상위 문서: 손끝과 연연
손끝과 연연 (2024) ゆびさきと恋々 A Sign of Affection | |||
{{{#373a3c,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 드라마, 순정, 로맨스 | |
원작 | 모리시타 수(森下suu) | ||
감독 | 무라노 유타 | ||
시리즈 구성 | 요나이야마 요코(米内山陽子) | ||
각본 | |||
캐릭터 디자인 | 사카이 카스미(酒井香澄) | ||
총 작화감독 | 사카이 카스미 니시오카 유키(西岡夕樹) 엔도 에미코(遠藤江美子) 타마리 카즈에(玉利和枝) 츠지 카나코(辻 加奈子) | ||
프롭 디자인 | 히라타 료(ヒラタリョウ) | ||
수화 애니메이터 | 야나기다 요시아키(柳田義明) 후지모리 마사야 미야모토 유키(宮本雄岐) | ||
장면 설계 | 세키네 마사유키(関根昌之) | ||
미술 감독 | 혼다 코헤이(本田光平) | ||
미술 설정 | 츠나도 에이코(綱頭瑛子) 이라하 리사(伊良波理沙) | ||
색채 설계 | 나카노 나오미 | ||
촬영 감독 | 사토 텟페이(佐藤哲平) | ||
편집 | 시라이시 아카네(白石あかね) | ||
음향 감독 | 키쿠타 히로미(菊田浩巳) | ||
음향 제작 | TO 북스(TO ブックス) | ||
음악 | 하시모토 유카리(橋本由香利) | ||
프로듀서 | 아오이 히로유키(青井宏之) 타치바나 코우(立花 耕) 콩 카오(曹聡) 쿠로스 노부히코(黒須信彦) 오자와 신이치로(小澤慎一朗) 우다 마나미(宇田真奈美) 코니시 유키(小西裕貴) | ||
애니메이션 프로듀서 | 야오사카 카츠유키(矢尾板克之) | ||
애니메이션 제작 | 아세아당 | ||
제작 | 손끝과 연연 제작위원회 | ||
방영 기간 | 2024. 01. 06. ~ 2024. 03. 23. | ||
방송국 | 도쿄 MX / (토) 22:30 애니플러스 / (월) 01:30 | ||
스트리밍 | [[Laftel| LAFTEL ]] | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 12화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 (주제) | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
일본판 로고 | 한국판 로고 |
일본의 만화 손끝과 연연을 원작으로 하는 TV 애니메이션. 감독은 무라노 유타, 방영 시기는 2024년 1월.
2. 공개 정보
}}} ||- 2023년 10월 20일, PV 제1탄이 공개되었다.
2.1. PV
티저 PV |
PV 제1탄 |
PV 제2탄 |
애니플러스 PV |
2.2. 키 비주얼
티저 비주얼 |
3. 줄거리
이 손으로 '좋아해요'라고 전하고 싶어...
여대생인 유키는 어느 날 곤란하던 차에
같은 대학교 선배인 이츠오미의 도움을 받게 되었다.
청각 장애가 있는 탓에 귀가 들리지 않는 유키한테 동요하지 않고,
그녀를 자연스럽게 대하는 이츠오미.
자신에게 새로운 세계를 느끼게 해준 이츠오미를 유키는 점점 의식하기 시작했는데...?!
청각 장애가 있는 여자애 유키와 세계를 여행하는 대학교 선배 이츠오미의 퓨어 러브 스토리가 시작된다.
애니플러스
여대생인 유키는 어느 날 곤란하던 차에
같은 대학교 선배인 이츠오미의 도움을 받게 되었다.
청각 장애가 있는 탓에 귀가 들리지 않는 유키한테 동요하지 않고,
그녀를 자연스럽게 대하는 이츠오미.
자신에게 새로운 세계를 느끼게 해준 이츠오미를 유키는 점점 의식하기 시작했는데...?!
청각 장애가 있는 여자애 유키와 세계를 여행하는 대학교 선배 이츠오미의 퓨어 러브 스토리가 시작된다.
