秘蜜〜黒の誓い〜 (비밀 ~흑의 맹세~) | |
가수 | 카가미네 린·렌 |
작곡가 | 히토시즈쿠P |
작사가 | |
일러스트레이터 | [ruby(鈴ノ助, ruby=스즈노스케)] |
페이지 | |
투고일 | 2010년 4월 5일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
그 황혼의 만남은, 허락할 수 없는 금기를 끌어당겼다.
어리석은 타천사, 칠흑빛의 인간 소녀, 금단의 열매, 사랑과 유혹, 그리고 배신.
달콤한 꿀이 떨어질 때 모든 것을 끝내는 총성이 울린다 —
― 작가의 코멘트
어리석은 타천사, 칠흑빛의 인간 소녀, 금단의 열매, 사랑과 유혹, 그리고 배신.
달콤한 꿀이 떨어질 때 모든 것을 끝내는 총성이 울린다 —
― 작가의 코멘트
'비밀 ~흑의 맹세~(秘蜜〜黒の誓い〜)'는 히토시즈쿠P가 2010년 4월 5일에 니코니코 동화에 투고한 카가미네 린·렌을 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.
제목의 비밀은 일반적으로 알려진 '비밀(祕密. 숨길 비, 빽빽할 밀)'이 아니라 '비밀(秘蜜. 숨길 비, 꿀 밀)'이다.
2012년 9월 24일에 소설판으로 출판되었다. 작곡가인 히토시즈쿠P가 직접 지었고, 원작 영상의 일러스트를 그린 스즈노스케가 소설판의 일러스트를 맡았다.
EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. 하츠네 미쿠에 수록되었다.
1.1. 달성 기록
|
2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm10282629, width=640, height=360)] |
【카가미네 린・렌】 비밀 ~흑의 맹세~ 【오리지널】 |
유튜브 |
【카가미네 린・렌】 비밀 ~흑의 맹세~ 【오리지널】 |
3. 가사
카가미네 린 | 카가미네 렌 |
羽堕とした堕天使は |
하네오토시타 다텐시와 |
날개가 꺾인 타천사는 |
汚れた契りに身をゆだねて |
케가레타 치기리니 미오 유다네테 |
더럽혀진 맹세에 몸을 맡기고 |
愛し合った過去でさえも |
아이시앗타 카코데 사에모 |
서로를 사랑한 과거조차도 |
その手で消し去ってしまったの |
소노 테데 케시삿테 시맛타노 |
그 손으로 지워버렸어 |
傷ついた迷子の天使 |
키즈츠이타 마이고노 텐시 |
상처를 입고 미아가 된 천사 |
夕暮れの街 彷徨い |
유우구레노 마치 사마요이 |
해질녘의 거리를 방황하다 |
綺麗な瞳をもった |
키레이나 히토미오 못타 |
아름다운 눈망울을 가진 |
ひとりの少女と出会う |
히토리노 쇼오죠토 데아우 |
한 명의 소녀와 만났어 |
目が合ったその瞬間に |
메가 앗타 소노 슌칸니 |
눈이 맞은 그 순간에 |
恋に落ちた哀れな天使は |
코이니 오치타 아와레나 텐시와 |
사랑에 빠진 불쌍한 천사는 |
許されない想い募るまま |
유루사레나이 오모이 츠노루마마 |
용서 받지 못할 마음을 품은 채 |
禁忌の箱を開けた |
킨키노 하코오 아케타 |
금기의 상자를 열었어 |
求めたものは 笑顔の裏に隠された |
모토메타 모노와 에가오노 우라니 카쿠사레타 |
원하는 것은 미소 뒤에 숨겨진 |
禁断の果実 |
킨단노 카지츠 |
금단의 열매 |
人と天使 |
히토토 텐시 |
사람과 천사 |
許されない恋 叶える為に |
유루사레나이 코이 카나에루 타메니 |
용서 받지 못할 사랑을 이루기 위해 |
全てを壊すだけ |
스베테오 코와스다케 |
모든 것을 부술 뿐 |
汚れない心捨てて |
케가레나이 코코로 스테테 |
더럽혀지지 않은 마음을 버리고 |
君を愛して生きられるなら |
키미오 아이시테 이키라레루나라 |
너를 사랑하며 살아갈 수 있다면 |
この羽さえ切り捨てて |
코노 하네사에 키리스테테 |
이 날개마저 잘라 버리고 |
悪魔に身を委ねてしまおう |
아쿠마니 미오유다네테 시마오오 |
