나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-14 23:50:05

街の風景


街の風景
거리의 풍경|Scenes of Town
파일:ozaki_yutaka_seventeens_map.png
<colbgcolor=#b5b5b5><colcolor=#ffffff> 작사·작곡 오자키 유타카
보컬 오자키 유타카
발매 1983년 12월 1일
수록 앨범 十七歳の地図
파일:유튜브 아이콘.svg
1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

오자키 유타카의 첫 번째 앨범 十七歳の地図(17세의 지도)의 수록곡이다.

2. 상세

오자키가 음악 활동을 막 시작하던 고교 1학년 때(15세)에 작곡된 노래로, 데모 버전은 10분에 이르는 긴 곡이었지만, 앨범 작업 중 프로듀서 스도 아키라의 의견에 따라 단축된 곡이다. 포크 스타일에 가까운 곡이었으나 스타일을 바꿔 수록되었다. 10대 시절 오자키의 인생관이 담겨있는 곡이다. 스도 아키라는 고향에서 군중 속으로 걸어 들어가는 어린 소년의 이미지가 담겨 있어 앨범의 첫 번째 곡으로 선정하였다고 말했다.

3. 영상

공식 음원
1985년 라이브

4. 가사

街の風景
거리의 풍경
街の風に引き裂かれ
마치노 카제니 히키사카레
거리의 바람에 찢긴 채로

舞い上った夢くずが
마이아갓타 유메쿠즈가
날아오르는 꿈부스러기가

路上の隅で寒さに震え
로죠-노 스미데 사무사니 후루에
길 위 구석에서 추위에 떨며

もみ消されてく
모미케사레테쿠
사라져가네

立ち並ぶビルの中
타치나라부 비루노 나카
줄지어선 건물 안에서

ちっぽけなおいらさ
칫포케나 오이라사
작기만 한 우리들은

のしかかる虚像の中で
노시카카루 쿄조-노 나카데
억압하는 허상 속에서

心奪われている oh, oh, oh, oh
코코로 우바와레테이루 oh, oh, oh, oh
마음을 빼앗기고 있어

あてどない毎日を
아테도나이 마이니치오
정처 없이 흘러가는 나날을

まるでのら犬みたいに
마루데 노라이누 미타이니
마치 들개인 것처럼

愛に飢え心は乾き
아이니 우에 코코로와 카와키
사랑에 굶주려 마음은 말라가고

ふらつき回るよ
후라츠키 마와루요
비틀거리며 방황할 뿐이야

灰色の壁の上
하이이로노 카베노 우에
잿빛의 벽 위로

書きなぐった気持ちは
카키나굿타 키모치와
휘갈겨쓴 감정은

それぞれの在り方の
소레조레노 아리카타노
각자의 삶의 방식의

空しさに震えてるんだ oh, oh, oh, oh
무나시사니 후루에테룬다 oh, oh, oh, oh
허무함에 떨고 있지

追い立てられる街の中
오이타테라레루 마치노 나카
내쫓긴 거리에서

アスファルトに耳をあて
아스파루토니 미미오 아테
아스팔트에 귀를 대고

雑踏の下埋もれてる
콘자츠노 시타 우모레테루
혼잡 속에 파묻혀버린

歌を見つけ出したい
우타오 미츠케다시타이
노래를 찾아내고 싶어

空っぽの明日に向けて投げてやるさ
카랏포노 아시타니 무케테 나게테야루사
텅 빈 내일을 향해서 던질 거야

誰もが眠りにつく前に
다레모가 네무리니 츠쿠 마에니
모두가 잠에 들기 전에

心のハーモニー奏でよう
코코로노 하-모니- 카나데요-
마음의 하모니를 연주해보자

ガラス作りの歌奏でよう
가라스즈쿠리노 우타 카나데요-
유리로 만든 노래를 연주해보자

無限の色を散りばめた
무겐노 이로오 치리바메타
무한의 색을 흩뿌려놓은

街の風景
마치노 후-케이
거리의 풍경

黙ってておくれよ
다맛테테 오쿠레요
가만히 있어줘

理屈なんかいらない
리쿠츠난카 이라나이
이유따윈 필요없어

甘えだと笑うのもよく解ったから
아마에다토 와라우노모 요쿠 와캇타카라
어리광이라고 비웃는것도 잘 알고 있으니까

無意味の様な生き方
무이미노요-나 이키카타
무의미해보이는 삶의 방식을

金のためじゃなく
카네노 타메쟈나쿠
돈을 위해서가 아니라

夢のため 愛のため
유메노타메 아이노타메
꿈을 위해서, 사랑을 위해서

そんなものにかけてみるさ oh, oh, oh, oh
손나 모노니 카케테미루사 oh, oh, oh, oh
그런 것들에 걸어보는거야

追いたてられる街の中
오이타테라루레루 마치노 나카
내쫓긴 거리 한쪽

めくるめく日の中で
메쿠루메쿠 히노 나카데
현기증 나는 나날 속에서

思い思いに描いてく
오모이 오모이니 에가이테쿠
생각대로 그려나가며

歌い続け演じ続け
우타이츠즈케 엔지츠즈케
노래와 연기를 계속하지

人生はキャンバスさ
진세이와 캰바스사
인생이란 캔버스야

人生は五線紙さ
진세이와 고센시사
인생이란 오선지야

人生は時を演じる舞台さ
진세이와 토키오 엔지루 부타이사
인생이란 시간을 연주하는 무대야

心のハーモニー奏でよう
코코로노 하-모니- 카나데요-
마음의 하모니를 연주해보자

ガラス作りの歌奏でよう
가라스즈쿠리노 우타 카나데요-
유리로 만든 노래를 연주해보자

無限の色を散りばめた
무겐노 이로오 치리바메타
무한의 색을 흩뿌려놓은

街の風景
마치노 후-케이
거리의 풍경

분류