나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-23 01:30:47

루키(VOCALOID 오리지널 곡)

<nopad> 파일:DECO*27 루키.jpg
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> ルーキー
Rookie | 루키
가수 하츠네 미쿠
작곡가 파일:DECO*27.png파일:DECO*27 white.png
DECO*27
작사가
조교자
편곡가 DECO*27, Hayato Yamamoto
영어 가사 작사 Iori Majima
영상 제작
파일:OTOIRO.svg파일:OTOIRO_White.svg
감독 DMYM
일러스트레이터 No.734
캐릭터 디자이너
SD 일러스트레이터 lowpolydog
애니메이터 なくり
橙瀬あんず
미술 감독 DMYM
그래픽 디자이너 DMYM
lowpolydog
보조 아와시마
합성 GA
CG
모션 그래픽 Naoki Hasegawa, GA
영어 번역가 Iori Majima
음향 제품 매니저 Yusuke Sato
수석 프로듀서 Iori Majima
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2024년 3월 9일 [1]

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

「Hey ルーキー」
Hey 루키

DECO*27가 작사, 작곡한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡. 2024년 3월 9일 19시 정각에 투고되었다.

2. 달성 기록

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
DECO*27 - 루키 feat. 하츠네 미쿠
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm43490001, width=640, height=360)]
DECO*27 - 루키 feat. 하츠네 미쿠

