나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-11-11 20:57:31

수수께끼 내기

수수께끼 시리즈
수수께끼 풀기 수수께끼 내기 자, 어느쪽? 나에게 피아노를 치게 해줘
ナゾカケ
(수수께끼 내기)
가수 카가미네 린
피처링 카가미네 렌
작곡가 히나타 하루하나
작사가
조교자
일러스트레이터 あべ
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
2018 Edition 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2010년 4월 25일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사4. 해석

[clearfix]

1. 개요

2010년 4월 25일에 투고된 히나타 하루하나(ひなた春花)의 수수께끼 시리즈 두 번째 곡. 린의 오리지널 곡이다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

3. 가사

기울임꼴 부분은 PV에 나오는 글이다.
・・・だから私が殺してやるといったのに、
다카라 와타시가 코로시테 야루토 잇타노니
...그러니까 내가 죽여주겠다고 했는데,

あの子は血相を変えて探偵役を買って出たのだ・・・
아노코와 켓소-오 카에테 탄테이야쿠오 캇테 데타노다
그 아이는 안색을 바꾸고는 탐정 역을 자처하는 것이었다...

さぞかし様になっていただろう?
사조카시 사마니 낫테 이타다로-?
역시나 싶은 꼴이 되었지?

"なぜならあの子は自分が罪を償うべきだ、と”
나제나라 아노코와 지분가 츠미오 츠구나우 베키다토
왜냐하면 그 아이는 자신이 죗값을 치러야만 한다, 고

思い込んでいるだからね・・・
오모이콘데 이루다카라네...
생각하고 있으니까...

どうしてあなたは あなた自分が疵付くことで
도-시테 아나타와 아나타 지분가 키즈즈쿠 코토데
어째서 당신은 자신이 상처입는 것으로

誰かを守ろうといつも考えてしまうの?
다레카오 마모로-토 이츠모 칸가에테 시마우노?
누군가를 지키려고 항상 생각해버리는 거야?

はじめからわたしに目隠ししたのはあなたね?
하지메카라 와타시니 메카쿠시 시타노와 아나타네?
처음부터 내 눈을 가린 건 당신이었죠?

ワイングラスは、本当はふたつあったでしょう?
와인그라스와 혼토와 후타츠 앗타데쇼?
와인글라스는, 사실은 두 개 있었죠?

彼は”毒”で死なずとも
카레와 도쿠데 시나즈도모
그는 "독"으로 죽지 않았어도

いずれ”ナイフ”で死んでいたのよ
이즈레 나이프데 신데 이타노요
결국 "나이프"로 죽었을 거야

・・・あなたの代わりにナゾ解いてあげましょう
아나타노 카와리니 나조 토이테 아게마쇼
...당신 대신에 수수께끼를 풀어보도록 하죠.

こんな形で事件を終わらせはしない
콘나 카타치데 지켄오 오와라세와 시나이
이런 식으로 사건을 끝내게 두진 않겠어

錆付いた呪いを解いてあげましょう
사비츠이타 노로이오 토이테 아게마쇼
녹슨 저주를 풀어보도록 하죠.

意地悪いな犯人がかけた呪いを
이지와루이나 한닝가 카케타 노로이오
심술궂은 범인이 건 저주를

語れたことに嘘があったとしか思えない
카타레타 코토니 우소가 앗타노시카 오모에나이
말한 것에 거짓이 있다고밖에 생각할 수 없어

あの事件のとき、あなたは本当に”探偵”だった?
아노 지켄노 토키 아나타와 혼토니 탄테이 닷타?
그 사건 당시, 당신은 정말로 "탐정"이었나요?

もうすべて過去に終わったことだと言うなら
모- 스베테 카코니 오왓타 코토다토 이우나라
이미 모두 과거에 끝난 일이라고 말한다면

どうしてあなたがそんなに焦る必要があるの?
도- 시테 아나타가 손나니 아세루 히츠요-가 아루노?
어째서 당신이 그렇게 초조해할 필요가 있는 거야?

彼らがひとりとふたりしか
카레라가 히토리토 후타리시카
그들은 한두명밖에

殺せず犯人にはなれなかった
코로세즈 한닝니와 나레나캇타
죽이지 못했고 범인은 될 수 없었지

・・・その耳元で囁いてあげましょう
소노 미미모토데 사사야이테 아게마쇼
...그 귓가에 속삭여주도록 하죠.

あなたを間違えて殺してしまう前に
아나타오 마치가에테 코로시테 시마우 마에니
당신을 착각해서 죽여버리기 전에

わたしがあなたをナゾ解いてあげましょう
와타시가 아나타오 나조 토이테 아게마쇼
내가 당신의 수수께끼를 풀어보도록 하죠.

