| <colbgcolor=#f50002><colcolor=#ffffff> 零-zero- 영-zero- | zero | |
| 가수 | tuki. |
| 작사 | |
| 작곡 | |
| 발매일 | 2026년 4월 4일 |
| 러닝타임 | 3:58 |
| 듣기 | |
1. 개요
- 일본의 싱어송라이터 tuki.가 작사·작곡·노래하여 2026년 4월 4일에 발표된 곡이며, 16번째 싱글 앨범 수록곡이다.
- 2026년 2분기에 방영된 애니메이션 스노우볼 어스의 오프닝 곡으로 타이업 되었다.
- 이 곡이 tuki.의 첫 애니메이션 오프닝 곡이다.
- 2026년 2월 11일에 진행된 tuki. NIPPON BUDOKAN ~승인욕구폭발~ 콘서트에서 풀버전이 선공개 되었다.
- MV는 tuki.의 첫 실사 뮤직비디오다. tuki의 신비주의 컨셉상 온갖 방법으로 얼굴을 가리는 모습이 압권.
2. tuki. 코멘트
제가 가장 좋아하는 만화와 애니메이션에 영감을 받아 곡을 만들어 왔기 때문에, 테마송의 기회를 주셔서 정말 기쁩니다. tuki. 코멘트 # |
3. 영상
| <nopad> |
| 【OP 테마 해제】tuki.「영-zero-」/TV 애니메이션『스노우볼 어스』 |
| <nopad> |
| 유튜브 공식 음원 |
| <nopad> |
| Official Audio |
| <nopad> |
| 유튜브 공식 MV |
| <nopad> |
| TV ver. |
| <nopad> |
| Official Animation MV |
4. 가사
| 零-zero- 영-zero- [ruby(再, ruby=さい)][ruby(会, ruby=かい)]が[ruby(痛, ruby=いた)]いくらい [ruby(嫌, ruby=きら)]いな[ruby(次, ruby=し)][ruby(第, ruby=だい)] 사이카이가 이타이 쿠라이 키라이나 시다이 재회가 아플 정도로 싫은 상황 [ruby(変, ruby=か)]わっていない[ruby(自, ruby=じ)][ruby(分, ruby=ぶん)] [ruby(酷, ruby=ひど)]く[ruby(嫌, ruby=きら)]いみたい 카왓테이나이 지분 히도쿠 키라이 미타이 변하지 않은 자신을 몹시 싫어하는 것 같아 [ruby(最, ruby=さい)][ruby(下, ruby=か)][ruby(位, ruby=い)]な[ruby(心, ruby=こころ)] [ruby(抱, ruby=かか)]えて[ruby(辛, ruby=つら)]い 사이카이나 코코로 카카에테 츠라이 바닥까지 내려간 마음을 끌어안고 있어서 괴로워 [ruby(皆, ruby=みんな)]みたい [ruby(普, ruby=ふ)][ruby(通, ruby=つう)]に[ruby(生, ruby=い)]きていたい 민나 미타이 후츠-니 이키테이타이 남들처럼 평범하게 살고 싶어 [ruby(引, ruby=ひ)]き[ruby(籠, ruby=こも)]った[ruby(部, ruby=へ)][ruby(屋, ruby=や)] [ruby(覗, ruby=のぞ)]いた[ruby(窓, ruby=まど)]に 히키코못타 헤야 노조이타 마도니 틀어박혀 있던 방, 엿본 창문에 [ruby(張, ruby=は)]り[ruby(付, ruby=つ)]いた[ruby(涙, ruby=なみだ)]が[ruby(凍, ruby=こお)]る 하리츠이타 나미다가 코-루 들러붙은 눈물이 얼어 [ruby(燻, ruby=くすぶ)]ったこの[ruby(気, ruby=き)][ruby(持, ruby=も)]ちをどうしよう 쿠스붓타 코노 키모치오 도-시요- 맺힌 이 기분을 어쩌면 좋을까 [ruby(声, ruby=こえ)]に、[ruby(声, ruby=こえ)]に[ruby(出, ruby=だ)]してみたい 코에니, 코에니 다시테 미타이 목소리로, 목소리로 내보고 싶어 [ruby(絶, ruby=ぜっ)][ruby(対, ruby=たい)][ruby(零, ruby=れい)][ruby(度, ruby=ど)][ruby(溶, ruby=と)]かすような[ruby(熱, ruby=ねつ)]を[ruby(僕, ruby=ぼく)]ら 젯타이 레-도 토카스 요-나 네츠오 보쿠라 절대 영도를 녹일 듯한 열기를 우리는 