애니플러스
4. 등장인물
자세한 내용은 손끝과 연연 문서의 등장인물 부분을
참고하십시오.5. 주제가
5.1. OP
OP 雪の音 눈의 소리 | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#fef7e5,#896001><colcolor=#4f4c49,#e7e7e4> 노래 | Novelbright | ||
편곡 | |||
작사 | 타케나카 유다이(竹中雄大) | ||
작곡 | 타케나카 유다이(竹中雄大) 오키 소지로(沖 総次郎) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#fef7e5,#896001><colcolor=#4f4c49,#e7e7e4> 콘티 | 무라노 유타 | |
연출 | |||
작화감독 | 사카이 카스미(酒井香澄) 엔도 에미코(遠藤江美子) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 青い星の下白い息を吐く 아오이 호시노 모토 시로이 이키오하쿠 파란 별 아래 하얀 입김을 뿜어내 目に映る景色色は違っても 메니 우츠루 케시키 이로와 치갓테모 눈에 비치는 풍경 색깔은 달라도 君がいる世界と僕がいる世界 키미가 이루 세카이토 보쿠가 이루 세카이 네가 있는 세계와 내가 있는 세계 きっと境界線なんてどこにもない 킷토 쿄-카이센 난테 도코니모 나이 분명 경계선따윈 어디에도 없을거야 舞い落ちる雪かじかむ手と手 마이오치루 유키 카지카무 테토 테 흩날리는 눈 시려오는 손과 손 触れ合えば指先が熱くて 후레 아에바 유비사키가 아츠쿠테 맞닿으면 손 끝이 뜨거워서 恥ずかしいけど感じ合う鼓動 하즈카시이 케도 칸지아우 코도- 부끄럽지만 느껴오는 고동 ずっとこのままがいい 즛토 코노 마마가 이이 이대로 계속되면 좋을텐데 愛の伝え方探してきたよ 아이노 츠타에카타 사가시테키타요 사랑을 전하는 방법을 찾아왔어 ふたりにしか分からない告白を 후타리니시카 와카라나이 코쿠하쿠오 두 사람만이 알 수 있는 고백을 君の見る世界に僕を見つけてよ 키미노 미루 세카이니 보쿠오 미츠케테요 네가 보는 세계에서 날 찾아줘 そっと心に唱えてる 솟토 코코로니 토나에테루 마음속으로 작게 외쳤어 あぁ あぁ Ah Ah 此処に咲く花が好きと笑っていた 코코니 사쿠 하나가 스키토 와랏테이타 여기에 핀 꽃이 좋다고 웃었어 その笑顔もまたこの景色と見たい 소노 에가오모 마타 코노 케시키토 미타이 그 얼굴도 또 이곳에서 보고싶어 君と歩む日々彩れるように 키미토 아유무 히비 이로도레루요-니 너와 함께 걷는 나날들이 화사해지길 「好き」って「おはよう」と共に伝えていくよ 스킷테 오하요-토 토모니 츠타에테이쿠요 "좋아해"라고 "안녕"이랑 같이 전해줄게 愛を知るとは君を知ること 아이오 시루토와 키미오 시루코토 사랑을 안다는 것은 너를 알아가는 것 心が優しさで満ちていく 코코로가 야사시사데 미치테이쿠 마음이 너의 상냥함으로 가득해져가 でもこの感情の止ませ方は 데모 코노 칸죠-노 야마세카타와 그래도 이 감정을 멈추는 법은 ずっと知らなくていい 즛토 시라나쿠테 이이 계속 모르더라도 괜찮아 愛の伝え方探しているよ 아이노 츠타에카타 사가시테이루요 사랑을 전하는 방법을 찾고있어 君のためだけに歌うメロディを 키미노 타메 다케니 우타우 메로디오 너만을 위해 부르는 이 멜로디를 僕のいる世界に君がいること 보쿠노 이루 세카이니 키미가 이루코토 내가 있는 