うわがき Write over me | 덮어쓰기 | ||
가수 | | |
작곡 | 이요와 | |
작사 | ||
조교 | ||
일러스트 | ||
페이지 | ||
투고일 | 2024년 8월 25일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 Synthesizer V 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
胃が弱いからいよわです。
위가 약해서 이요와입니다.
[ruby(덮어쓰기,ruby=うわがき)]는 이요와가 작사, 작곡하고 2024년 8월 25일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠와 하나쿠마 치후유의 VOCALOID 오리지널 곡,Synthesizer V 오리지널 곡이다.위가 약해서 이요와입니다.
2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm44022619, width=640, height=360)] |
덮어쓰기 / 이요와 feat.하츠네 미쿠, 하나쿠마 치후유 |
YouTube |
덮어쓰기 - 이요와 feat.하츠네 미쿠, 하나쿠마 치후유 |
3. 가사
<rowcolor=#ffffff> さようなら |
사요오나라 |
안녕히 가요 |
私に居残った美しき青春よ |
와타시니 이노콧타 우츠쿠시키 세에슌요 |
내게 남아 있는 아름다운 청춘이여 |
さようなら、さようなら |
사요오나라 사요오나라 |
안녕히 가요, 안녕히 가요 |
時間切れになってしまった |
지칸기레니 낫테시맛타 |
시한이 넘어 버렸어 |
さようなら |
사요오나라 |
안녕히 가요 |
あなたと色褪せた日暮の停留所 |
아나타토 이로아세타 히구레노 테에류우조 |
당신과 색이 바랜 저녁 무렵의 정류소 |
さようなら、さようなら |
사요오나라 사요오나라 |
안녕히 가요, 안녕히 가요 |
私を憶えていますか |
와타시오 오보에테이마스카 |
저를 기억하고 있나요 |
鳴いても戻らない蝉 |
나이테모 모도라나이 세미 |
울어도 돌아오지 않는 매미 |
張り付く髪 波際の香り |
하리츠쿠 카미 나미기와노 카오리 |
들러붙는 머리칼 파도 근처의 향기 |
また揺れる |
마타 유레루 |
다시 흔들려 |
晴れても止まない雨に |
하레테모 야마나이 아메니 |
맑아져도 멈추지 않는 비에 |
潤う間 強すぎる痛み |
우루오우 아이다 츠요스기루 이타미 |
축축해지는 사이에 너무 강한 아픔 |
また揺れる |
마타 유레루 |
다시 흔들려 |
脳をうわがきして |
노오오 우와가키시테 |
뇌를 덮어써 |
記憶をうわがきして |
키오쿠오 우와가키시테 |
기억을 덮어써 |
愛をうわがきして |
아이오 우와가키시테 |
사랑을 덮어써 |
後悔をうわがきして |
코오카이오 우와가키시테 |
후회를 덮어써 |
今日をうわがきして |
쿄오오오 우와가키시테 |
오늘을 덮어써 |
昨日をうわがきして |
키노오오 우와가키시테 |
어제를 덮어써 |
差異をうわがきして |
사이오 우와가키시테 |
차이를 덮어써 |
かなしさをうわがきした |
카나시사오 우와가키시타 |
슬픔을 덮어썼어 |
さようなら |
사요오나라 |
안녕히 가요 |
あの日に投げつけた戻らぬ一言よ |
아노 히니 나게츠케타 모도라누 히토고토요 |
그날에 던져 버린 돌아오지 않는 한마디여 |
さようなら、さようなら |
사요오나라 사요오나라 |
안녕히 가요, 안녕히 가요 |
蜃気楼になってしまった |
신키로오니 낫테시맛타 |
신기루가 되어버렸다 |
さようなら |
사요오나라 |
안녕히 가요 |
あなたの温もりと暫しの幻よ |
아나타노 누쿠모리토 시바시노 마보로시요 |
당신의 온기와 잠깐의 허깨비여 |
さようなら、さようなら |
사요오나라 사요오나라 |
안녕히 가요, 안녕히 가요 |
私を裁いていますか |
와타시오 사바이테이마스카 |
저를 심판하고 있는 건가요 |
運ぶには重すぎたね |
하코부니와 오모스기타네 |
옮기기에는 너무 무거웠네 |
火傷の後の水膨れのように |
카쇼오노 아토노 미츠하레노 요오니 |
화상 뒤의 수종과 같이 |
膨らんだ記憶 |
후쿠란다 키오쿠 |
부풀어 오른 기억 |
針を刺して |
하리오 사시테 |
바늘을 찌르고 |
開くには厚すぎた |
히라쿠니와 아츠스기타 |
열기에는 너무 두꺼웠다던 |
理科の教科書の裏表紙のように |
리카노 쿄오카쇼노 우라효오시노 요오니 |
이과 교과서의 뒤표지와 같이 |
ちぎれた自我が加水分解した |
치기레타 지가가 카스이분카이시타 |
갈기갈기 찢어진 자아가 가수 분해했어 |
さようなら |
사요오나라 |
안녕히 가요 |
わたしに遺された愛しき青春よ |
와타시니 노코사레타 이토시키 세에슌요 |
내게 남겨진 사랑스러운 청춘이여 |
さようなら、さようなら |
사요오나라 사요오나라 |
안녕히 가요, 안녕히 가요 |
時間切れになってしまった |
지칸기레니 낫테시맛타 |
시한이 넘어 버렸어 |
さようなら |
사요오나라 |
안녕히 가요 |
あなたと |
아나타토 |
당신과 |
油性ペンで書かれた筋書きよ |
유세에펜데 카카레타 스지가키요 |
유성 펜으로 쓰인 줄거리여 |
頭の中 |
아타마노 나카 |
머릿속 |
終わる歌が |
오와루 우타가 |
끝나는 노래가 |
ただ繰り返していました |
타다 쿠리카에시테이마시타 |
그저 반복되고 있었습니다 |
보카로 가사 위키 |