나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-05-23 15:11:17

花のことば

<colbgcolor=#EDE9A2><colcolor=#000> THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
STARLIGHT MASTER 23 Twin☆くるっ★テール
Track 02. 花のことば
꽃의 말
파일:Twin☆くるっ★テール.jpg
담당
아이돌
아이바 유미
주요
이미지
PASSION
BPM
작사 mft
작곡 高田龍一(MONACA)
편곡

1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#EDE9A2><colcolor=#000>
sample ver.
아이돌 마스터의 프로젝트 중 하나인 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 게임 스타라이트 스테이지에서 등장한 오리지널 곡 Twin☆くるっ★テール를 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 23 Twin☆くるっ★テール에 수록. 아이바 유미세 번째 솔로곡에 해당한다.

2. 가사

バスの窓から誰かのお家の
바스노 마도카라 다레카노 오우치노
버스 창문으로부터 누군가의 집의

可愛いお庭が見えた
카와이이 오니와가 미에타
귀여운 정원이 보였어

つぼみが幾つも待ち焦がれている
츠보미가 이쿠츠모 마치코가레테이루
수 많은 꽃봉오리가 애타게 기다리고 있어

この道また来れるかな
코노 미치 마타 코레루카나
이 길 다시 올 수 있을까

一人でお茶は落ち着くけれど
히토리데 오챠와 오치츠쿠케레도
혼자서 마시는 차는 진정되지만

お気に入りの公園で
오키니이리노 코-엔데
마음에 드는 공원에서

手を広げ 息を吸い込んで
테오 히로게 이키오 스이콘데
팔을 벌려 숨을 들이쉬며

緑を自然を感じたい
미도리오 시젠오 칸지타이
초록빛을 자연을 느끼고 싶어

My lovely day

ねぇ手をつないでお散歩したいな
네에 테오 츠나이데 오산포 시타이나
저기, 손 잡고 산책하고 싶어

ひそかに芽吹き出す想いを探そう
히소카니 메부키다스 오모이오 사가소-
남모르게 싹뜨기 시작한 마음을 찾자

そしてキレイな花が開くまで
소시테 키레이나 하나가 히라쿠마데
그리고 예쁜 꽃이 열리기까지

見守って欲しいの
미마못테 호시이노
지켜봐줬음 좋겠어

いつの日か輝く時信じて
이츠노히카 카가야쿠 토키 신지테
언젠가 빛날 순간을 믿으며


お洒落なカフェとローズトンネルが
오샤레나카훼토 로-즈톤네루가
멋진 카페와 로즈터널

ステキな庭園があるの
스테키나 테이엔가 아루노
근사한 정원이 있어

次のお休みに行ってみたい
츠기노 오야스미니 잇테미타이
다음 쉬는 날에 가보고 싶지만

でも何だか予定合わない
데모 난다카 요테이 아와나이
왠지 예정이 맞지 않아

会えない日には寂しいけれど
아에나이 히니와 사비시이케레도
만날 수 없는 날은 외롭지만

空は繋がっている
소라와 츠나갓테이루
하늘은 이어져 있어

窓を開け 心ときめかせ
마도오 아케 코코로토키메카세
창문을 열어 가슴 설레게

太陽(ひかり)の温もり感じたい
히카리노 누쿠모리 칸지타이
태양의 온기를 느끼고 싶어

My blooming day

澄みきった空にキラキラ広がる
스미킷타소라니 키라키라 히로가루
맑은 하늘에 반짝반짝 퍼져

虹を架けてみたら笑顔になれる
니지오 카케테미타라 에가오니나레루
무지개를 걸쳐보면 웃는 얼굴이 돼

いつかキレイな花を咲かせたら
이츠카 키레이나하나오 사카세타라
언젠가 예쁜 꽃을 피운다면

喜び合いたいな
요로코비 아이타이나
기쁨을 만나고 싶어

その時を願ってくれた貴方と
소노 토키오 네갓테쿠레타 아나타토
그 순간을 빌어준 당신과


春にはタンポポを愛でましょう
하루니와 탄포포오 메데마쇼-
봄에는 민들레를 사랑합시다

夏は絶対ヒマワリだよね
나츠와 젯타이 히마와리다요네
여름은 당연히 해바라기지

秋ならコスモス畑がいいな
아키나라 코스모스 바타케가 이이나
가을은 코스모스밭이 좋을려나

冬だってパンジーを見つけて欲しいから
후유닷테 판지오 미츠케테 호시이카라
겨울에도 팬지를 찾고 싶으니까

Our lovely days

ねぇ二人だけでお散歩したいな
네에 후타리다케데 오산포 시타이나
저기, 둘이서만 산책 하고 싶어

ひそかに咲いている想いがあるよ
히소카니 사이테이루 오모이가 아루요
남모르게 피어있는 마음이 있어

もしもステキな実が成りそうなら
모시모 스테키나 미가 나리소-나라
만약 근사한 열매가 열릴 것 같으면

両手いっぱいのブーケ
료테- 잇파이노 부-케
양손 가득 부케

いつまでも大切にして
이츠마데모 타이세츠니 시테
언제까지나 소중히 해줘


ねぇその時は
네에 소노 토키와
저기, 그 땐

花ことばに気づいて
하나코토바니 키즈이테
꽃말을 눈치채줘