세계에 네가 있는 것 きっとそれこそが奇跡だ 킷토 소레 코소가 키세키다 분명 그 것이야말로 기적이야 降り積もる雪に並ぶ足跡は 후리 츠모루 유키니 나라부 아시아토와 쌓이는 눈에 마주걷는 발걸음은 同じ歩幅で遥か先まで続いていく 오나지 호하바데 하루카 사키마데 츠즈이테이쿠 같은 보폭으로 머나먼 저 끝까지 계속 되겠지 雪解けてもここから 유키 토케테모 코코카라 눈이 녹더라도 여기서부터 咲いた花は綺麗だ 사이타 하나와 키레이다 피어난 꽃은 예쁠거야 愛を伝えるよ何年先も 아이오 츠타에루요 난넨사키모 몇년 후에도 사랑을 전할거야 ふたりだけの特別なこの場所で 후타리 다케노 토쿠베츠나 코노 바쇼데 두 사람만의 특별한 이 곳에서 僕にしか見せないその笑顔を 보쿠니시카 미세나이 소노 에가오오 나에게만 보여주는 그 얼굴을 ずっと守りたい 즛토 마모리타이 계속 지켜낼거야 愛の伝え方探してきたよ 아이노 츠타에카타 사가시테키타요 사랑을 전하는 법을 찾아왔어 ふたりにしか分からない告白を 후타리니시카 와카라나이 코쿠하쿠오 두 사람만이 아는 고백을 君の見る世界に僕を見つけてよ 키미노 미루 세카이니 보쿠오 미츠케테요 네가 보는 세계에서 날 찾아줘 そっと心に唱えてる 솟토 코코로니 토나에테루 마음속으로 작게 외쳤어 }}}}}}}}} |
5.2. ED
ED snowspring | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#fef7e5,#896001><colcolor=#4f4c49,#e7e7e4> 노래 | 쵸큐메이(チョーキューメイ) | ||
작사 | 우라라(麗) | ||
작곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#fef7e5,#896001><colcolor=#4f4c49,#e7e7e4> 콘티 | 무라노 유타 | |
연출 | |||
일러스트 | 모리시타 suu(森下suu) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 君の優しさに触れる度 키미노 야사시사니 후레루 타비 너의 상냥함에 닿을때마다 胸の鼓動止まらない! 무네노 코도- 토마라나이! 가슴의 고동이 멈추질 않아! とっておいた手の温もりで 톳테오이타 테노 누쿠모리데 소중히 간직해 둔 손의 온기로 満たされた気がしたの 미타사레타 키가 시타노 가득찬 느낌이 들었어 ずっと待っていた 즛토 맛테이타 계속 기다려 왔던 雪よりも震えている 유키요리모 후루에테이루 눈보다도 떨려와 こんな感情は初めてなんだよ 콘나 칸죠-와 하지메테 난다요 이런 감정은 처음이란 말이야 またひとつ私の知らない 마타 히토츠 와타시노 시라나이 또 하나 내가 몰랐던 君に出会う 키미니 데아우 너를 만나 もうこれ以上好きになるなんて 모우 코레이죠- 스키니 나루난테 이 이상 네가 좋아지면 どうしよう! 도오시요오! 어떡하지! またひとつ私の知らない 마타 히토츠 와타시노 시라나이 또 하나 내가 몰랐던 私に出会う 와타시니 데아우 나를 만나 もうこれ以上好きになったらさ 모우 코레이죠- 스키니 낫타라사 이 이상 네가 좋아지면 말야 聴いてほしい指先からそっと 키이테 호시이 유비사키카라 솟토 내 얘기를 들어줘 손 끝에서 살짝 始まりはいつも雪の様に 하지마리와 이츠모 유키노 요오니 시작은 언제나 눈처럼 音も立てずやってきて 오토모 타테즈 얏테키테 소리도 없이 다가와선 とっておきのプレゼントみたいに 톳테오키노 프레젠토 미타이니 소중히 간직해 뒀던 선물처럼 包まれている 츠츠마레테이루 쌓여있어 あのね 아노네 있잖아 君にまだ 키미니 마다 너에게 아직 伝えきれないほどの 츠타에 키레나이 호도노 다 전하지 못 할정도로 ありがとう とそれから... 