악마에게 몸을 바쳐버리겠어 |
漆黒に染まる花嫁 |
싯코쿠니 소마루 하나요메 |
칠흑에 물드는 신부 |
聖なる誓いの場所で |
세이나루 치카이노 바쇼데 |
성스러운 맹세의 장소에서 |
儚い瞳で笑う |
하카나이 히토미데 와라우 |
덧없는 눈동자로 웃는 |
不思議な少年と出会う |
후시기나 쇼오넨토 데아우 |
불가사의한 소년과 만났어 |
目が合ったその瞬間に |
메가 앗타 소노 슌칸니 |
시선이 마주친 그 순간 |
恋に落ちた哀れな少女は |
코이니 오치타 아와레나 쇼오죠와 |
사랑에 빠진 불쌍한 소녀는 |
許されない想い募るまま |
유루사레나이 오모이 츠노루마마 |
용서 받지 못할 마음을 품은 채 |
全てを裏切った |
스베테오 우라깃타 |
모든 것을 배신했어 |
手に入れたのは この手の中 |
테니 이레타노와 코노 테노 나카 |
손에 넣은 것은 이 손 안에서 |
焦がれ続けた欲望の果実 |
코가레츠즈케타 요쿠보오노 카지츠 |
사랑을 바라는 욕망의 열매 |
求め合って 奪い合う熱 |
모토메앗테 우바이아우 네츠 |
서로를 원하고, 서로를 빼앗는 정열 |
清らかなる誓いさえも |
키요라카나루 치카이사에모 |
맑고 깨끗한 맹세마저도 |
侵していく |
오카시테이쿠 |
검게 물들여 가네 |
繋ぎ合った過去を全て |
츠나기앗타 카코오 스베테 |
함께했던 과거를 모두 |
粉々に消し去ってしまったら |
코나고나니 케시삿테시맛타라 |
산산조각 내서 지워버린다면 |
後悔さえ悔やむほど |
코오카이사에 쿠야무 호도 |
후회마저 후회할 만큼 |
君に溺れて堕ちていくだけ |
키미니 오보레테 오치테 이쿠다케 |
그대에게 빠져서 타락해져 갈 뿐 |
禁忌の罪は |
킨키노 츠미와 |
금기의 죄는 |
癒えぬ傷となって刻まれ続け |
이에누 키즈토 낫테 키자마레 츠즈케 |
영원히 치유되지 않는 상처가 되고 |
怒れる裁きの矢は |
오코레루 사바키노 야와 |
성난 심판의 화살(총알)은 |
漆黒の少女を貫く |
싯코쿠노 쇼오죠오 츠라누쿠 |
칠흑의 소녀를 뚫고 지나가네 |
My dear, lying cold 싸늘히 쓰러진 나의 그대여 |
I will spend all my life for you as I swore on that day... 그날에 맹세했듯이 내 삶을 모두 그대에게 바치리다 |
My sin against God... 신에게 대항한 죄... |
All my acts of treachery should be paid by my death, so I will die for you... 이 모든 반역의 대가는 내 목숨으로 치르리니, 그대를 위해 죽으리 |
I believe, that's my fate. 그것이 나의 운명이므로. |
羽堕とした堕天使は |
하네오토시타 다텐시와 |
날개가 꺾인 타천사는 |
汚れた契りを解き放って |
케가레타 치기리오 토키하낫테 |
더럽혀진 맹세를 어기고 |
その命と引き換えに |
소노 이노치토 히키카에니 |
이 목숨과 맞바꿔 |
一枚の羽だけを残して |
이치마이노 하네다케오 노코시테 |
한 개의 날개만을 남기고 |
少女を救って |
쇼오죠오 스쿳테 |
소녀를 살린 뒤 |
消え去ったの |
키에삿타노 |
사라져버렸어 |
羽堕とした堕天使と |
하네오토시타 다텐시토 |
날개가 꺾인 타락한 천사와 |
汚れた黒に染まる花嫁 |
케가레타 쿠로니 소마루 하나요메 |
더러워진 검은빛에 물드는 신부 |
地の底へ堕ちてさえも |
치노 소코에 오치테사에모 |
땅끝을 향해 떨어지면서도 |
誓いの楔を絡め合って |
치카이노 쿠사비오 카라메앗테 |
맹세의 쐐기가 서로 얽히며 |
許されない罪を抱えていく |
유루사레 나이 츠미오 카카에테 이쿠 |
용서 받지 못할 죄를 안아가네 |
罪の果実が朽ち果てた時 |
츠미노 카지츠가 쿠치하테타 토키 |
죄의 열매가 썩어버렸을 때 |
再び巡り合うその日まで |
후타타비 메구리아우 소노 히마데 |
다시 만날 그 날까지 |