4. 가사

Boo
<rowcolor=#ffffff> Chew chew chewing, oh chew chew chewing
<rowcolor=#ffffff> Boo boo booing, oh boo boo booing
<rowcolor=#ffffff> ズバッ!グサッ!ないとか最高か?
즈밧 쿠삿 나이토카 사이코오카
푹! 푸슉! 같은 일이 없다니 최고일까?
<rowcolor=#ffffff> ノーノー退屈で死んじまいそうだ
노 노 타이쿠츠데 신지마이소오다
No No 지루해서 죽기 직전이야
<rowcolor=#ffffff> 下がってる旗揚げちゃいますか
사갓테루 하타 아게챠이마스카
떨어져버린 깃발을 올려볼까요
<rowcolor=#ffffff> そうそう夢に盛って腰振っちゃいな
소오 소오 유메니 사캇테 코시 훗챠이나
그래, 꿈에 격렬하게 허리를 흔들어버려
<rowcolor=#ffffff> なんでもかんでもはいじゃ
난데모 칸데모 하이쟈
언제나 "예"만 하는 건
<rowcolor=#ffffff> ちっともおもろくないや
칫토모 오모로쿠나이야
완전 노잼이야
<rowcolor=#ffffff> 笑顔がダサダサ[2]
에가오가 다사다사
웃는 게 완전 촌스러워서
<rowcolor=#ffffff> 嫌いだムーブの真っ最中
키라이다 무부노 맛사이츄
싫다는 Move의 정가운데
<rowcolor=#ffffff> 「こっちを向いてよ」
콧치오 무이테요
"이쪽을 봐줘"
<rowcolor=#ffffff> むりむり
무리 무리
무리 무리
<rowcolor=#ffffff> 「好き好き大好き」
스키 스키 다이스키
"좋아해 좋아해 진짜 좋아해"
<rowcolor=#ffffff> むりむり
무리 무리
무리 무리
<rowcolor=#ffffff> 全部シカト[3]とか
젠부 시카토토카
전부 씹어버린다니
<rowcolor=#ffffff> 超ロックじゃん
쵸오 롯쿠쟌
완전 록하잖아
<rowcolor=#ffffff> ルーキー
루키
루키
<rowcolor=#ffffff> Chew chew chewing, oh chew chew chewing
<rowcolor=#ffffff> またぶりっ子しなきゃとか冗談きちい
마타 부릿코시나캬토카 죠오단키치
또 귀척해야 한다니 농담도 참
<rowcolor=#ffffff> Hey ルーキー
Hey 루키
Hey 루키
<rowcolor=#ffffff> Boo boo booing, oh boo boo booing
<rowcolor=#ffffff> またへラった[4]フリしなきゃ死んじゃう Honey
마타 헤랏타 후리시나캬 신쟈우 Honey
또 마상 입은 척 하지 않으면 죽어버려 Honey
<rowcolor=#ffffff> はぁ掻いても掻いても孤美りついた[5]まま
하아 카이테모 카이테모 코비리츠이타 마마
하아, 긁어내도 긁어내도 달라붙은 채로
<rowcolor=#ffffff> 剥がれないTattooが
하가레나이 Tattoo가
벗겨지지 않는 Tattoo가
<rowcolor=#ffffff> もう泣いても泣いても許しちゃくれない
모오 나이테모 나이테모 유루시챠 쿠레나이
울어도 울어도 용서해주지 않는
<rowcolor=#ffffff> 破れないTabooが
야부레나이 Taboo가
깨지지 않는 금기가
<rowcolor=#ffffff> ルーキー
루키
루키
<rowcolor=#ffffff> Chew chew chewing, oh chew chew chewing
<rowcolor=#ffffff> 派手な嫉妬で迷子は冗談きちぃ
하데나 싯토데 마이고와 죠오단키치
심한 질투로 길을 잃다니 농담도 참
<rowcolor=#ffffff> Flashbacks
플래시백
<rowcolor=#ffffff> So layer, cover
그래서 레이어, 커버
<rowcolor=#ffffff> Just a cadaver
그저 시체일 뿐
<rowcolor=#ffffff> Shrugging, I'm just a dreamer
흥, 난 그저 몽상가일 뿐이야
<rowcolor=#ffffff> Blues, blacks
블루스, 블랙스
<rowcolor=#ffffff> The colors to max
최대 색상
<rowcolor=#ffffff> An anti-climax
반클라이맥스
<rowcolor=#ffffff> Dang, I can't remember!
젠장, 기억이 안 나!
<rowcolor=#ffffff> Layerings on my skin
내 피부 위의 레이어링
<rowcolor=#ffffff> What's it mean, who was I with when I got this?
무슨 뜻이지, 이걸 새겼을 때 난 누구와 함께 있었지?
<rowcolor=#ffffff> Flashbacks
플래시백
<rowcolor=#ffffff> Slowly uncover
천천히 벗겨져
<rowcolor=#ffffff> Just carve me deeper
