 아워 레거씨
진실은 우리들의 흔적을 기억할 거야
Wasn't it hard to follow
워즌 잇 하 트 팔로
따라가기 힘들지는 않았니
I'd do it again tomorrow
아잇 두 이 더겐 투머러
나는 내일 다시 할 거야
(It drag me down and drag me down)
잇 드렉 미 다운 앤 드렉 미 다운
(나를 끌어내려, 끌어내려)
Maybe we'll never leave
메이비 윌 네버 리브
아마 우린 절대 떠나지 않을 거야
Like trying to bend water
라잌 트라잉 투 밴 둬러
왜 물을 구부리려는 것같은
Why would you even bother
와이 우 듀 이븐 바더
쓸데없는 걱정을 하니
Time is like music
타이 미즈 라익 뮤직
시간은 음악과 같아
Now you know I've got to kill it
나우 유 노 아브 갓 투 킬 릿
이제 내가 죽여야만 한다는 걸 알잖아
Wanting it all
원팅 이 돌
모든 것을 원하면
And the whole world will crumble and fall
앤 더 홀 월 뒬 크럼블 앤 펄
온 세상은 바스러지고 무너질 거야
Let it unfold
레 딧 언폴드
펼쳐지게 둬
Will howling tides give me something to hold
윌 하울링 타이즈 기브 미 썸띵 투 홀드
내가 저 물속 깊이 가라앉을 때, 울부짖는 물결이
On to my life when I've sunken so low
온 투 마일 라잎 웬 아브 선킨 쏘 로
내 인생에 잡고 버틸 것을 줄 거야
Over the end of the vortex we took every breath to follow
오버 디 엔 돞 더 볼텍스 위 투 케브리 브레쓰 투 팔로우
소용돌이의 끝을 넘어, 우리는 따라가기 위해 계속 숨을 쉬어왔어
Where do we go
웨얼 두 위 고
우리는 어디로 가니
Where do we end up when we save the world
웨얼 두 위 엔 덥 웬 위 세이브 더 월드
우리가 세상을 구할 때 우리는 어떻게 되니
Truth in the shadows so brightened in gold
트룻 인 더 섀도우즈 쏘 브라이틴 딘 골
금빛으로 빛나는 그림자 속의 진실
Place our fate into the ones…
플레이 싸워 페이 딘투 더 원스...
우리들의 운명을 ...에 두어
I've held promises unbroken
아브 헬드 프로미씨스 언브로큰
난 약속들을 지켜 왔어
Even when the night has fallen
이븐 웬 더 나잇 해즈 팔른
밤이 밝아졌을 때조차
Shattered mirrors our reflection
셰덜드 미러즈 아워 리플렉션
깨진 거울에 비치는 우리의 모습
Should you keep the light on reason?
슈 듀 킵 더 라이 톤 리즌
너는 이치에 따라 불을 항향 켜둬야 하는 거니?
I've held promises unbroken
아브 헬드 프로미씨스 언브로큰
난 약속들을 지켜 왔어
Shattered mirrors our reflection
셰덜드 미러즈 아워 리플렉션
깨진 거울에 비치는 우리의 모습
Let it un' let it un' let it un' let it unfold...
레 디 던 레 디 던 레 디 던 레 디 던폴드
펼쳐지게, 펼쳐지게, 펼쳐지게, 펼쳐지게 둬
}}} ||

3.1.2. ED: THE TIDES

ED
THE TIDES
WEB ver.
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 판카(饭卡)
백상JAWS(白鲨JAWS)
작사 판카(饭卡)
어맥단추(魚麥扣)
작곡
편곡 판카(饭卡)
백상JAWS(白鲨JAWS)
WILLIM뮤비린(WILLIM繆維霖)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 감독 카도와키 코헤이(門脇康平)[2]
제작
}}}}}}}}} ||
{{{#!folding 가사 ▼ (원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
원어 가사 출처:
}}} ||

