<colbgcolor=#E8F93B><colcolor=#fff> ボーイフレンド(仮)キャラクターソングアルバム vanitas 「LIMITEND」 Track 05. 月の雨(달의 비) | |
가수 | 신카이 린토 |
작사 | 大喜多崇規 |
작곡 | 日向秀和 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#E8F93B><colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기 |
풀버전 듣기 |
2. 가사
壁は深く重くのしかかって 벽이 깊게 무겁게 기대와 あとはどの位やれるんだって 앞으로 얼마나 더 할 수 있을까 라고 間こえる理想以下の現実が目の前に 들리는 이상 이하의 현실이 눈앞에 眠れず残された悩み繰り返す 잠들지 못하고 남은 고민을 반복해 今はまだ未熟さ 朝のように青くて 지금은 아직 미숙해 아침처럼 새파랗지 胸に閉まったPrideは 失くさないよう歩いて 마음에 간직한 Pride는 잃지 않도록 걸으며 儚い雪のように 積もって包まれて 덧없는 눈처럼 쌓이고 덮이고 消えて無くなった跡は 俺たちがいた証しで 사라져 없어진 흔적은 우리가 있었던 증거야 それを見て泣く顔よりも 笑い飛ばして空に 그걸 보고 우는 얼굴 보다도 웃어 넘겨 하늘로 星の波 闇を照らすよ 透き通っているから 별의 파도 어둠을 비춰 맑고 투명하니까 ふわりダイブstay alive 두둥실 다이브 stay alive この夜が2人だけを 見ていたはずさ 이 밤이 둘만을 보고 있었을 거야 風は孤独 無理に息切れして 바람은 고독해 무리하게 숨을 죽이고 どうか最後まで立ち上がってて 제발 마지막까지 일어서 있어줘 聞こえる嘘と夜の現実が目の前に 들려 거짓말과 밤의 현실이 눈 앞에 眠れず残された悩み繰り返す 잠들지 못하고 남은 고민을 반복해 今はまだ未熟さ 朝のように青くて 지금은 아직 미숙해 아침처럼 새파랗지 胸に閉まったPrideは 失くさないよう歩いて 마음에 간직한 Pride는 잃지 않도록 걸으며 儚い雪のように 積もって包まれて 덧없는 눈처럼 쌓이고 덮이고 消えて無くなった跡は 俺たちがいた証しで 사라져 없어진 흔적은 우리가 있었던 증거야 それを見て泣く顔よりも 笑い飛ばして空に 그걸 보고 우는 얼굴 보다도 웃어 넘겨 하늘로 星の波 闇を照らすよ 透き通っているから 별의 파도 어둠을 비춰 맑고 투명하니까 ふわりダイブstay alive 두둥실 다이브 stay alive この夜が2人だけを 見ていたはずさ 이 밤이 둘만을 보고 있었을 거야 今はまだ未熟さ 朝のように青くて 지금은 아직 미숙해 아침처럼 새파랗지 胸に閉まったPrideは 失くさないよう歩いて 마음에 간직한 Pride는 잃지 않도록 걸으며 儚い雪のように 積もって包まれて 덧없는 눈처럼 쌓이고 덮이고 消えて無くなった跡は 俺たちがいた証しで 사라져 없어진 흔적은 우리가 있었던 증거야 それを見て泣く顔よりも 笑い飛ばして空に 그걸 보고 우는 얼굴 보다도 웃어 넘겨 하늘로 星の波 闇を照らすよ 透き通っているから 별의 파도 어둠을 비춰 맑고 투명하니까 砂の世界で目を閉じていた 모래의 세계에서 눈을 감고 있었어 風が吹くのを待ちながら 바람이 부는 걸 기다리면서 月の雨 光感じるよ 透き通つているから 달의 비 빛을 느껴 맑고 투명하니까 ふわりダイブstay alive 두둥실 다이브 stay alive この夜が2人だけを 見ていたはずさ 이 밤이 둘만을 보고 있었을 거야 2人だけを見ていたはずさ 둘만을 보고 있었을 거야 |