그저 날 더 깊게 조각해줘
<rowcolor=#ffffff> In ink we trust, just blow it out
우리가 믿는 잉크로, 그냥 그걸 날려버려
<rowcolor=#ffffff> わぁ
와아
와아
<rowcolor=#ffffff> 「こっちを向いてよ」
콧치오 무이테요
"이쪽을 봐줘"
<rowcolor=#ffffff> むりむり
무리 무리
무리 무리
<rowcolor=#ffffff> 「好き好き大好き」
스키 스키 다이스키
"좋아해 좋아해 진짜 좋아해"
<rowcolor=#ffffff> むりむり
무리 무리
무리 무리
<rowcolor=#ffffff> ごめん ちゃんときしょい[6]かもです
고멘 챤토 키쇼이카모데스
미안, 진짜 극혐일지도요
<rowcolor=#ffffff> 「ねえこっちを向いてよ」
네에 콧치오 무이테요
"저기, 이쪽 좀 봐줘"
<rowcolor=#ffffff> むりむり
무리 무리
무리 무리
<rowcolor=#ffffff> 「好き好き大好き」
스키 스키 다이스키
"좋아해 좋아해 진짜 좋아해"
<rowcolor=#ffffff> むりむり
무리 무리
무리 무리
<rowcolor=#ffffff> 全部シカトとか
젠부 시카토토카
전부 씹어버린다니
<rowcolor=#ffffff> 超ロックじゃん
쵸오 롯쿠쟌
완전 록하잖아
<rowcolor=#ffffff> 超ポップじゃん
쵸오 폽푸쟌
완전 팝하잖아
<rowcolor=#ffffff> ルーキー
루키
루키
<rowcolor=#ffffff> Chew chew chewing, oh chew chew chewing
<rowcolor=#ffffff> すぐエモって思えるの才能らしい
스구 에못테 오모에루노 사이노오라시이
금방 쩐다고 느끼게 하는 건 재능이라는 것 같네
<rowcolor=#ffffff> Hey ルーキー
Hey 루키
Hey 루키
<rowcolor=#ffffff> Boo boo booing, oh boo boo booing
<rowcolor=#ffffff> 欲しくなったらやるのが大正義ぴ
호시쿠낫타라 야루노가 다이세이기피
하고 싶어 졌으면 하는 게 정의지삐
<rowcolor=#ffffff> ルーキー
루키
루키
<rowcolor=#ffffff> Chew chew chewing, oh chew chew chewing
<rowcolor=#ffffff> またぶりっ子しなきゃとか冗談きちい
마타 부릿코시나캬토카 죠오단키치
또 귀척해야한다니 농담도 참
<rowcolor=#ffffff> Hey ルーキー
Hey 루키
Hey 루키
<rowcolor=#ffffff> Boo boo booing, oh boo boo booing
<rowcolor=#ffffff> またへラったフリしなきゃ死んじゃう Honey
마타 헤랏타 후리시나캬 신쟈우 Honey
또 마상 입은 척 하지 않으면 죽어버려 Honey
<rowcolor=#ffffff> さあかぶせてかぶせて形を変えれば
사아 카부세테 카부세테 카타치오 카에레바
자아, 덮어씌우고 덮어씌워서 형태를 바꾸면
<rowcolor=#ffffff> 叶えたいTattooだ
카나에타이 Tattoo다
바라 마지않던 Tattoo다
<rowcolor=#ffffff> そう愛して愛して君に為っていく
소오 아이시테 아이시테 키미니 낫테이쿠
그래, 사랑하고 사랑해서 네가 되어가는
<rowcolor=#ffffff> 破りたいTabooだ
야부리타이 Taboo다
깨고 싶은 금기다
<rowcolor=#ffffff> ルーキー
루키
루키
<rowcolor=#ffffff> Chew chew chewing, oh chew chew chewing
<rowcolor=#ffffff> 派手な嫉妬で迷子は冗談きちぃ
하데나 싯토데 마이고와 죠오단키치
심한 질투로 길을 잃다니 농담도 참
<rowcolor=#ffffff> さあ新章しゃきん![7]
사아 신쇼오 샤킨
자아, 새로운 장 Shake it!


[1] 3월 9일, 즉 미쿠의 날이다.[2] 촌스럽다는 뜻인 'ださい'에서 파생된 속어.#[3] 일본 화투패의 10월(단풍)에서 사슴이 나오는 패가 정면을 보지 않고 옆을 보고 있는 데에서 유래된 말로, しかのとう(사슴의 10월)이 변형되어 しかとする라는 속어가 되었다.[4] ヘラる는 멘헤라에서 파생된 인터넷 속어로, メンヘラになる(멘헤라가 된다)를 줄여 ヘラる라고 표현한다. 마음이 아프고, 우울해지는 등의 상황에 사용하는 말.#[5] こびりつく는 '달라붙다'는 뜻인데, 여기서 こ를 孤(외로울 고)로, び를 美(아름다울 미)로 치환한 일종의 말장난 같은 가사이다.[6] 気色悪い(きしょくわるい)에서 파생된, 기분이 나쁘다 혹은 기분이 더럽다는 의미의 속어.[7] しゃきん은 의성어로 사용된 듯 하나, 영어 가사에는 shake it으로 번역된 것으로 봐선 しゃきん과 shake it이 비슷한 발음임을 이용한 말장난인 듯 하다.