1. 개요
Mein Kleiner VW노이몬트 레코드에서 발매한 곡 중 하나. 원곡은 에디 코크란(Eddie Cochran)의 노래 '서머타임 블루스'(Summertime Blues)다.
2. 들어보기
원곡 |
로스 트레겐자 리믹스 버전 (울펜슈타인: 영블러드) |
3. 가사
Oh, ich mach' mich auf den Weg zu 'nem Autohändler 오, 난 자동차 딜러를 찾아갔지 Mein kleiner Volkswagen, der macht es nicht mehr 내 작은 폭스바겐도 함께 말이야 Kauf' mir 'nen riesen Mercedes-Benz stattdessen 큰 벤츠를 사려고 했어 Den fahr ich dann aus, wie besessen 드라이브 좀 나가려고 했지 Aber leider fehlt mir, das Geld, ouhweh 안타깝게도 돈이 모자랐어 Und so bleib ich halt bei meinem kleinen VW 난 다시 작은 폭스바겐으로 만족해야만 했네 Hab gerackert den ganzen Sommer lang 여름 내내 일을 했는데 Doch der Verkäufer meint, ich bin nicht mal nahe dran 딜러는 꿈도 꾸지 말라고 하네 Denn der neue Benz, das ist 'n toller Schlitten 새로 나온 벤츠가 끝내줘서 그렇다네 Da passen wir alle rein und das ohne bitten 모든 사람을 충족시켜주는 차 Doch mein Babe sitzt immer nah bei mir, ohjehmine 하지만 내 애마는 항상 옆에 있지 Und so bleib ich halt bei meinem kleinen VW 난 다시 작은 폭스바겐으로 만족해야만 했네 Doch mein Babe sitzt immer nah bei mir, ohjehmine 하지만 내 애마는 항상 옆에 있지 Und so bleib ich halt bei meinem kleinen VW 난 다시 작은 폭스바겐으로 만족해야만 했네 Hey Ho, hab kein Marie 헤이호, 난 빈털터리라네 'Nen neuen Wagen bekomm' ich so nie 이런 식으로는 절대 새 차를 못 뽑을 거야 Schon mein Vater sprach: “Arbeitest du richtig hart 아버지가 말씀하셨지, 만약 네가 열심히 일한다면 Steht der tollste Schlitten in deiner Einfahrt.“ 최고로 끝내주는 차를 손에 넣을 수 있을 거야 Doch die Geschichte half nichts vor dem höchsten Gericht 그 이야기는 고등법원에서 아무짝에도 쓸모없었지 Den Schlüssel nahmen sie mir, als sei es ihre Pflicht 그들은 자기 의무인 것처럼 내 차 열쇠를 뺏어갔다네! |