1. 사전적 의미
星間飛行. 별(항성) 과 별 사이의 이동/여행.성간이동 이라고도 하며 보통 매체에서는 FTL을 떠올리기 쉽다.
태양계에서 가장 가까운 항성이라도 4.22 광년 (프록시마), 4.37광년 (알파센타우리) 정도인데 현재 기술로는 수 만년이 걸리므로 (보이저 1호의 속도인 초당 17km 로도 무려 7만년) 가능하지않고 광속에 가까운 수송(또는 이동)기술이 등장한다면 탐사여행 정도는 가능할 것이다. 그러나 인류가 이주할 만한, 또는 적어도 생명체가 살 만한 지구와 비슷한 환경의 행성을 가진 항성계는 훨씬 멀리 떨어져 있을 것이고 그러므로 근미래에 워프가 실현되지 않는 이상 이걸 실현할 가능성은 사실상 없다. 다만 무인 탐사선의 경우 근미래에 성간이동이 가능할 것으로 전망된다. 스타샷 문서 참조.
만약 지적외계문명이 성간비행이 가능하다면 분명히 지구에도 방문했을텐데 아직은 외계인이 지구를 방문한 또는 방문한 적이 있다는 확실한 증거는 없다. 페르미 역설은 적어도 외계인 세계의 입장에서 태양계 지구방문 프로젝트는 탐사예산을 배정받을 수 있을만큼 정치적으로 인기있는 프로젝트는 아니라는 것이다.
2. 애니메이션 〈마크로스 프론티어〉의 12화에서 삽입된 노래의 제목
성간비행 Maxi Single |
星間飛行(せいかんひこう)
헤이세이 애니송 대상 | |||||
2000년~2009년 | |||||
캐릭터송상 | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 작품 정보 ▼ | 『経験値上昇中☆』 | 미나미 하루카(南春香)(사토 리나(佐藤利奈))、 미나미 카나(南夏奈)(이노우에 마리나(井上麻里奈))、 미나미 치아키(南千秋)(치하라 미노리(茅原実里)) | TV 애니메이션 『みなみけ』 OP테마 | ||
『恋愛サーキュレーション』 | 센고쿠 나데코(千石撫子)(하나자와 카나(花澤香菜)) | TV 애니메이션 『化物語』 なでこスネイク OP테마 | |||
『星間飛行』 | 란카 리(ランカ・リー)=(나카지마 메구미(中島愛)) | TV 애니메이션 『マクロスF』 삽입곡 | }}}}}} |
애니메이션 〈마크로스 프론티어〉의 12화 삽입곡. 갈리아 4에서 v형 감염으로 쓰러진 셰릴의 노래를 듣지 못해 분노로 폭동을 일으킨
극중 부른 가수는 란카 리. 실제로 란카의 성우인 나카지마 메구미가 불렀다. 작사는 마츠모토 타카시[1], 작곡은 칸노 요코. 노래는 단순한 아이돌 가수 노래지만[2] 시청자들의 마음을 사로잡은 것은 따로 있었으니…
キラッ☆
이다. (키랏문서 참조.[3]) 키랏 외에도 "모두 안아줘~ 은하의
극장판 마크로스 프론티어 작별의 날개에서도 멜로디를 약간 리메이크한 버전으로 나오므로, 양쪽을 비교해보면 나카지마 메구미의 일취월장한 노래 실력을 엿볼 수 있다. 이 라이브 장면에서 감옥에 갇힌 셰릴 놈이 코러스 부분을 짧게 부르는 장면도 나온다.
금영노래방의 경우 42836번으로 수록되어 있다. (코러스 수록곡) 태진노래방에도 26805로 수록되었다
2.1. 영상
마크로스 프론티어 12화 성간비행
마크로스 프론티어 17화 오프닝
마크로스 프론티어 ~ 작별의 날개 ~ 성간비행
이 노래를 부를 때 TV판에서의 "저 소녀는 누구냐?" "모르시는 겁니까? ∼∼한 초시공 신데렐라, 란카짱입니다" 구도가 설명 내용만 바뀌어 극장판에서도 그대로 사용된다.
