나츠메 미나미 | 이누마루 토우마 | 이스미 하루카 | 미도 토라오 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; display:inline-block" {{{#!folding [ 음반 ] | |||||||
|
輪舞 | |
발매일 | 2023년 8월 31일 |
가수 | ŹOOĻ |
1. 개요
2022년 8월 31일 발매된 ŹOOĻ의 곡.트랙 | 제목 | 작사 | 작곡 | 편곡 |
1 | 輪舞 | 松藤量平 | 河田貴央 | 増田武史・清水哲平 |
2. MV
Lyric Video #3 ŹOOĻ『輪舞』 |
3. 가사
輪舞 |
回り回るは雑踏 叫び声追うサーチライト 口をつぐんだピリオド 闇を切りつけるバン 動揺してちゃ逃亡不可 本当を白状しな これが最後のチャンス 四の五の言うようなら 妄想も早々に さあ 諦めてここで頷け (テヲフレ コエアゲ) (테오 후레 코에 아게) (손을 흔들어, 소리를 높여) 足並み揃えて (テヲフレ コエアゲ) (테오 후레 코에 아게) (손을 흔들어, 소리를 높여) (ひず)んでもストンプせよ (テヲフレ コエアゲ) (테오 후레 코에 아게) (손을 흔들어, 소리를 높여) 御託並べても同じことだと知る運命(さだめ)よ 止まらないロンドくぐり抜けて 토마라나이 론도 쿠구리누케테 멈추지 않는 론도를 뚫고 試されてるなびく衝動 타메사레테루 나비쿠 쇼오도오 시험받으며 나부끼는 충동 正論など禅問答まやかしよ 세이론나도 젠몬도오 마야카시요 정론 따위는 선문답, 속임수일 뿐이야 忘れさせてやろう 와스레사세테 야로오 잊어버리도록 해주지 逃れるなど タイトロープ 노가레루 나도 타이토로푸 도망치는 등, 타이트 로프 無茶な話だやめておけ 무차나 하나시다 야메테오케 터무니없는 이야기지, 이제 그만둬 誓え このロンド 永遠にと 치카에 코노 론도 토와니토 약속하자, 이 론도가 영원하기를 全て忘れ踊れ この手の上踊れ 코노 테노 우에 오도레 이 손 위에서 춤 추자 (非凡) 隠し続けて (히본) 카쿠시 츠즈케테 (비범) 계속 숨기고 (異論) 押さえ潰されて (이론) 오사에 츠부사레테 (이론) 짓눌려 없애도 (自尊) 無くしかけても (지손) 나쿠시 카케테모 (자존) 잃어버려도 (Reborn) また振り出しから (Reborn) 마타 후리다시카라 (Reborn) 다시 원점에서부터 野暮なほど染まるタイプ 本当を白状しな これが最後のチャンス 四の五の言うようなら 妄想も早々に さあ 諦めてここで頷け 逆らうこともズルも不可能 (本当を) (혼토오) (진심을) 欲しがる顔を見せて何も言わずに ほどけぬ程 結ぶループ 호도케누호도 무스부 루-프 풀리지 않을 정도로 엮인 루프 無茶な話だやめとけ 무차나 하나시다 야메토케 터무니없는 이야기는 그만둬 誓え このロンド 永遠にと 치카에 코노 론도 토와니토 약속하자, 이 론도가 영원하기를 全て忘れ踊れ 스베테 와스레 오도레 전부 잊은 채 춤 추자 止まらないロンドくぐり抜けて 토마라나이 론도 쿠구리누케테 멈추지 않는 론도를 뚫고 試されてるなびく衝動 타메사레테루 나비쿠 쇼오도오 시험받는 나부끼는 충동 正論のフロウなど踏みつけて 세에론노 후로오나도 후미츠케테 정론의 플로우 따위는 짓밟고 忘れさせてやろう 와스레사세테 야로오 잊어버리도록 해 주지 この手の上踊れ 코노 테노 우에 오도레 이 손 위에서 춤 추자 |