<colbgcolor=#fee9dc,#222> 歌うbot 노래하는 bot | ||
가수 | 아다치 레이 | |
작곡가 | 하라구치 사스케 | |
작사가 | ||
일러스트레이터 | ||
영상 제작 | ||
페이지 | ||
투고일 | 2024년 5월 1일 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(노래하는, ruby=歌う)] bot 은 하라구치 사스케가 작곡한 아다치 레이의 UTAU 오리지널 곡이다.가사의 앞 머리글자를 모두 가져오면 일본 50음도가 나온다는 특징이 있다.
2. 영상
YouTube |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm43729891, width=640, height=360)] |
3. 가사
あした か今日か |
아시타 카 쿄오카 |
내일일 까 오늘일까 |
いまドコに居る |
이마 도코니 이루 |
지금 어디에 있어 |
うえと下 |
우에토 시타 |
위와 아래 |
えのぐの橙色 |
에노구노 다이이로 |
물감의 주황색 |
おんがく か音か |
온가쿠 카 오토카 |
음악일 까 소리일까 |
かぎ分たい |
카기 와케타이 |
구분하고 싶어 |
きのうはどこで |
키노오와 도코데 |
어제는 어디에서 |
くっせつしたっけ |
쿳세츠시탓케 |
굴절했더라 |
けいたいと車の |
케이타이토 쿠루마노 |
핸드폰과 자동차의 |
こどもみたいに |
코도모 미타이니 |
어린이처럼 |
さわげば |
사와게바 |
떠들면 |
しんじつを |
신지츠오 |
진실을 |
すべて |
스베테 |
전부 |
せかいが見える |
세카이가 미에루 |
세계가 보여 |
その形を |
소노 카타치오 |
그 형태를 |
たくさん知ってるよ |
타쿠산 싯테루요 |
잔뜩 알고 있어 |
ちかく |
치카쿠 |
지각 |
つまさきの代わりに |
츠마사키노 카와리니 |
발끝을 대신해 |
てくび 足首 |
테쿠비 아시쿠비 |
손목 발목 |
とれたり 動いたりしてるよ |
토레타리 우고이타리 시테루요 |
빼거나 움직이거나 하고 있어 |
な゛! |
나! |
모! |
にもかもすべる |
니모카모 스베루 |
든 게 미끄러져 |
ぬめり油 |
누메리 아부라 |
미끈거리는 기름 |
ねむたい |
네무타이 |
졸린 |
のふりを |
노 후리오 |
척을 |
はぐれた歌 消して |
하구레타 우타 케시테 |
뒤처진 노래는 꺼줘 |
ひま になる今うねる |
히마 니 나루 이마 우네루 |
한가 해져, 지금 넘실거려 |
ふり解く 飛ばして |
후리 도쿠 토바시테 |
뿌리치며 날려보내 |
へらした |
헤라시타 |
줄였던 |
ほね |
호네 |
뼈 |
まだ見たことない |
마다 미타코토나이 |
아직 본 적 없는 |
みえたくない |
미에타쿠나이 |
보이고 싶지 않은 |
むこう側の |
무코오 가와노 |
건너편의 |
めろでぃ |
메로디 |
멜로디 |
もがく |
모가쿠 |
발버둥쳐 |
やくそくのまた その次の景色 |
야쿠소쿠노 마타 소노 츠기노 케시키 |
약속의 또 그 다음의 경치 |
ゆっくり歩いてく 朝から |
윳쿠리 아루이테쿠 아사카라 |
천천히 걸어가는 아침으로부터 |
「よるまで晴れですよ?」 |
「요루마데 하레데스요?」 |
「저녁까지는 맑다구요?」 |
らいと照らす 先にある署名 |
라이토 테라스 사키니 아루 쇼메이 |
라이트를 비춘 곳에 있는 서명 |
るびを振ること |
루비오 후루 코토 |
루비를 붙이는 것 |
レイ |
레이 |
레이 |
보카로 가사 위키 |