아리가토우 토 소레카라... '고마워'랑 그리고... 伝わるといいのにな 츠타와루토 이이노니나 전해지면 좋을텐데 きっと分かっている 킷토 와캇테이루 분명 알고있어 雪も溶けるあたたかい言葉が 유키모 토케루 아타타카이 코토바가 눈도 녹아내릴 따뜻한 말이 今ここにあることを 이마 코코니 아루 코토오 지금 여기 있다는 것을 またひとつ私の知らない 마타 히토츠 와타시노 시라나이 또 하나 내가 몰랐던 君に出会う 키미니 데아우 너를 만나 もうこれ以上好きになるなんて 모우 코레이죠- 스키니 나루난테 이 이상 좋아지면 どうしよう! 도오시요오! 어떡하지! ねぇ私は君の全部を好きでいたい 네에 와타시와 키미노 젠부오 스키데 이타이 있잖아 난 너의 전부를 좋아하고 싶어 もうこれ以上好きになったらさ 모오 코레이죠- 스키니 낫타라사 이 이상 네가 좋아지면 말야 聴いてほしい! 키이테 호시이! 내 얘기를 들어줘! 雪が降るから君の声が聴こえるの 유키가 후루카라 키미노 코에가 키코에루노 눈이 내리니까 네 목소리가 들리는 것 같아 全て包んで君の優しさで 스베테 츠츤데 키미노 야사시사데 네 상냥함으로 전부 감싸서 指先からそっと 유비사키카라 솟토 손 끝에서 살짝 }}}}}}}}} |
6. 회차 목록
- 전화 각본: 요나이야마 요코(米内山陽子)
- 전화 콘티: 무라노 유타
- 전화 총 작화감독: 사카이 카스미(酒井香澄), 니시오카 유키(西岡夕樹), 엔도 에미코(遠藤江美子), 타마리 카즈에(玉利和枝), 츠지 카나코(辻 加奈子)
<rowcolor=#4f4c49,#e7e7e4> 회차 | 제목[2] | 연출 | 작화감독 | 방영일 |
Sign.1 | 雪の世界 유키의 세계 | 무라노 유타 | sata 리스쿠 (sataりすく) 츠지 카나코 (辻 加奈子) ジャカルタカルカッタ軽田 타마리 카즈에 (玉利和枝) 니시오카 유키 (西岡夕樹) 나카지마 유이치[C] (中島裕一) | 日: 2024.01.06. 韓: 2024.01.08. 하이라이트 |
Sign.2 | 恋々へ 사랑으로 | 마츠오 신페이 (松尾晋平) | 츠지 카나코 ジャカルタカルカッタ軽田 sata 리스쿠 오오타케 노리코 (大竹紀子) 엔도 에미코 타마리 카즈에 나카지마 유이치[C] | 日: 2024.01.13. 韓: 2024.01.15. 하이라이트 |
Sing.3 | Someone is thinking of someone | 야마모토 타츠미 (山本 辰) | 黄凤 姚远 赵玲 陈玉峰 顾金秋 杭新华 暴龙 | 日: 2024.01.20. 韓: 2024.01.22. 하이라이트 |
Sing.4 | どんな声で 어떤 목소리로 | 와타나베 슌 (渡邉 峻) | 市来剛 스기야마 사요 (杉山さよ) 니시오카 유키 | 日: 2024.01.27. 韓: 2024.01.29. 하이라이트 |
Sing.5 | こたえ 대답 | 오카 히데카즈 (岡 英和) | sata 리스쿠 ジャカルタカルカッタ軽田 타카하시 코헤이 (高橋こう平) 하야시 카나 (林 夏菜) 나카야마 카즈코 (中山和子) | 日: 2024.02.03. 韓: 2024.02.05. 하이라이트 |
