최근 수정 시각 : 2023-02-22 17:11:17
상위 문서: 세레벨라
1. 선택2. 개전3. 전투4. KO5. 승리
- Can't turn down a fan! (팬을 잠재울 수 없는 걸!)
- 바이스 벌사 쓰는 모션
- Hang on to your hat. (놀라더라도 모자는 꼭 쥐고 있어.)
- It's okay to be starstruck. (스타에게 치여보는 것도 괜찮아. *웃음*)
- Time for your curtain call. (네 커튼콜 시간이야.)
- VS 일라이자: Don't mess with the Medici! (메디치에 얼쩡거리지 마!)
- VS 베오울프: After this, can I have your autograph? (끝나고 사인 받을 수 있나요?)
- 몸 푸는 모션
- Perfection! (완벽해!)
- Rock it! (뒤흔들어 보자고!)
- 공중그네 모션
- Encore! (앙코르!)
- Magnifique! (fr. 멋지지!)
- They want more? (사람들이 더 원해?)
- 강손
- Bonk! (퉁!)
- Nailed it (됐다!)
- 강발
- Gemcutter! (보석 세공!)
- Up and over!
- 타이탄 너클
- Eat that! (이거나 먹어라!)
- Smile! (웃어요!)
- Titan Knuckle! (타이탄 너클!)
- 다이아몬드 디플렉터
- Back at 'cha! (돌려줄게!)
- Lookin' good! (멋진데!)
- 악마의 뿔
- Excellent! (끝내준다!)
- Rock n' roll! (로큰롤!)
- 세레콥터
- Cere-Copter! (세레콥터!)
- Spin-to-win! (돌리세요!)
- 다이아몬드 드롭
- Diamond Drop! (다이아몬드 드롭!)
- 메리 고-릴라
- Merry Go-Rilla (메리 고-릴라!)
- 엑세레벨라
- Gotcha. (잡았다.)
- I'll slap you. Sensless. (찰싹 때려줄게. 센스 없긴.)
- I'll slap you. Silly. (찰싹 때려줄게. 멍청하긴.)
- 실패: Where'd you go? (어디 갔어?)
- 폭력 승마
- Magnifique! (fr. 멋져.)
- Perfection! (완벽해!)
- 메디치 머슬
- C'mon babe. (이리 와보시지.)
- Scared? (무서워?)
- 다이아몬드 다이나모
- Diamond Dynamo! (다이아몬드 다이나모!)
- 궁극의 명곡예
- Here we go! And now for something spectacular! (간다! 그리고 이제 장관을 보시게 됩니다!)
- Here we go! Get ready for a showstopper! (간다! 명곡예를 볼 준비하시죠!)
- 기상
- Geez... (아이고...)
- I've had worse. (더 심한 일도 있었어.)
- Lucky shot! (운 좋아서 맞은거야!)
- No way! (말도 안돼!)
- On the ropes! (줄타기처럼 아슬아슬한데!)
- Watch the face! (얼굴은 때리지 마!)
- 상대 기상
- Boo! (우우!)
- Did that sting? (아팠어?)
- Give up? (포기안해?)
- Had enough? (충분히 하지 않았어?)
- Want some more? (더 원해?)
- 교대해서 나감
- Adieu! (아듀!)
- 필리아와 교대: Filia! (필리아!)
- 미스 포춘과 교대: Ms. Fortune! (미스 포춘!)
- 페인휠과 교대: Go get'em! (파이팅!)
- 페인휠과 교대: Painwheel! (페인휠!)
- 교대해서 들어옴
- Can't turn down a fan! (팬을 잠재울 수 없는 걸!)
- Good thing I dropped by! (내가 있어서 다행이야!)
- That's my cue! (내 차례군!)
- Did I do okay, Vitale? (비탈리, 제가 잘 했나요?)
- VS 일라이자: The Medici's don't need you! (메디치에 넌 필요없어!)