나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-19 07:26:38

길은 걷기엔 거칠다네

1. 개요2. 영상3. 가사4. 기타5. 관련 문서

[clearfix]

핀란드어: Maantie on kova kävellä

1. 개요

핀란드의 민요이자 군가.

2. 영상


3. 가사[1]

[1절]

Maantie on kova kävellä
길은 걷기엔 거칠고,
만띠에 온 꼬바 깨벨래,


ja kivääri on raskas kantaa.
소총은 들고 다니기엔 무겁다네.
야 끼배리 온 라쓰까쓰 깐따


Sun valvarivei, sun valvarivei.
쑨 발바리베이, 쑨 발바리베이.


kivääri on raskas kantaa!
소총은 들고 다니기엔 무겁다네.
끼배리 온 라쓰까쓰 깐따


[2절]

Kun ei tiedä kenellekkä
너의 마음을
꾼 에이 띠에대 께넬렉깨


sydämensä antaa.
누구에게 줬는지 모른다면,
쒸대멘쌔 안따


Sun valvarivei, sun valvarivei.
쑨 발바리베이, 쑨 발바리베이.


Sydämensä antaa!
너의 마음을 줬던 사람 말이다!
쒸대멘쌔 안따!


[3절]

Lääkäri käänsi ja välskäri väänsi
의사가 돌고, 의료진이 뒤틀리고,
래깨리 깬씨 야 밸스깨리 밴씨


ja poika oli kelvollinen.
소년은 건강을 찾았다네.
야 뽀이까 오리 껠볼리넨.


Sun valvarivei, sun valvarivei.
쑨 발바리베이, 쑨 발바리베이.


poika oli kelvollinen!
소년은 건강을 찾았다네!
뽀이까 오리 껠볼리넨!


[4절]

Pojasta tehtiin kruunun joukkoon
소년은 정부군의
뽀야쓰따 떼흐띤 끄루눈 요욱꼰


asevelvollinen.
사병이 되었다네.
아쎄벨볼리넨


Sun valvarivei, sun valvarivei.
쑨 발바리베이, 쑨 발바리베이.


Asevelvollinen!
사병이 되었다네!
아쎄벨볼리넨

[5절]

Eikä ne tiedä siviilit
그리고 민간인들은 모르지
에이깨 네 띠에대 씨비릿


Sen sotapojan taksaa.
군인의 가치를.
쎈 쏘따뽀얀 딱싸.


Sun valvarivei, sun valvarivei.
쑨 발바리베이, 쑨 발바리베이.


Sotapojan taksaa!
군인의 가치를!
쏘따뽀얀 딱싸!


[6절]

Sotapoika se tyttöjen silmissä
소녀의 눈에는 군인이
쏘따뽀이까 쎄 뜃뙤옌 씰미쌔


kymmentä siviiliä vastaa.
민간인 10명의 가치가 있다네.
뀜멘때 씨비리애 바쓰따


Sun valvarivei, sun valvarivei.
쑨 발바리베이, 쑨 발바리베이.


Kymmentä siviiliä vastaa!
민간인 10명의 가치가 있다네!
뀜멘때 씨비리애 바쓰따! ||

4. 기타


애니메이션 걸즈 앤 판처의 등장학교인 케이조쿠 고교의 테마곡으로 나왔다. 최종장에서 제41회 동계 무한궤도배의 준결승전 상대로 만난 현립 오아라이 여학원을 상대할때 나온다.


해당 노래가 나온 걸즈 앤 판처 최종장 제4화 개봉 이후 한 일본인이 기타 커버 영상을 올리기도 했다.

5. 관련 문서



[1] 출처: #