2.2. 가사
水面が揺らぐ風の輪が広がる |
스이멘가 유라구 카제노 와가 히로가루 |
수면이 일렁이며 바람의 원이 퍼져나가 |
触れ合った指先の 青い電流 |
후레아앗타 유비사키노 아오이 덴류우 |
닿은 손가락 끝의 파란 전류 |
見つめあうだけで 孤独な加速度が |
미츠메아우 다케데 코도쿠나 카소쿠도가 |
바라보는 것만으로 고독한 가속도가 |
一瞬に鎖け散る |
이잇슈운니 쿠다케치루 |
한 순간에 부서져 가는 것 같아 |
あなたが好きよ |
아나타가 스키요 |
당신을 좋아해요 |
透明な真珠のように 宙に浮く淚 |
토오메이나 신쥬노 요오니 츄우니 우쿠 나미다 |
투명한 진주처럼 우주에 떠오른 눈물 |
悲劇だってかまわない あなたと生きたい |
히게키다앗테 카마와나이 아나타토 이키타이 |
비극이라도 상관없어 당신과 살고 싶어 |
キラッ☆ |
키랏☆ |
반짝☆ |
流星にまたがって |
류우세이니 마타가앗테 |
유성에 올라타서 |
あなたに急降下 ah ah |
아나타니 큐우코오카 ah ah |
당신에게로 급하강 ah ah |
濃紺の星空に |
노오코응노 호시조라니 |
짙은 감색 별하늘에 |
私たち花火みたい |
와타시타치 하나비 미타이 |
우리들은 터지는 불꽃같아 |
心が光の矢を放つ |
코코로가 히카리노 야오 하나츠 |
마음이 빛의 화살을 쏘네 |
会話などなしに |
카이와 나도 나시니 |
대화같은 건 없어도 |
內側に潜って 考えが読み取れる 不思議な夜 |
우치가와니 모구웃테 카은가에가 요미토레루 후시기나 요루 |
안쪽으로 숨어 들어가 생각을 읽어내는 신기한 밤이야 |
あなたの名呪文みたいに 無限のリピ-ト |
아나타노 나 쥬모은 미타이니 무게은노 리피이토 |
당신의 이름을 주문처럼 무한히 반복 |
憎らしくて手の甲に爪をたててみる |
니쿠라시쿠테 테노 코오니 츠메오 타테테 미루 |
얄미워서 손등에 손톱을 세워봤어 |
キラッ☆ |
키랏☆ |
반짝☆ |
身体ごと透き通り 絵のように漂う uh uh |
카라다고토 스키토오리 에노 요오니 타다요우 uh uh |
몸 전부 너무 투명하게 그림처럼 떠다니네 uh uh |
けし粒の生命でも 私たち瞬いてる |
케시츠부노 이노치데모 와타시타치 마타타 이테루 |
작고 하찮은 생명이라도 우리들은 빛나고 있잖아 |
魂に銀河 雪崩れてく |
타마시이니 기인가 나다레테쿠 |
영혼에 은하가 기울어가 |
流星にまたがって |
류우세이니 마타가앗테 |
유성에 올라타서 |
あなたは急上昇 oh oh |
아나타와 큐우죠쇼 oh oh |
당신은 급상승 oh oh |
濃紺の星空に |
노오코응노 호시조라니 |
짙은 감색 별하늘에 |
私たち花火みたい |
와타시타치 하나비 미타이 |
우리들은 터지는 불꽃같아 |
心が光の矢を放つ |
코코로가 히카리노 야오 하나츠 |
마음이 빛의 화살을 쏘네 |
けし粒の生命でも 私たち瞬いてる |
케시츠부노 이노치데모 와타시타치 마타타 이테루 |
작고 하찮은 생명이라도 우리들은 빛나고 있는 걸 |
魂に銀河 雪崩れてく |
타마시이니 기인가 나다레테쿠 |
영혼에 은하가 기울어 가고 있어 |
魂に銀河 雪崩れてく |
타마시이니 기인가 나다레테쿠 |
영혼에 은하가 기울어 가고 있어 |
2.3. 다른 매체에서
Another Century's Episode R에서는 NOT SKIP MOVIE 사태의 주범이 된 노래. 자세한 건 란카 리 항목 참고.제2차 슈퍼로봇대전 Z 파계편에서도 나오는데 젠트라디들이 이 노래를 들고 전의를 상실하는 걸 본 세츠나 F 세이에이가 "평화를 부르는 것이 흡사 건담과 같다. 이 노래도 건담이다." 라고 하는 이벤트가 있다.
슈퍼로봇대전 UX에선 키랏~☆에 보이스가 들어간 BGM으로 존재하고 있는데, 이 곡은 36화에서 엄청난 일을 벌인다. 바쥬라의 기력이 낮아지는 이벤트...인 줄 알았더니 바로 직후에 여포 톨기스가 이 노래에 이끌려와서는 바쥬라와 자신의 기력을 최대치로 올리는 걸로 모자라 옥새가 강림해 아군 일부의 SP와 기력을 갉아먹는 엄청난 만행을 선보인다. 여포 왈 "혼을 뒤흔드는 이 노래가 하늘마저 움직였는가...!"
아이돌 마스터의 앨범 MASTER ARTIST 2-FIRST SEASON- 04 에는 키쿠치 마코토가 부른 성간비행이 수록되어 있다.
네오드럼X New Paradigm에는 왠지 모르게 이 곡이 수록되고 있다. 역시 무단수록의 가능성이 높다. 플레이 영상
livetune이 리믹스하기도 했다.
마크로스 델타 23화에서 프레이아의 과거회상에서 어린모습으로 성간비행을 부른 모습이 등장했다.
[1] 80년대 아이돌 곡 대다수를 작사한 전설적인 작사가이다. 대표적으로 마츠다 세이코의 히트곡의 대다수는 그의 손에서 나왔다.[2] 마크로스는 아이돌과 노래가 빠질 수 없으니 가장 적절하다고도 할 수 있다.[3] 이 때의 임팩트로 수많은 남녀 캐릭터들이 해당 동작을 해보게 되었다.