ぶつけ[ruby(合, ruby=あ)]って [ruby(火, ruby=ひ)][ruby(花, ruby=ばな)]を[ruby(散, ruby=ち)]らしている 부츠케앗테 히바나오 치라시테 이루 서로 부딪치며 불꽃을 흩뿌리고 있어 [ruby(絶, ruby=ぜっ)][ruby(対, ruby=たい)][ruby(零, ruby=れい)][ruby(度, ruby=ど)][ruby(溶, ruby=と)]かすような 젯타이 레-도 토카스 요-나 절대 영도를 녹일 듯한 [ruby(君, ruby=きみ)]のぬくもりを 키미노 누쿠모리오 너의 온기를 もっと[ruby(近, ruby=ちか)]くで[ruby(触, ruby=ふ)]れ[ruby(合, ruby=あ)]って[ruby(感, ruby=かん)]じてみたい 못토 치카쿠데 후레앗테 칸지테 미타이 좀 더 가까이서 서로 맞닿으며 느끼고 싶어 [ruby(期, ruby=き)][ruby(待, ruby=たい)]しない[ruby(未, ruby=み)][ruby(来, ruby=らい)]など[ruby(誰, ruby=だれ)]が[ruby(見, ruby=み)]たいのさ 키타이 시나이 미라이나도 다레가 미타이노사 기대하지 않는 미래 따위를 누가 보고 싶겠어 [ruby(痛, ruby=いた)]みは[ruby(炎, ruby=ほのお)]みたい [ruby(強, ruby=つよ)]く[ruby(抱, ruby=だ)]いて 이타미와 호노- 미타이 츠요쿠 다이테 아픔은 불꽃 같아, 강하게 껴안아줘 [ruby(嫌, ruby=きら)]ってしまった[ruby(自, ruby=じ)][ruby(分, ruby=ぶん)]にも[ruby(熱, ruby=ねつ)]はあったろう 키랏테 시맛타 지분니모 네츠와 앗타로- 싫어해 버린 자신에게도 열기는 있었겠지 [ruby(少, ruby=しょう)][ruby(年, ruby=ねん)]のままで[ruby(大人, ruby=おとな)]になれ 쇼-넨노 마마데 오토나니 나레 소년인 채로 어른이 되어라 [ruby(不, ruby=ふ)][ruby(安, ruby=あん)]が[ruby(肥, ruby=ひ)][ruby(大, ruby=だい)] ひどく[ruby(震, ruby=ふる)]えて [ruby(痛, ruby=いた)]い 후안가 히다이 히도쿠 후루에테 이타이 불안이 너무 커, 몹시 떨리고 아파 さすっていた [ruby(孤, ruby=こ)][ruby(独, ruby=どく)] [ruby(暖, ruby=あたた)]めてたい 사슷테이타 코도쿠 아타타메테타이 쓰다듬고 있던 고독을 따뜻하게 하고 싶어 [ruby(皆, ruby=みんな)][ruby(痛, ruby=いた)]い [ruby(動, ruby=うご)]けなくなるくらい 민나 이타이 우고케나쿠 나루쿠라이 다들 아파, 움직일 수 없을 정도로 [ruby(最, ruby=さい)][ruby(低, ruby=てい)]な[ruby(気, ruby=き)][ruby(分, ruby=ぶん)] [ruby(跳, ruby=は)]ねのけていたい 사이테-나 키분 하네노케테이타이 최저인 기분, 떨쳐내고 싶어 [ruby(吹, ruby=ふ)]きすさぶ[ruby(風, ruby=かぜ)]に[ruby(逆, ruby=さか)]らってく 후키스사부 카제니 사카랏테쿠 희몰아치는 바람에 맞서 가 [ruby(消, ruby=き)]えそうな[ruby(火, ruby=ひ)]を[ruby(手, ruby=て)]で[ruby(覆, ruby=おお)]う 키에소-나 히오 테데 오-우 꺼질 듯한 불을 손으로 가려 [ruby(信, ruby=しん)]じたいこの[ruby(気, ruby=き)][ruby(持, ruby=も)]ちをどうしよう 신지타이 코노 키모치오 도-시요- 믿고 싶은 이 마음을 어쩌면 좋을까 [ruby(君, ruby=きみ)]に[ruby(会, ruby=あ)]って[ruby(確, ruby=たし)]かめたい 키미니 앗테 타시카메타이 너를 만나 확인하고 싶어 [ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(開, ruby=かい)][ruby(衝, ruby=しょう)][ruby(動, ruby=どう)] [ruby(青, ruby=あお)]くなった[ruby(熱, ruby=ねつ)]を[ruby(僕, ruby=ぼく)]ら 