3.2. 삽입곡

3.2.1. EP2: Flash

EP2 삽입곡
Flash
AMV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 Gorilla Attack
작사/작곡 Higashi Lowland
작곡/편곡 파일:사사노말리 로고(블랙).svg파일:사사노말리 로고(화이트).svg
{{{#!folding 가사 ▼ Hmm, I can't believe that you were here
네가 여기 있었다는 게 믿기지 않아
I know I can't do it
내가 해낼 수 없다는 걸 알아
There's no chance to rewrite
다시 쓸 기회가 없어
Our story ended long ago
우리 이야기는 오래전에 끝났어
Trrr,The time is coming now
그 시간이 다가오고 있어
Blank, I wake up blushing my-
얼굴을 붉히며 일어나
Just a loop
그냥 반복돼
A bored 'n loop
지루하게 반복돼
Should I do this now 'til the end?
끝날 때까지 해야 하는 걸까
Into the story
이야기 속에서
As just an extra
엑스트라 중 하나로서
You are the reason I live
너는 내가 살아갈 이유였어
But you don't remember me?
근데 넌 날 기억하지 못하는 거야?
Oh, can I be with you?
내가 너랑 있어도 되는 걸까
It feels like comedy
코미디 같아
Contemporary dance
현대 무용같아
Please lock me up with too many tasks to do
해야 할 일들에 날 가둬줘
Let me lose them off completely
완전히 내버려두게 해줘
Always looking away
항상 외면해왔으니까
Flash me, flash me
나를 비춰줘
Gotta get the power to rewrite
다시 쓸 힘을 얻어야 해
I just wanna deny, I just wanna rewrite, yeah
부정하고 싶어, 다시 쓰고 싶어
Clash it, clash it
부숴줘
What a wondrous nightmare
놀라운 악몽이야
I just wanna deny, I just wanna rewrite
부정하고 싶어, 다시 쓰고 싶어
The only thing that I got, just like a little lamp
내가 가진 유일한 것은, 작은 양초처럼
I gotta go in one-way smoke
일방적인 연기로 사라질 거야
Resist the lifeless scenario
죽음의 시나리오에서 저항해
Become the person
그 사람이 되어서
The person I wished for that day
내가 그 날 원했던 그 사람이 되어서
The room like a coffin, too bright
관 속 같은 방이 너무 밝아
A groove that I lost faraway
멀리 두고 온 흠
Blanket, I need a blanket
덮을 게 필요해
Not a synthetic one
합성물 말고
Notice the regret engraved so hard
후회가 너무 깊게 새겨졌으니 주의해
Crying, don't let me go anywhere
슬픈 나를 보내려 하지 마
It is not 目に見え, fly out
이건 눈에 보이지 않게 날아가
Babe, you don't see me
넌 나를 보지 못하지
Your shadow that only I got
나만이 가진 네 그림자
That only I got
나만이 가진
Flame out, flame out
불을 꺼
I don't care about it anymore
더 이상 신경 쓰지 않을래
Now I can fly
지금 나는 날 수 있어
Only I can fly
나만이 날 수 있어
Rush it, rush it
서둘러
You're just making sure I'm alone
너는 내가 혼자라고 확신하지만
But I have the power
난 힘이 있어
It was undercover
그건 비밀이었지
Flash me, flash me
날 비춰줘
Gotta get the power to rewrite
다시 쓸 힘을 얻어야 해
I just wanna deny, I just wanna rewrite, aye
부정하고 싶어, 다시 쓰고 싶어
Clash it, clash it
부딪혀
What a wondrous nightmare
놀라운 악몽이야
I just wanna deny, I just wanna rewrite
부정하고 싶어, 다시 쓰고 싶어
The only thing that I got, just like a little lamp
내가 가진 유일한 것도, 작은 양초처럼
I gotta go in one-way smoke
일방적인 연기로 사라질 거야
Resist the lifeless scenario
죽음의 시나리오에 저항해
Become the person
그 사람이 되어서
The person I wished for that day
그 날 내가 바랐던 그 사람이 되어서
Ah-ah
아-아
That only I got
내가 가진 유일한 것
That only I got
내가 가진 유일한 것
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
아-아
}}} ||

3.2.2. EP3: 出借

EP3 삽입곡
出借
빌린 물건
AMV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 담운(覃云)
작사 shuo
작곡
편곡 담운(覃云)
주과이(周果亦)
{{{#!folding 가사 ▼ (원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
원어 가사 출처:
}}} ||

