나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-22 12:55:36

감수광


1. 제주 방언2. 혜은이의 노래
2.1. 소개2.2. 상세2.3. 여담

1. 제주 방언

'가십니까', '가고 있습니까'라는 뜻의 제주 방언이다.

2. 혜은이의 노래

감수광
혜은이의 노래
음반 감수광/서울이여 언제까지나
작사 길옥윤
작곡
발매일 1977년
언어 한국어

2.1. 소개

가수 혜은이1977년에 발표한 '감수광 / 서울이여 언제까지나' 등이 수록된 5집 앨범에 수록한 곡으로, 길옥윤이 작사, 작곡을 했다.

2.2. 상세

혜은이는 1975년 길옥윤 작사, 작곡의 '당신을 모르실거야'로 데뷔 후 1977년에 '당신만을 사랑해'라는 노래로 제1회 서울가요제 그랑프리에 오르면서 상승세를 이어가게 된다. 이에 애제자의 상승세에 힘을 실어주기 위해 길옥윤이 혜은이에게 선물을 주기로 했다. 원래는 물건으로 선물을 주려고 했지만 노래로 주는게 더 의미있을것 같다고 노래를 써서 주었다. 혜은이의 고향인 제주 방언을 소재로 한 감수광을 써 혜은이에게 준 것이라고 한다.

고려 가요 <가시리>를 현대적 음악으로 재해석한 곡이며 제주도 방언으로 재해석된 곡이다.

1977년 길옥윤이 작곡한 혜은이의 노래 '감수광'은 가시리를 제주도 방언으로 옮겨 놓은 곡이다. 이 곡의 후렴구 '감수광 감수광 난 어떡헐랭 감수광 설릉 사람 보낸시엥 가거들랑 혼저 옵서예'를 해석해 보면

'가십니까(감수광/가시리) 가십니까(감수광/가시리잇고) 나는 어찌하라고(난 어떡할랭/날러는 엇디 살라고) 가십니까(감수광/가시리잇고)
서러운 사람 보내니(설릉 사람 보낸시엥/셜온님 보내노니) 가시거든(가거들랑/ 가시난) 어서 돌아 오십시오(혼저 옵서예/닷 도셔 오쇼셔)'와 일치한다.
https://naver.me/FOsc7gqG
가사 해석
바람부는 제주에는 돌도 많지만
인정많고 마음씨 고운 아가씨도 많지요
감수광 감수광 나 어떵허렌
감수광 설룬사람
보낸시메 가거들랑 혼조옵서예

겨울 오는 한라산에 눈이 덮여도
당신하고 나 사이에는 봄이 한창이라오
감수광 감수광 나 어떵허렌
감수광 설룬사람
보낸시메 가거들랑 혼조옵서예

어쩌다가 나를 두고 떠난다해도
못잊어 그리우면 혼조 돌아옵서예
감수광 감수광 나 어떵허렌
감수광 설룬사람
보낸시메 가거들랑 혼조옵서예
바람부는 제주에는 돌도 많지만
인정많고 마음씨 고운 아가씨도 많지요
가십니까 가십니까 나 어떻게 하라고
가십니까 서러운 사람이
보내드리니 가시거든 빨리 돌아오세요

겨울 오는 한라산에 눈이 덮여도
당신하고 나 사이에는 봄이 한창이라오
가십니까 가십니까 나 어떻게 하라고
가십니까 서러운 사람이
보내드리니 가시거든 빨리 돌아오세요

어쩌다가 나를 두고 떠난다해도
못잊어 그리우면 빨리 돌아오세요
가십니까 가십니까 나 어떻게 하라고
가십니까 서러운 사람이
보내드리니 가시거든 빨리 돌아오세요

2.3. 여담

2014년 2월 22일, 가수 혜은이의 생가가 있었던 제주시 산지천 분수광장(現 탐라문화광장)에 노래비가 설치되었다. # 노래비에는 상술된 가사 중 굵은 글씨로 쓰여진 가사가 제주어로 표기되어있다.