젠카이 쇼-도- 아오쿠 낫타 네츠오 보쿠라 전개 충동, 푸르게 달아오른 열기를 우리는 ぶつけ[ruby(合, ruby=あ)]って [ruby(火, ruby=ひ)][ruby(花, ruby=ばな)]を[ruby(散, ruby=ち)]らしている 부츠케앗테 히바나오 치라시테 이루 서로 부딪치며 불꽃을 흩뿌리고 있어 [ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(開, ruby=かい)][ruby(衝, ruby=しょう)][ruby(動, ruby=どう)] [ruby(抑, ruby=おさ)]えきれない 젠카이 쇼-도- 오사에키레나이 전개 충동, 억누를 수 없는 [ruby(君, ruby=きみ)]への[ruby(想, ruby=おも)]いを 키미에노 오모이오 너를 향한 마음을 もっと[ruby(近, ruby=ちか)]くで[ruby(触, ruby=ふ)]れ[ruby(合, ruby=あ)]って[ruby(伝, ruby=つた)]えてみたい 못토 치카쿠데 후레앗테 츠타에테 미타이 좀 더 가까이서 서로 맞닿으며 전해 보고 싶어 かじかんだ[ruby(心, ruby=こころ)]なら 카지칸다 코코로나라 추위에 굳어버린 마음이라면 すり[ruby(合, ruby=あ)]わせて[ruby(暖, ruby=あたた)]めよう 스리아와세테 아타타메요- 맞비벼서 따뜻하게 하자 [ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=だ)]したくない[ruby(傷, ruby=きず)]もきっと 오모이다시타쿠 나이 키즈모 킷토 떠올리고 싶지 않은 상처도 분명 [ruby(手, ruby=て)]をあてて[ruby(塞, ruby=ふさ)]ぐから 테오 아테테 후사구카라 손을 대어 가려줄 테니까 [ruby(絶, ruby=ぜっ)][ruby(対, ruby=たい)][ruby(零, ruby=れい)][ruby(度, ruby=ど)][ruby(溶, ruby=と)]かすような[ruby(熱, ruby=ねつ)]を[ruby(僕, ruby=ぼく)]ら 젯타이 레-도 토카스 요-나 네츠오 보쿠라 절대 영도를 녹일 듯한 열기를 우리는 ぶつけ[ruby(合, ruby=あ)]って [ruby(火, ruby=ひ)][ruby(花, ruby=ばな)]を[ruby(散, ruby=ち)]らしている 부츠케앗테 히바나오 치라시테 이루 서로 부딪치며 불꽃을 흩뿌리고 있어 [ruby(絶, ruby=ぜっ)][ruby(対, ruby=たい)][ruby(零, ruby=れい)][ruby(度, ruby=ど)][ruby(溶, ruby=と)]かすような 젯타이 레-도 토카스 요-나 절대영도를 녹일 듯한 [ruby(君, ruby=きみ)]のぬくもりを 키미노 누쿠모리오 너의 온기를 もっと[ruby(近, ruby=ちか)]くで[ruby(触, ruby=ふ)]れ[ruby(合, ruby=あ)]って[ruby(感, ruby=かん)]じてみたい 못토 치카쿠데 후레앗테 칸지테 미타이 좀 더 가까이서 서로 맞닿으며 느끼고 싶어 [ruby(期, ruby=き)][ruby(待, ruby=たい)]しない[ruby(未, ruby=み)][ruby(来, ruby=らい)]など[ruby(誰, ruby=だれ)]が[ruby(見, ruby=み)]たいのさ 키타이 시나이 미라이나도 다레가 미타이노사 기대하지 않는 미래 따위를 누가 보고 싶겠어 [ruby(痛, ruby=いた)]みは[ruby(炎, ruby=ほのお)]みたい [ruby(強, ruby=つよ)]く[ruby(抱, ruby=だ)]いて 이타미와 호노- 미타이 츠요쿠 다이테 아픔은 불꽃 같아, 강하게 껴안아줘 [ruby(嫌, ruby=きら)]ってしまった[ruby(自, ruby=じ)][ruby(分, ruby=ぶん)]にも[ruby(熱, ruby=ねつ)]はあったろう 키랏테 시맛타 지분니모 네츠와 앗타로- 싫어해 버린 자신에게도 열기는 있었겠지 [ruby(少, ruby=しょう)][ruby(年, ruby=ねん)]のままで[ruby(大人, ruby=おとな)]になれ 쇼-넨노 마마데 오토나니 나레 소년인 채로 어른이 되어라 |