Sing.6 | ずっと見ていたいって思ってた 계속 바라보고 싶다고 생각했어 | 마츠오 신페이 | ジャカルタカルカッタ軽田 sata 리스쿠 츠지 카나코 나카지마 유이치[C] | 日: 2024.02.10. 韓: 2024.02.12. 하이라이트 |
Sing.7 | Let me introduce you to my girlfriend | 와타나베 슌 | sata 리스쿠 ジャカルタカルカッタ軽田 츠지 카나코 와다 키요미 (和田清美) 나카지마 유이치[C] | 日: 2024.02.17. 韓: 2024.02.19. 하이라이트 |
Sing.8 | 一歩を 한 걸음을 | 무라노 유타 | 이카이 카즈유키 | 日: 2024.02.24. 韓: 2024.02.26. 하이라이트 |
Sing.9 | 帰りたくない 돌아가고 싶지 않아 | 오카 히데카즈 마츠오 신페이 | YUKI STUDIO MASSKET 나카지마 유이치[C] | 日: 2024.03.02. 韓: 2024.03.04. 하이라이트 |
Sing.10 | 桜志の世界 오우시의 세계 | 후지나카 타츠야 (藤中達也) | 타카나시 히카루 (高梨 光) 나카야마 토모키 (中山智貴) 츠바타 요시아키 (津幡佳明) 카타오카 히데유키 (片岡英之) 타카하시 노리코 (高橋紀子) 나가타 유카 (永田有香) サイ・ジョディ | 日: 2024.03.09. 韓: 2024.03.11. 하이라이트 |
Sing.11 | 約束 약속 | 와타나베 슌 | ジャカルタカルカッタ軽田 sata 리스쿠 와다 키요미 李紋龍 孫一銘 나카지마 유이치[C]}}} | 日: 2024.03.16. 韓: 2024.03.18. 하이라이트 |
Sing.12 | 私たちの世界 우리들의 세계 | 무라노 유타 | 나가타 아미 (永田亜美) 와다 키요미 츠지 카나코 카쿠타 마오 (角田茉央) 우미기시 마유코 (海岸麻由子) 쿠시비키 쇼코 (櫛引菖子) 츠노다 유키 (角田有希) 니시오카 유키 엔도 에미코 sata 리스쿠 나카지마 유이치[C] | 日: 2024.03.23. 韓: 2024.03.25. 하이라이트 |
7. 평가
1화의 작화가 원작의 작화를 잘 살려내 호평을 받았다. 1화 후반의 유키와 나기의 명장면은 연출이 원작을 초월했다는 말이 많다. 이후로도 계속해서 높은 질을 선보이며 호평받고 있다. 감독이 직접 야심작이라 하고 있으며 모든 에피소드 콘티를 그려내 끝까지 높은 퀄을 유지했다.원작의 그림체도 그랬지만 주인공이 청각 장애가 있어 구순술[10]로 말을 알아듣는다는 설정이라 입술 모양을 원작보다 더 두껍게 하고 실제 발음대로 입술이 움직이게 연출했는데 이것에 대해선 호불호가 갈린다.
한국과 일본보다는 서양에서 더 인기와 화제를 끌고 있다.
8. 기타
- 작중에 나오는 수어는 전부 실제 일본에서 쓰는 수어로 무라노 유타 감독은 이걸 애니메이션으로 표현하는 건 매우 힘든 일이지만 이 작품은 이게 중요하다 생각하므로 철저히 체크하고 있다고 한다. 수어는 그릴 수 있는 애니메이터가 몇 없어서 아세아당의 베테랑 애니메이터 야나기다 요시아키(柳田義明)가 전부 작화 체크하고 있다고 한다.[11] 시리즈 구성 각본가 요나이야마 요코(米内山陽子)도 수어를 할 수 있는 각본가라서 캐스팅한 것이며 요나이야마가 직접 연기한 손동작을 바탕으로 작화하고 있다고 한다.
- 입 모양도 실제로 말해보고 작화하고 있으며 독일어와 영어 감수 담당도 따로 있다고 한다.