나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-28 14:37:07

꿈꾸는 비늘

파일:iyowa_yumemiruuroko.jpg
<colbgcolor=#eff1d9,#222222> ゆめみるうろこ
Dreaming Scales | 꿈꾸는 비늘
가수
작곡가 파일:이요와 프로필.jpg
이요와
작사가
일러스트
영상
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2024년 2월 4일
달성 기록 CeVIO 전당입성

1. 개요
1.1. 상세
2. 영상3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
4. 가사

[clearfix]

1. 개요

あけましておめでとうございます(激遅)
새해 복 많이 받으세요. (매우 늦음)
유튜브 및 니코니코 동화 코멘트

꿈꾸는 비늘이요와가 2024년에 투고한 CeVIO 오리지널 곡이다.

1.1. 상세

이요와가 2024년에 투고한 첫번째 곡이다. 곡의 길이는 약 1분 30초 정도로 짧으며 영상은 2마디마다 줌아웃 효과와 함께 조금씩 다른 장면들이 반복되는 구조로 구성되어 상당히 속도감 있게 전개된다.

영상의 약 50초 부근에서 달력의 월일이 문자로 바뀌는데 자세히 보면 이 곡의 가사를 나타내고 있음을 알 수 있다. 가사의 모든 가나가 월과 일에 정확하게 일대일 대응되므로 가사에 사용된 가나의 총 개수는 377개이다.(365[1]+12) 또한 해당 달력은 현실에 존재할 수 없는데, 1월이 30일까지 있으며 달이 바뀔 때의 날을 합쳐보면 평일이 4일이 되는 경우도 있기 때문이다. 연출의 맥락 상, 실제 달력을 구현하는 것 자체에는 큰 의미가 없기 때문에 이 부분은 크게 신경쓰지 않은 것으로 보인다.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg ニコニコ動画
[nicovideo(sm43354255, width=640, height=360)]
꿈꾸는 비늘 / Chis-A
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
꿈꾸는 비늘 / Chis-A

3. 미디어 믹스

3.1. 앨범 수록

파일:映画、陽だまり、卒業式.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#fff> 번역명 영화, 양지, 졸업식
원제 映画、陽だまり、卒業式
트랙 Disc 1, 2
발매일 2024년 6월 26일
링크 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:링크코어 아이콘.svg파일:링크코어 아이콘D.svg

4. 가사

ゆめみるうろこは
유메미루 우로코와
꿈꾸는 비늘은
寝巻きを着たまま
네마키오 키타마마
잠옷을 입은 채
骨も宝も持っていなくても
호네모 타카라모 못테 이나쿠테모
뼈도 보물도 가지고 있지 않더라도
信じてくれなきゃ
신지테쿠레나캬
믿어주지 않으면
死んでしまうわ!
신데시마우와
죽어버릴 거야!
窓辺に並べた
마도베니 나라베타
창가에 늘어놓았어
古い約束が朽ちるほど
후루이 야쿠소쿠가 쿠치루 호도
오래된 약속이 썩어 없어질 정도로
欠伸する間に日が経って
아쿠비스루 마니 히가 탓테
하품하는 사이에 시간은 흘러
毒も薬も無くなってんだよ
도쿠모 쿠스리모 나쿠낫텐다요
독도 약도 없어진 거야
顔を覚えて
카오오 오보에테
얼굴을 기억하고
名を呼んで
나오 욘데
이름을 불러
笑い合っていても
와라이앗테이테모
서로 웃고 있어도
番号順に居なくなる
방고오쥰니 이나쿠나루
번호순으로 없어져
無駄が無くて結構
무다가 나쿠테 켓코오
깔끔하고 괜찮아
それでも
소레데모
그래도
大往生のスーパースター
다이오오쥬우노 스-파-스타-
대왕생[2] 슈퍼스타
ロックン・ロールは勝ったんだと
록큰로-루와 캇탄다토
로큰롤은 이겼다며
教えてくれたあいつは元気かな
오시에테쿠레타 아이츠와 겡키카나
알려주었던 그 녀석은 잘 지내려나
ゆめみるうろこは
유메미루 우로코와
꿈꾸는 비늘은
花を添えたまま
하나오 소에타마마
꽃을 곁들인 채
あれもこれも悟ってしまったら
아레모코레모 사톳테 시맛타라
이것저것 다 깨달아버린다면
満腹すぎて死んでしまうわ!
만부쿠 스기테 신데시마우와
너무 배불러서 죽어버릴 거야!
ダースで数えた流行りの記憶は
다-스데 카조에타 하야리노 키오쿠와
다스로 헤아린 유행의 기억은
不確かにベールの向こうで笑うんだ
후타시카니 베-루노 무카우데 와라운다
불확실하게 베일의 저편에서 웃는 거야
お前の面影があったって
오마에노 오모카게가 앗탓테
너의 모습이 있었다고
ゆめみるうろこは
유메미루 우로코와
꿈꾸는 비늘은
普通のわがまま
후츠으노 와가마마
평소처럼 제멋대로
逆さに登る冷や汗すら
사카사니 노보루 히야아세스라
위로 역행하는 식은땀마저
お久しぶり
오히사시부리
오랜만이야
肌でわかった!
하다데 와캇타
피부로 알았어!
支度はこれから
시타쿠와 코레카라
준비는 지금부터
仕置もこれから
시오키모 코레카라
처벌도 지금부터
頭痛薬
즈츠으야쿠
두통약
言い訳もじきに整って
이이와케모 지키니 토토놋테
변명도 바로 갖추어 놓고
洒落たセリフを考えてたよ
샤레타 세리후오 캉가에테타요
세련된 대사를 생각하고 있었어


[1] 영상에 표기된 달력에는 1월이 30일까지만 있지만 카나로 바뀌면서 1월 31일의 공간까지 문자가 생긴다.[2] 조금도 괴로움이 없는 왕생. 평안하게 죽는 일을 이른다.(출처: 네이버 사전)