나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2022-03-14 22:46:57

歩く花

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

일본의 밴드 NEE의 음악. 제목은 "아루쿠 하나" 라고 읽는다. 2019년 3월 26일 발매된 싱글 "コメカミ中毒" 의 1번 트랙이다.


2. 영상

MV[1]

3. 가사



歩く花



染まるよ染まる
소마루요 소마루
물들어라 물들어



薄着の君は
우스기노 키미와
얇은 옷의 너는



後ろに伸びる
우시로니 노비루
뒤로 길게 늘어진



夏の光でさえも
나츠노 히카리데사에모
여름 빛마저도



息を吹きかけ
이키오 후키카케
숨을 불어넣어



変わらず綺麗に写した
카와라즈 키레이니 우츠시타
변함없이 예쁘게 찍었어





回るよ回る
마와루요 마와루
돌아라 돌아



僕を掴んで
보쿠오 츠칸데
나를 붙잡고선



匂いで誘う
니오이데 사소우
향기로 유혹하는



君はずるいよな
키미와 즈루이요나
넌 참 치사하지



頭がクールクル
아타마가 쿠-루쿠루
머릿속이 빙글빙글



手を振った
테오 훗타
손을 흔들었어





今日はなんか
쿄-와 난카
오늘은 왠지



つまらないまま日が暮れたんだ
츠마라나이마마 히가 쿠레탄다
시시한 채로 해가 졌어



君の足跡も見ないまま
키미노 아시아토모 미나이마마
너의 발자국도 보지 못한 채





夕暮れさえも裏切ったんだ
유우구레사에모 우라깃탄다
저녁노을조차도 배신했었어



街の明かりはここだって灯してるのに
마치노아카리와 코코닷테 토모시테루노니
거리의 빛은 여기라고 밝혀주고 있는데도



嗚呼
아아
아아



恥ずかしかった

하즈카시캇타

부끄러웠어





君の汚泥*も愛してたんだ
키미노 오데이모 아이시테탄다
너의 구렁텅이까지 사랑했어



なのに空の青は僕に気づかないまま
나노니 소라노 아오와 보쿠니 키즈카나이마마
그런데도 하늘의 푸르름은 나를 눈치채지 못한 채





嗚呼
아아
아아



消えてしまった
키에테시맛타
사라져버렸어



君が
키미가
네가





歩くよ歩く
아루쿠요 아루쿠
걷고 또 걸어



朝の街並み
아사노 마치나미
아침의 거리



声が響いて
코에가 히비이테
목소리가 울려서



忘れた頃にさ
와스레타코로니사
잊어버릴 쯤에



君の薄化粧
키미노 우스게쇼오
너의 연한 화장



赤いホッペ
아카이 홋페
빨간 볼





貴方の言葉
아나타노 코토바
당신의 말을



信じてたのに
신지테타노니
믿었는데



開くアサガオ
히라쿠 아사가오
피어난 나팔꽃



笑い声がした
와라이고에가 시타
웃음소리가 들렸어



それでいいけどさ
소레데 이이케도사
그걸로 됐지만



抱きしめて
다키시메테
꼭 안아줘





そうだ君と
소-다 키미토
맞아, 너와



同じ香りの花を見つけたの
오나지 카오리노 하나오 미츠케타노
같은 향기가 나는 꽃을 찾았어



夜に咲く
요루니 사쿠
밤에 피는



高架線の下
코-카센노 시타
고가도로 아래





君を歌って君を歌って
키미오 우탓테 키미오 우탓테
너를 노래해, 너를 노래해



愛の言葉は不細工に踞るまま
아이노 코토바와 부사이쿠니 우즈쿠마루마마
사랑의 말은 서투르게 웅크린 채



嗚呼
아아
아아



頼りがないや
타요리가나이야
기댈 수가 없네





夜の阿吽*と花の香りを
요루노 아운토 하나노 카오리오
밤의 전부와 꽃향기를



結局歩き疲れたのは君の方だ
켓쿄쿠 아루키츠카레타노와 키미노 호-다
결국 걷다 지친 건 네 쪽이야



嗚呼
아아
아아



見えなくなった
미에나쿠낫타
보이질 않게 됐어



僕ら
보쿠라
우리들





やり過ぎた世界の真ん中で
야리스기타 세카이노 만나카데
지나친 세상의 한가운데서



君と部屋に籠り歌ってた
키미토 헤야니 코모리 우탓테타
너와 방에 틀어박혀 노래했었어



「あんたとならお腹に子供が宿っても」
안타토나라 오나카니 코도모가 야돗테모
'너와 함께라면 배에 아이가 생겨도'



「いいかな、いいかな」
이이카나, 이이카나
'괜찮으려나, 괜찮으려나'



君は馬鹿だ
키미와 바카다
너는 바보야





出来過ぎた*世界の片隅で
데키스기타 세카이노 카타스미데
너무 완벽한 세상의 구석에서



君とパジャマのまま座ってた
키미토 파쟈마노마마 스왓테타
너와 파자마차림으로 앉아있었어



「あんたのお腹に命が宿っても」
안타노 오나카니 이노치가 야돗테모
'너의 배에 생명이 깃들어도'



「いいかな、いいよな」
이이카나, 이이요나
'괜찮으려나, 괜찮겠지'



僕も馬鹿だ
보쿠모 바카다
나도 바보야



馬鹿だ
바카다
바보야


[1] 싱글 발매때 수록된 곡과 같은 믹싱으로, 이후에 발매된 1집 NEE 에 수록된 곡과는 믹싱이 조금 다르다.

분류