나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2021-04-05 01:57:24

병사들은 나아갔네


1. 개요2. 가사

1. 개요



2020년 알렉산드로프 앙상블의 라이브 공연.

작사: 보리스 알렉산드로비치 알렉산드로프 (Б. А. Александров)
작곡: A. 도스탈 (А. Досталь)
1970년 곡

2. 가사

Шли солдаты, шли солдаты
슐리 쌀다찌, 슐리 쌀다찌
병사들은 행군했네, 병사들은 행군했네

Защищать свою страну
자쉬샤찌 스바유 스트라누
자신의 조국을 지키러..

Шли солдаты, шли солдаты
슐리 쌀다찌, 슐리 쌀다찌
병사들은 행군했네, 병사들은 행군했네

На священную войну
나 스비셴누유 바이누
성전(聖戰)을 향하여..

Сквозь закаты шли солдаты в бой
스크보ㅈ 자까띄 슐리 쌀다찌 프 보이
노을을 지나 병사들은 전장으로 향했네

За любимый край родной
자 류비믜 끄라이 라드노이
사랑하는 고향을 위해..

Сквозь закаты шли солдаты в бой
스크보ㅈ 자까띄 슐리 쌀다찌 프 보이
노을을 지나 병사들은 전장으로 향했네

За любимый край родной
자 류비믜 끄라이 라드노이
사랑하는 고향을 위해..

Эх, эй солдат, солдатские пути
에흐, 에이 쌀닷, 쌀다츠끼예 뿌찌
아, 아 병사여, 전사의 길이여!

Песня ласточкой лети!
삐쓰냐 라쓰떠취꼬이 례찌!
노래야, 새처럼 날아올라라!

Дальние пути Э! Эй!
달ㄹ니예 뿌찌 에! 에이!
머나먼 길이여!

Славные пути Э! Эй!
슬라브늬에 뿌찌 에! 에이!
영광의 길이여!

Песня ласточкой лети
삐쓰냐 라쓰떠취꼬이 례찌
노래야, 새처럼 날아오르렴!

Песня ласточкой лети
삐쓰냐 라쓰떠취꼬이 례찌
노래야, 새처럼 날아오르렴!

Это были, это были
에떠 븰리 에떠 븰리
이것은... 이것은...

Были грозные года
븰리 그로즈니예 가다
태풍과도 같은 나날이었다.

Этой были, этой были
에떠이 븰리, 에떠이 븰리
이 서사시를... 이 서사시를...

Не забудим никогда
니 자부짐 니까그다
절대로 잊지 않을 것이다.

Пусть от силы от огня поля
뿌스찌 아뜨 씰릐 아뜨 아그냐 빨랴~
온 땅이 들판의 불길로 부터

Помнит подвиг вся земля
뽐닛 빠드비크 브샤 졔믈랴
우리의 위업을 기억하게 하라

Пусть от силы от огня поля
뿌쓰찌 아뜨 씰릐 아뜨 아그냐 빨랴-
온 땅이 들판의 불길로 부터

Помнит подвиг вся земля
뽐닛 빠드비크 브샤 졔믈랴
우리의 위업을 기억하게 하라

Эх, эй солдат, солдатские пути
에흐, 에이 쌀닷, 쌀다츠끼예 뿌찌
아, 아 병사여, 전사의 길이여!

Песня ласточкой лети!
삐쓰냐 라쓰떠취꼬이 례찌!
노래야, 새처럼 날아올라라!

Дальние пути Э! Эй!
달ㄹ니예 뿌찌 에! 에이!
머나먼 길이여!

Славные пути Э! Эй!
슬라브늬에 뿌찌 에! 에이!
영광의 길이여!

Песня ласточкой лети
삐쓰냐 라쓰떠취꼬이 례찌
노래야, 새처럼 날아오르렴!

Песня ласточкой лети
삐쓰냐 라쓰떠취꼬이 례찌
노래야, 새처럼 날아오르렴!

Если надо, если надо
예슬리 나더, 예슬리 나더
만일 해야 한다면, 만일 해야 한다면

К сердцу сдвинутся штыки
끄 쎼르쭈 스비누짜 쉬띄끼
심장에 총검을 박아넣을 것이다.

Встанут рядом, встанут рядом
브스따눗 랴돔, 브스따눗 랴돔
나란히 서있네, 나란히 서있네

Закаленные полки
자깔롄늬예 빨끼
정예 연대들이!

Если надо, встанем мы стеной,
예슬리 나더, 브스따뇸 믜 쓰째노이
만일 그래야 한다면, 우리는 장벽처럼

Охраняя дом родной
아흐라냐야 돔 라드노이
친애하는 집을 지키며 우뚝 선다!

Если надо, встанем мы стеной,
예슬리 나더, 브스따뇸 믜 스쩨노이
만일 그래야 한다면, 우리는 장벽처럼

Охраняя дом родной
아흐라냐야 돔 라드노이
친애하는 집을 지키며 우뚝 선다!

Эх, эй солдат, солдатские пути
에흐, 에이 쌀닷, 쌀다츠끼예 뿌찌
아, 아 병사여, 전사의 길이여!

Песня ласточкой лети!
삐쓰냐 라쓰떠취꼬이 례찌!
노래야, 새처럼 날아올라라!

Дальние пути Э! Эй!
달ㄹ니예 뿌찌 에! 에이!
머나먼 길이여!

Славные пути Э! Эй!
슬라브늬에 뿌찌 에! 에이!
영광의 길이여!

Песня ласточкой лети
삐쓰냐 라쓰떠취꼬이 례찌
노래야, 새처럼 날아오르렴!

Песня ласточкой лети
삐쓰냐 라쓰떠취꼬이 례찌
노래야, 새처럼 날아오르렴!

Край любимый, край любимый
끄라이 류비믜, 끄라이 류비믜
사랑하는 고향이여, 사랑하는 고향이여

Необъятная краса
녜압잇나야 끄라싸
무궁한 아름다움이여...

Дом родимый, дом родимый,
돔 라지믜, 돔 라지믜,
사랑하는 집이여, 사랑하는 집이여

Где родные ждут глаза
그졔 라드늬에 쥐둣 글라자
고향의 눈망울들이 기다리는...

Край любимый золотая даль
끄라이 류비믜 잘로따야 달ㄹ
사랑하는 고향이여, 황금같은 원향(遠鄕)이여

Расставаться с песней жаль
라스따밧쨔 쓰 뼤쓰녜이 잘ㄹ
유감스럽게도 노래와 함께 헤어져야 하는구나...

Край любимый золотая даль
끄라이 류비믜 잘로따야 달ㄹ
사랑하는 고향이여, 황금같은 원향(遠鄕)이여

Расставаться с песней жаль
라스따밧짜 쓰 뼤쓰녜이 잘ㄹ
유감스럽게도 노래와 함께 헤어져야 하는구나...