<nopad> |
<colbgcolor=#E7D4FF,#1c1d1f> ブランディングができない No branding | 브랜딩을 할 수 없어 | ||
가수 | 카후 | |
작곡가 | Chinozo | |
작사가 | ||
조교자 | ||
일러스트레이터 | ||
마스터링 | kakeyan | |
영상 제작 | 아루세치카 | |
페이지 | ||
투고일 | 2024년 12월 15일 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(브랜딩을 할 수 없어, ruby=ブランディングができない)]는 Chinozo가 2024년 12월 26일에 유튜브와 니코니코 동화에 투고한 카후의 CeVIO 오리지널 곡이다.2. 달성 기록
3. 영상
유튜브 |
브랜딩을 할 수 없어 / feat. 카후 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm44423841, width=640, height=360)] |
브랜딩을 할 수 없어 / feat. 카후 |
4. 가사
イイイメージのイイ |
이이 이메에지노 이이 |
이이이미지 좋은 |
あの子とあの子 Uun |
아노 코토 아노 코 Uun |
저 아이와 저 아이 Uun |
イイイメージのイイ |
이이 이메에지노 이이 |
이이이미지 좋은 |
あの子とあの子 Uun |
아노 코토 아노 코 Uun |
저 아이와 저 아이 Uun |
巷はアンチポップ 負けヒロインだらけ |
치마타와 안치 폿푸 마케히로인다라케 |
거리는 안티팝, 패배한 히로인 투성이 |
正体不明 ドレミファそっと |
쇼오타이 후메에 도레미화 솟토 |
정체불명 도레미파 살짝 |
Secret |
Secret |
背中の奥に隠したメロディが |
세나카노 오쿠니 카쿠시타 메로디가 |
등 뒤에 숨겨둔 멜로디가 |
恥ずかしいくらい溢れちまったよ |
하즈카시이쿠라이 아후레치맛타요 |
부끄러울 정도로 넘처흘렀어 |
おねがい灯りを消して! |
오네가이 아카리오 케시테 |
제발 불을 꺼줘! |
御命頂戴 |
오이노치초오다이 |
목숨을 줘 |
ラ・ラ・ラブは疾うに死んじまった |
라라라부와 토오니 신지맛타 |
러- 러- 러브는 벌써 죽어버렸어 |
御命頂戴 |
오이노치초오다이 |
목숨을 줘 |
ラ・ラ・ラブは疾うに死んじまった |
라라라부와 토오니 신지맛타 |
러- 러- 러브는 벌써 죽어버렸어 |
いままままで悪い子だだだったね |
이마 마마마데 와루이 코다다닷타네 |
지금금금까지 나쁜 아이였었었네 |
取り返しもつかないようで |
토리카에시모 츠카나이요오데 |
돌이킬 수도 없는 것 같고 |
振り向いてすらもらえないね |
후리무이테스라 모라에나이네 |
뒤돌아봐주지도 않네 |
そのままままで一番だだだなんて |
소노 마마 마마데 이치반 다다다난테 |
그대로로로로가 제일이야야야라니 |
誰かが |
다레카가 |
누군가가 |
言うほど 言うほど 言うほど 言うほど |
이우호도 이우호도 이우호도 이우호도 |
말할수록 말할수록 말할수록 말할수록 |
濁る音 |
니고루 오토 |
흐려지는 소리 |
イメイジの世界で |
이메에지노 세카이데 |
이미지의 세계에서 |
知りうる刺激 |
시리우루 시게키 |
알게 되는 자 |
イメイジの世界で |
이메에지노 세카이데 |
이미지의 세계에서 |
見ている縁 |
미테이루 엔 |
바라보는 인연 |
巷はアンチポップ 不安定な様で |
치마타와 안치폿푸 후안테에나요오데 |
거리는 안티팝, 불안정한 모습으로 |
正体不明 嘘は本音よ |
쇼오타이 후메에 우소와 혼네요 |
정체불명의 거짓말은 진심이야 |
Mystery |
Mystery |
呼吸するほど何かが枯れてくの |
코큐우스루호도 나니카가 카레테쿠노 |
숨을 쉴수록 뭔가가 메랄라 가 |
誰か教えて教えて教えておしえておしえてオシエテ |
다레카 오시에테 오시에테 오시에테 오시에테 오시에테 오시에테 |
누군가 가르쳐줘 가르쳐줘 가르쳐줘 가르쳐줘 가르쳐줘 가르쳐줘 |
このままままで |
코노 마마마마데 |
이대로로로로 |
錆びてく鈍器みたいだって |
사비테쿠 돈키미타이닷테 |
녹슬어가는 둔기처럼 되어버린데도 |
それでもいいとか言わないでね |
소레데모 이이토카 이와나이데네 |
그래도 괜찮아 같은 말 하지 말아 |
いままままで悪い子だだだったね |
이마 마마마데 와루이 코다다닷타네 |
지금금금까지 나쁜 아이였었었네 |
取り返しもつかないようで |
토리카에시모 츠카나이요오데 |
돌이킬 수도 없는 것 같고 |
それでも諦めきれないで |
소레데모 아키라메키레나이데 |
그럼에도 포기할 수가 없어서 |
そのままままで一番だだだなんて |
소노 마마 마마데 이치반 다다다난테 |
그대로로로로가 제일이야야야라니 |
まるで僕のための戯言で |
마루데 보쿠노 타메노 자레고토데 |
마치 날 위한 거짓말처럼 |
御命頂戴 御命頂戴 |
오이노치초오다이 오이노치초오다이 |
목숨을 줘, 목숨을 줘 |
叶わないのは合点承知 |
카나와나이노와 가텐쇼오치 |
이뤄질 수 없다는 건 알고 있어 |
イイイメージのイイ |
이이 이메에지노 이이 |
이이이미지 좋은 |
あの子とあの子 Oon |
아노 코토 아노 코 Oon |
저 아이와 저 아이 Oon |