나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-10-27 03:49:20

消費期限切れチルドレン


<colbgcolor=#ddd,#010101><colcolor=#373a3c,#ddd> 消費期限切れチルドレン
소비기한 초과 칠드런 | Shouhi kigen gire children
파일:Cover_Shouhikigen_gire_children.jpg
가수 <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34>aMatsuka
음반 消費期限切れチルドレン(싱글)
발매일 2021. 9. 24.
작사 aMatsuka
작곡
편곡 Dios/シグナルP | 시그널P
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 기타 크레딧 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
<colbgcolor=#ddd,#010101> 일러스트 Rato
영상 祈劉 | 키류
}}}}}}}}} ||
외부 링크
파일:링크코어 아이콘.svg파일:링크코어 아이콘D.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2021년 9월 24일 발매한 라이브유니온 소속 VSinger aMatsuka의 세 번째 싱글.

2. 영상

MV

3. 가사



消費期限の切れた僕は
쇼-히키겐노 키레타 보쿠와
소비기한이 지난 나는
何者にもなれないまま
나니모노니모 나레나이 마마
어떤 사람도 되지 못한 채로


大人に書かされた「希望」の文字が
오토나니 카카사레타 「키보-」노 모지가
어른이 시킨 대로 쓴 「희망」이란 글자가
教室の後ろの壁にずらりと並んでいて
쿄-시츠노 우시로노 카베니 즈라리토 나란데이테
교실 뒤의 벽에 주욱 줄서 있어서
それを夢だと勘違いしたまま
소레오 유메다토 칸지가이시타 마마
그걸 꿈이라고 착각한 채로
日常を消化する
니치죠우오 쇼-카스루
일상을 소화해


もう子供の消費期限は切れたのだと
모- 코도모노 쇼-히키겡와 키레타노다토
이제 유년기의 소비기한은 지났다고
嘲笑った夕焼けが
아자와랏타 유-야케가
비웃던 노을이
僕の横顔を紅く照らしていた
보쿠노 요코가오오 아카쿠 테라시테이타
나의 옆얼굴을 붉게 비추고 있었어


消費期限の切れた僕は
쇼-히키겐노 키레타 보쿠와
소비기한이 지난 나는
もう いらない しらない みえないの
모- 이라나이 시라나이 미에나이노
이제 필요없어 몰라 보이지 않아
さあ幕引き、終わりの時間だ
사- 마쿠비키, 오와리노 지칸다
자아 막바지, 끝낼 시간이야
しがみついた幻想を 夢へと返す時が来た
시가미츠이타 겐소-오 유메에토 카에스 토키가 키타
들러붙은 환상을 꿈에게 돌려보낼 때가 왔어


ほらまだレールは続いているんだから
호라 마다 레-루와 츠즈이테이룬다카라
봐, 아직 레일은 이어지고 있으니까


いったいいつ子供は終わるのかだなんて
잇타이 이츠 코도모와 오와루노카다난테
대체 언제쯤 유년기가 끝나는 거냐니
失ってからじゃないと気付かないんだね
우시낫테카라쟈 나이토 키즈카나인다네
잃어버리기 전까진 알아차리지 못하는구나
教室に取り残された希望はもう
쿄-시츠니 토리노코사레타 키보-와 모-
교실에 혼자 남겨진 희망은 이제
あの頃の僕と一緒に期限切れ
아노 코로노 보쿠토 잇쇼니 키겡기레
그 시절의 나처럼 기한 초과


もうあの頃には戻れないのだと
모- 아노 코로니와 모도레나이노다토
이제 그 시절로는 돌아갈 수 없다고
泣いていた夕立が
나이테이타 유-다치가
울어대던 오후의 소나기가
僕の頬を蒼く濡らしていた
보쿠노 호호오 아오쿠 누라시테이타
나의 뺨을 푸르게 물들였었어


消費期限の切れた僕は
쇼-히키겐노 키레타 보쿠와
소비기한이 지난 나는
もう いらない しらない みえないの
모-이라나이 시라나이 미에나이노
이제 필요없어 몰라 보이지 않아
さあ笑って サヨナラしようね
사- 와랏테 사요나라 시요-네
자아 웃으면서 작별인사 하자
絡みついた空想が 過去へと変わる時が来た
카라미츠이타 쿠-소-가 카코에토 카와루 토키가 키타
들러붙은 공상이 과거로 바뀔 때가 왔어
ほら見て次のレールも途切れはしないんだから
호라 미테 츠기노 레-루모 토기레와 시나인다카라
봐봐, 다음 레일도 끊어지지는 않을 테니까


消費期限の切れた僕は
쇼-히키겐노 키레타 보쿠와
소비기한이 지난 나는
もう いらない しらない みえないよ!
모- 이라나이 시라나이 미에나이요!
이제 필요없어 몰라 보이지 않아!
あの教室に並んだ希望は
아노 쿄-시츠니 나란다 키보-와
그 교실에 줄서있던 희망은
いったい誰が描いたものだったんだろう
잇타이 다레가 에가이타 모노닷탄다로-
대체 누가 그렸던 거였을까


あの頃に描いてた
아노 코로니 에가이테타
그 시절에 그렸었던
「僕」はもう期限切れ?
「보쿠」와 모- 키겡기레?
「나」는 이제 기한 초과?
そんなことないよって笑って見せた
손나 코토 나이욧테 와랏테 미세타
그렇지 않다며 웃어넘겼어
レールの向こう側にいたのは
레-루노 무코-가와니 이타노와
레일 저 너머에 있던 것은
今を生きる僕だったって気づいたから
이마오 이키루 보쿠닷탓테 키즈이타카라
지금을 살아가는 나였다고 깨달았으니까


消費期限の消えた僕は
쇼-히키겐노 키에타 보쿠와
소비기한이 사라진 나는
希望の続きを描いていた
키보-노 츠즈키오 에가이테이타
희망의 다음 이야기를 그리고 있었어