”極悪な犯人はあなたではない”
고쿠아쿠나 한닝와 아나타데와나이
"극악무도한 범인은 당신이 아니야."

私を助けたその腕が
와타시오 타스케타 소노 우데가
나를 구했던 그 팔이

ピアノを弾くためにあると知っていたら
피아노오 히쿠타메니 아루토 싯테이타라
피아노를 치기 위해 있는 것임을 알았다면

わたしは奪わずにいられたのかしら
와타시와 우바와즈니 이라레타노 카시라
나는 빼앗지 않을 수 있었을까

・・・わたしが、再びナゾかけてあげましょう
와타시가 후타타비 나조 카케테 아게마쇼
....내가 다시 한 번 수수께끼를 내 드리죠.

このナゾを解いてしまう人が現れるなら
코노 나조오 토이테 시마우 히토가 아와레루나라
이 수수께끼를 풀어버리는 사람이 나타날 거라면

この物語に閉じ込めてしまいましょう
코노 모노가타리니 토지코메테 시마이마쇼
이 이야기에 가두어버리도록 하죠.

”ようこそ、わたしたちだけの世界へ”
요-코소, 와타시타치다케노 세카이에
"어서오세요, 우리들뿐인 세계에."

''物語を完結させるにはすべての人間が死なせはならない”
모노가타리오 칸케츠 사세루니와 스베테노 닝겐가 시나세와 나라나이
이야기를 완결시키기 위해서는 모든 인간이 죽어야만 한다.

・・・完結ではなく解決したい、だと?
칸케츠데와나쿠 카이케츠 시타이 다토?
...완결이 아니라 해결하고 싶다, 라고?

・・・しかしこのナゾは欠けているものが多すぎて
시카시 코노 나조와 카케테 이루모노가 오-스기테
...하지만 이 수수께끼에는 빈 부분이 너무 많아서"

君にはどても解くことができないだろう?
키미니와 도테모 토쿠코토가 데키나이다로?
너로서는 도무지 풀 수 없을 텐데?

[출처]

4. 해석


PV의 앞부분 글에서 렌은 진짜 탐정이 아니었다고 추측할 수 있다. 진짜 탐정은 따로 있었고, 린은 자신이 속죄해야 한다고 생각하며 탐정역을 자처한 듯.

현재 상황은 린의 나이프, 즉 그녀의 수단이 렌에게 가로막힌 직후로 볼 수 있다.

렌에게 린은 자신이 상처 입는 것으로 누군가를 지키려고 항상 생각하는거냐 묻는다. 린은 "처음부터 나의 눈을 속였던 건 당신이었죠?", "와인잔은 사실 2개였죠?" 하고 묻는다. 독이 있는 와인잔과 없는 와인잔이 따로 있었다는 이야기가 아닐까? 그리고 독으로 죽지 않았더라도 나이프에 찔려 죽었을 것이란 얘기는 독은 린이 아닌 다른 이가 탄 것이며, 린도 독을 마신 누군가를 죽이려고 생각하고 있었다는 이야기가 된다.

이런 형태로 사건이 끝나게 하지 않겠다는 이야기는 렌이 범인으로 몰리는 상황에서 진범을 찾아주겠다는 말로 보인다.

린은 렌에게 그 사건이 일어났을 때 탐정이었냐고 묻는다. 린은 렌이 진짜 탐정이 아니라는 것을 눈치 챈 것. 이제 모두 과거에 끝난 일인데도 어째서 렌은 초조한 것인가. 그렇게 생각할 수 있는 것은 둘 중 하나다.
1. 렌이 범인이다.
2. 린이 범인이다. 그리고 렌은 린이 범인이라는 것을 숨겨주고자 한다.

렌을 착각해 그를 죽여버리기 전에 속삭여주겠다는 이야기는 이대로 가면 렌이 누명을 써서 범인으로 몰리게 된다는 이야기인 듯하다.

"극악무도한 범인은 당신이 아니야."라는 가사는 렌이 범인이 아니라면 남아있는 린이 범인이라는 뜻이기도 하다.

린은 자신을 구한 그 손이 피아노를 치기 위한 것임을 알았다면 자신은 빼앗지 않을 수 있었을까... 하고 회상한다. 아마 렌은 탐정이 아니라 피아니스트였을 것으로 보인다. 과거 화재에서 린을 구해주는 과정에서 렌은 팔을 잃은 듯하다.

"내가 다시 한 번 수수께끼를 내 드리지요."라는 가사는 범인은 자신이지만 누구도 범인을 알 수 없게 하겠다는 이야기일 것으로 추측.


[출처] 카카미네 린-수수께끼 내기/가사/mp3|작성자 야큐