3.2.3. EP4: until it dies

EP4 삽입곡
until it dies
AMV ver.
MV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 담운(覃云)
작사
작곡
편곡 Eliot Lee
{{{#!folding 가사 ▼ I put my life on the edge
나는 내 삶을 끝으로 몰아넣었어
I battle the demon inside of my head
나는 내 머릿 속 악마와 싸우고 있어
Can't let it go until it dies
죽기 전까지 놓을 수 없어
When I first started ain't nobody cared
처음 시작했을 땐, 아무도 신경쓰지 않았어
Like running through the dark
어둠 속을 달리는 것 같았어
With eyes wide open
눈을 떴을 때는
Her sin burns like fire and that's what hedesires
그가 원하던대로 그녀의 죄가 불처럼 타올랐어
What the is time when the system's broken
언제부터 잘못된 걸까
He tries to fight the urge
그는 악마의 유혹에도
Of an evil so unspoken
무언으로 싸우려 했어
Sinking low now
가라앉고 있어
The light is all around him like a Deep deep hole now
빛이 그의 주위에 가득 차 있어, 깊은 나락처럼
It's always all around him like a Deep deep hole now
<color=#373a3c,#dddddd항상 그의 주위에 가득 차 있어, 깊은 나락처럼
The light is all around him like a Deep deep hole now
빛이 그의 주위에 가득 차 있어, 깊은 나락처럼
Sinking low now
아래로 가라앉고 있어
And there's nothing I can do
내가 할 수 있는 게 없어
And there's nothing I can say
할 수 있는 말이 없어
No there's no running away
도망칠 수 없어
From the darkness and the pain
어둠과 아픔으로부터
And there's nothing I can do
(원어 발음)
난 아무것도 할 수 없어
And there's nothing I can say
아무것도 말할 수 없어
No there's no running away
도망칠 수 없어
From the darkness and the pain
어둠과 아픔으로부터
From the darkness and the pain
어둠과 아픔으로부터
From the darkness
어둠으로부터
From the darkness and the pain
어둠과 아픔으로부터
From the darkness
어둠으로부터
Got me swimming with the sharks
상어들과 수영하는 것처럼
With nowhere open
도망칠 수 없어
It cuts like a knife
칼처럼 잘려
And that's what we called life
그게 인생이야
Can I get it right this time
이번에는 제대로 할 수 있을까
Yet the system's broken
예전에는 실패했었는데
I'm swallowed up inside
나는 안으로 들어왔어
By an evil so unspoken
무언의 악으로 인해
Sinking low now
가라앉고 있어
The light is all around him like a Deep deep hole now
빛이 그의 주위에 가득 차 있어, 깊은 나락처럼
It's always all around him like a Deep deep hole now
항상 그의 주위에 가득 차 있어, 깊은 나락처럼
The light is all around him like a Deep deep hole now
빛이 그의 주위에 가득 차 있어, 깊은 나락처럼
Sinking low now
아래로 가라앉고 있어
And there's nothing I can do
내가 할 수 있는 게 없어
And there's nothing I can say
할 수 있는 말이 없어
No there's no running away
도망칠 수 없어
From the darkness and the pain
어둠과 상처로부터
And there's nothing I can do
아무것도 할 수 없어
And there's nothing I can say
아무 말도 할 수 없어
No there's no running away
도망칠 수 없어
From the darkness and the pain
어둠과 상처로부터
Sinking low now
아래로 가라앉고 있어
The light is all around him like a Deep deep hole now
빛이 그의 주위에 가득 차 있어, 깊은 나락처럼
It's always all around him like a Deep deep hole now
항상 그의 주위에 가득 차 있어, 깊은 나락처럼
The light is all around him like a Deep deep hole now
빛이 그의 주위에 가득 차 있어, 깊은 나락처럼
Sinking low now
아래로 가라 앉고 있어
And there's nothing I can do
할 수 있는 게 없어
And there's nothing I can say
할 수 있는 말이 없어
No there's no running away
도망칠 수 없어
From the darkness and the pain
어둠과 상처로부터
And there's nothing I can do
아무것도 할 수 없어
And there's nothing I can say
아무 말도 할 수 없어
No there's no running away
도망칠 수 없어
From the darkness and the pain
어둠과 상처로부터
}}} ||

3.2.4. EP12: MASTERMIND

EP12 삽입곡
MASTERMIND
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 Kat
작사
작곡
편곡 deight (Octavate Studios)
{{{#!folding 가사 ▼ (원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
원어 가사 출처:
}}} ||

