나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-02-04 09:01:48

슈뢰딩거의 고양이(VOCALOID 오리지널 곡)


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
비슷한 이름의 노래에 대한 내용은 슈뢰딩거의 새끼고양이 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.



1. 개요2. 가사

1. 개요

슈뢰딩거의 고양이(シュレディンガーの猫)는 IAVOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡은 150P, 작사는 스즈무가 맡았다.

종언의 서표 프로젝트 2nd 앨범 종언 -Re:mind-에 수록되어 있는 곡이다. 화자가 누구라고 명확하게 명시되지는 않은 곡으로 종언 -Re:mind-의 엔딩 격인 노래이다.

2. 가사

寝ぼけた目を擦り もうすぐ夏が来るねと
네보케타 메오 코스리 모우스구 나츠가 쿠루네토
잠이 덜깬 눈을 비비며 이제 곧 여름이 오네 하고

キミは嬉しそうに顔を崩し笑ってたっけな
키미와 우레시소우니 카오오 쿠즈시 와랏테탓케나
너는 기쁜듯이 얼굴을 일그러뜨리며 웃었지

こんなに毎日が愛しくてしょうがないのはなんでだろう
콘나니 마이니치가 이토시쿠테 쇼우가나이노와 난데다로우
이런 매일이 너무나 그리운건 어째서일까

知らないよね ポケットにしまったこの気持ちを
시라나이요네 포케토니 시맛타 코노 기모치오
잘 모르겠어 주머니에 담아놓은 이 감정을

もし朝が来なくても もしもこのセカイが終わっても
모시 아사가 코나쿠데모 모시모 코노세카이가 오왓테모
만약 아침이 오지 않는더라도 만약에 이 세계가 끝났더라도

それが本当なら ねえ 僕は笑うよ
소레가혼토나라 네에 보쿠와 와라우요
그게 정말이라면 그래 나는 웃을 거야

雨が街を染めて 夕日が長くなったら
아메가 마치오 소메테 유우히가 나가쿠낫타라
비가 거리를 적시고 석양이 길어지면

キミはまた笑うかな なぜかそんなこと思ってた
키미와 마타 와라우카나 나제카 손나코토 오못테타
너는 다시 웃을까나 어째선지 그런 것을 생각했어

どうしてもあの頃が愛しくてしょうがないのは宝物
도우시테모 아노 코로가 이토시쿠테 쇼우가나이노와 타카라모노
그 시절이 너무나 그리운 건 보물이니까

知らないよね ポケットに忘れたこの想いを
시라나이요네 포켓토니 와스레타코노 오모이오
잘 모르겠어 주머니에 잊어버린 이 마음을

もしも明日が来なくても もしもこのセカイが壊れても
모시모 아스가 코나쿠데모 모시모 코노 세카이가 코와레테모
만약에 내일이 오지 않는더라도 만약에 이 세계가 부숴진다해도

キミが信じるなら ねえ その時は
키미가 신지루나라 네에 소노 토키와
네가 믿어준다면 있지 그 때는

タイムマシンが出来るかも どこかの星に移動するかも
타이무머신가 데키루카모 도코카노 호시니 이도우스루카모
타임머신이 나올지도 어딘가의 별로 이동할 수 있을지도 몰라

だって僕はキミが ねえ キミがいるなら信じれるから
닷테 보쿠와 키미가 네에 키미가 이루나라 신지레루카라
그야 나는 네가 그래 네가 있다면 믿을 수 있으니까

こんな世界も
콘나 세카이모
이런 세계도