1. 개요
[ruby(正, ruby=しょう)][ruby(真, ruby=しん)][ruby(正, ruby=しょう)][ruby(銘, ruby=めい)]일본어의 숙어(熟語)로, 비슷한 뜻을 가진 정진(正眞)과 [ruby(正銘, ruby=しょうめい)](한국어에는 없는 일본어 한자어)를 합성하여 만든 단어이다. 한자문화권에서 전통적으로 통용되는 고사성어는 아니며, 일본어 문헌에서는 18세기에 처음 그 출현이 확인된다.
2. 발음
しょうしんしょうめい(shoushin shoumei).발음을 한국어로 쓰면 [쇼ː신쇼ː메ː]에 가깝다. 모든 음절이 2모라인 것이 특징.[1]
3. 의미
의미는 참되고 거짓 없는 사실, 절대적인 사실을 가리킨다. 대충 '진정한', '진짜로', '정말로', '적확히', '단언컨대' 정도의 뉘앙스이다. 사전에는 '거짓 없음, 진실, 진짜'라고 등으로 나와 있다.한국에서는 보통 일본 서브컬처 작품들의 아마추어 번역물에서 자주 볼 수 있는데, 이걸 그냥 한국 한자음으로 직역하여 '정진정명'으로 읽어버리는 경우가 많다. 하지만 이는 한국에선 사용하지 않는 단어이기 때문에 '거짓 없는', '틀림 없는' 등으로 의역하는 편이 자연스럽다.
굳이 한국식 고사성어로 바꾸자면 명실상부로도 쓸 수도 있긴 하겠으나 의미가 완벽히 일치하지는 않는다.