4. WEB 3기

4.1. 주제가

4.1.1. OP: The Eye

OP
The Eye
WEB ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 白鲨JAWS
작사
작곡
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ I wish that I could tell you the truth
아이 위시 댓 아이 쿧 텔 유 더 트루
너에게 진실을 말해줄 수 있으면 좋겠어
I've seen it a million times
아입 씬 잇 어 밀리언 타임
난 그걸 백만 번이나 봐왔어
I stopped painting excuses red
아이 스탑드 페인팅 익스큐즈즈 레드
나는 변명을 붉게 물들이는 걸 멈췄어
Even if I'm trapped in a rewind
이븐 잎 아임 트랩드 인 어 리와인드
내가 루프(반복)에 갇혀있어도
Rewinding right in front of the eye
리와인딩 롸잇 인 프론 옵 디 아이
눈 앞에서 다시 되담겨
I ran towards the end of the line
아이 뤈 투월스 디 엔드 옵 더 라인
끝을 향해 달려갔어
I heard your voice but missed you in time
아이 헐드 유얼 보이스 벗 미슫 유 인 타임
네 목소리를 들었지만, 널 놓쳐버렸어
I followed every end of the signs
아이 팔로우 애브리 엔드 오브 더 사인즈
난 모든 신호의 끝을 따라갔어
But the clock tower bell only struck nine
벗 더 클럭 타워 벨 온리 스트럭 나인
근데 시계탑 종소리는 9시가 됐다고 종을 울리네
When the sun sets on this side of my mind
왠 더 선 셋츠 온 디 사이드 온 마이 마인드
해가 내 마음 한 쪽에서 질 때
And I thought it was snowing
앤 아이 또웃 잇 워즈 스노잉
눈이 온다고 생각했어
Only when the ashes fell on the film in my hands
온리 왠 디 애쉬즈 펠 온 더 필름 인 마이 핸즈
내 손에 있는 필름에 재가 떨어진 때,
Did I know
디드 아이 노우
알고 있었을까
There will be a fire when it all unfolds
데얼 윌 비 언 파이얼 왠 잇 얼 언폴즈
모든 것이 펼쳐지면 불 타버릴 거라는 걸
We should bury the treasure along with all we know
위 슈드 베리 더 트레저 어롱 윗 얼 위 노우
우리가 밝혀낸 것과 함께 보물을 숨겨둬야 해
But I couldn't save you, I couldn't make it to you
벗 아이 쿠든트 세이브 유, 아이 쿠든트 메잌 잇 투유
하지만 난 널 구할 수 없었어
Trapped in endings I don't want you to know
트랩 인 엔딩즈 아 돈 원 츄 투 노우
결말에 갇혔어, 네가 알게 되면 안 되는데
So long to a bursting wave of blinding lights
쏘 롱 투 어 벌스팅 웨이브 오브 블라인딩 라잇츠
눈부신 빛줄기가 오랫동안 폭발하고 있어
But we fought the tides, we fought the tides
벗 위 포웃 더 타이즈, 위 포웃 더 타이즈
하지만 우리는 파도와 싸우고 있어
Till the river dried, we splash velvet dye in the sky
틸 더 리더 드라이드, 위 스플래쉬 벨렉 다이 인 더 스카이
강이 다 마를 때까지, 우리는 하늘에 색을 칠할 거야
Standing still in front of the eye
스탠딩 스틸 인 프론 옵 디 아이
눈 앞에서 계속 서 있어
}}} ||

4.1.2. ED: Lull

ED
Lull
WEB ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 AK Liu Zhang
작사
작곡
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ 无尽的黑夜
轮回交织弥漫的烟
能否再看到一眼
红色的枫叶
没法预测的落点
在时间的缝隙中蔓延
雨滴般透明的谎言
拒绝
直到一切都不再需要妥协
无论过去还是不变
再一次看见那些只会让情绪
涌现的画面
不问将来会如何预演
只是现在刺痛的双眼
怎么缓解
说不清的知觉
打开了一些
失控着无法挽回的
炙热灼伤了视线
焦聚的一点
窒息而难以忘却 半透明玻璃窗门房间
思绪进发回转跳跃
最后能捕捉到你的瞬间
红色的直到我们越过了漫漫长夜
就算过去不能重写
不愿看到那些只能让心跳
冷却的执念
何时才能够如我所愿
无数次被退回原点
炙热灼伤了视线
什么语言
让我感到慰藉
}}} ||

5. WEB 외전

5.1. 주제가

5.1.1. OP: 新宝島

OP
新宝島
신 보물섬
WEB ver.
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 코바야시 미카
작사 야마구치 이치로(山口一郎)
작곡
원곡 사카낙션
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 콘티 -
연출 -
작화감독 -
}}}}}}}}} ||
{{{#!folding 가사 ▼ (원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
원어 가사 출처:
}}} ||

5.1.2. ED: OverThink

ED
OverThink
WEB ver.
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 판카(饭卡)
작사 판카(饭卡)
작곡
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 -
연출 -
작화감독 -
}}}}}}}}} ||
{{{#!folding 가사 ▼ (원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
원어 가사 출처:
}}} ||

6. 캐릭터 주제가

청샤오시 / 루광 / 챠오링 주제가
3,2,1!
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 쑤상칭 / 양톈샹 / 리스멍
작사 유마코(鱼麦扣)
작곡 백상JAWS(白鲨JAWS)
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ (원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
원어 가사 출처:
}}} ||
리톈진 / 리우샤오 주제가
盗火者
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 진리 / 자오루
작사 판카(饭卡)
작곡
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ (원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
원어 가사 출처:
}}} ||
Fly Away
Full ver.
<colbgcolor=#e9e9a5,#e9e9a5><colcolor=#010101,#010101> 노래 판카(饭卡)
작사
작곡
편곡 판카(饭卡)
Eileen Shan Zou
{{{#!folding 가사 ▼ (원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
원어 가사 출처:
}}} ||


[1] 음원을 그대로 역재생한 것은 아니다. 보컬은 초반 부분을 역재생한 것이고, 반주는 역재생하되 부자연스러운 타악기 등의 일부 악기는 역재상한 박자에 맞춰 새로 녹음한 것으로 보인다.[2] BEASTARS 2기 엔딩 애니메이션 제작을 하였었다.