<colbgcolor=#EBE1FF><colcolor=#000> THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 04 Track 04. 折紙物語 종이접기 이야기 | |
가수 | 시라이시 츠무기 |
작사 | 中村彼方 |
작곡 | グシミヤギヒデユキ |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#EBE1FF><colcolor=#000> |
샘플 버전 듣기 |
풀버전 듣기 |
2. 곡명 카드
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈 | ||||
각성 전 | 각성 후 | |||
어서오세요, 잘 오셨습니다. 시라이시의 딸, 츠무기입니다. 아버지의 친구분…… 아이돌 사무소의 사장님이요? 대단해……! 네? 제가, 아이돌……? | 종이학이라도 날개를 펼 용기가 있는데 저는, 그저 서 있는 채로…… 하지만 언젠가 같은 하늘을 날 수 있을거라 믿으며…… 지금은 배웅하도록 합시다. 제 날개로 자유롭게 날 수 있는 날을 꿈꾸며……! | |||
입수 대사 | 형형색색의 치요가미[1] 같은 모습이 정말 멋져요. 이 의상에 지지 않게, 저도 아름답게 있겠습니다……! | 의상 | ||
스킬명 | 언젠가 날개를 펼칠 거야 | 순채 센바즈루[2] 꿈같은 이야기라 어딘가 포기하고 있었을지도 몰라. 하지만 미래를 지어가는 방법은 하나 만이 아니야. 내가 '현실'로 만들어 갈 테니까…! |
3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
밀리시타의 수록곡 추가 순서 | ||||
317. Star Impression | → | 318. 折紙物語 | → | 319. 解夏傀儡 |
밀리시타의 메인 커뮤 해금곡 | ||||
136화: 微笑んだから、気づいたんだ。 | → | 137화: 折紙物語 | → | 138화: シャル・ウィー・ダンス? |
악곡 재킷 이미지 | |||||
<rowcolor=#fff> 라이브 코스 | 유닛/솔로 2MIX | 유닛 4MIX | 유닛 6MIX | 유닛 MMIX | 솔로 2MIX+ |
<colbgcolor=#cee8fc><colcolor=#000> 레벨 | 4 | 7 | 12 | 16 | 11 |
노트 수 | 163 | 267 | 444 | 714 | 444 |
악곡 정보 | |||||
타입 | 페어리 | 길이 | 2:22 | BPM | 130 |
구현일 | 2023. 10. 11. | ||||
해금 방법 | 메인 커뮤니케이션 137화 완료 | ||||
특이사항 | - |
표준 MV 배치 | ||||
임의 | 임의 | 시라이시 츠무기 | 임의 | 임의 |
3.1. 코스별 채보 및 특징
유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상 |
3.2. 메인 커뮤
<rowcolor=#fff> 화수 | 제목 | 번역 |
제137화 | さざ波を受けて飛べ 잔물결을 받아 날아 |
4. 가사
四角四面 求められる場面は 시카쿠시멘 모토메라레루 바멘와 네모반듯 요구되는 장면은 其処は其れ そのままで良かった 소코와 소레 소노 마마데 요카앗따 그곳은 그렇게 그대로가 좋았어 透明に恋焦がれていたのね 토오메이니 코이코가레테 이타노네 투명하게 그리워하고 있었지 暗闇にほろり 溶けるさまに 쿠라야미니 호로리 토케루 사마니 어둠 속에 사르르 녹아들듯이 柔らかな指先 야와라카나 유비사키 부드러운 손 끝 ずっと覚えている 즛또 오보에테이루 쭉 기억하고 있어 線をなぞるように 세응오 나조루요오니 선을 덧그리듯이 あの日 心開いた 아노히 코코로 히라이타 그 날 마음이 열렸어 重ね上げてゆく 카사네 아게테 유쿠 포개어 올려가 千の綿羽を 센노 와타바네오 수많은 솜털을 いつか羽ばたく 이츠카 하바타쿠 언젠가 날개를 펼칠 거야 ああ 私だって 아아 와타시닷떼 아아 이런 나라도 太陽のように 타이요오노 요오니 태양과도 같이 それは ありきたり 소레와 아리키타리 그것은 예삿일 少し冷える午後 스코시 히에루 고고 약간 싸늘해진 오후 どこで聞いたか 도코데 키이타카 어디서 들었는지 語りましょうか 카타리마쇼오카 말해볼까요 小さな物語を 치이사나 모노가타리오 작은 이야기를 大切に胸にしまってゆくの 타이세츠니 무네니 시맛떼 유쿠노 소중하게 가슴 속에 잠궈놔 開くのは 全て出来上がったら 히라쿠노와 스베테 데키아갓따라 열어놓는건 모두 이루어진 후에 さざ波はとても心地良くって 사자나미와 토테모 코코치요쿳떼 잔물결은 정말로 기분이 편안해져 きっと誰か羽を広げたんでしょう 킷또 다레가 하네오 히로게탄데쇼오 분명 누군가가 날개를 펼친거겠지 時をかけて ゆるり 토키오 카케테 유루리 시간을 들여서 유유히 碧く染め上げれば 아오쿠 소메아게레바 푸르게 물들이면 手間はかかるけれど 테마와 카카루케레도 손이 좀 가겠지만 明日も会える 約束 아스모 아에루 야쿠소쿠 내일도 만날 수 있는 약속 重ね上げてゆく 카사네 아게테유쿠 포개어 올려가 干の色彩を 센노 시키사이오 수많은 색채를 私 あなたに伝えたいこと 와타시 아나타니 츠타에타이코토 나 당신에게 전하고 싶은게 沢山あるの 타쿠산 아루노 잔뜩 있어 それは ありきたり 소레와 아리키타리 그것은 예삿일 だけど唯一つ 다케도 타다 히토츠 그래도 단 하나 今もこうして 이마모 코오시테 지금도 이렇게 綴られているの 츠즈라레테 이루노 이어져가는걸 小さな物語は 치이사나 모노가타리와 작은 이야기는 水になりましょう 미즈니 나리마쇼 물이 되자 大地になりましょう 다이치니 나리마쇼 대지가 되자 あなたは言った 아나타와 잇따 당신은 말했어 濁しても構わないと 니고시테모 카마와나이토 탁하게 되도 괜찮다고 重ね上げてゆく 카사네 아게테 유쿠 포개어 올려가 千の綿羽を 센노 와타바네오 수많은 솜털을 いつか羽ばたく 이츠카 하바타쿠 언젠가 날개를 펼칠 거야 ああ 私だって 아아 와타시닷떼 아아 이런 나라도 太陽のように 타이요오노 요오니 태양과도 같이 それは ありきたり 소레와 아리키타리 그것은 예삿일 少し冷える午後 스코시 히에루 고고 약간 싸늘해진 오후 どこで聞いたか 도코데 키이타카 어디서 들었는지 語りましょうか 카타리마쇼오카 말해볼까요 小さな物語を 치이사나 모노가타리오 작은 이야기를 小さな物語を 치이사나 모노가타리오 작은 이야기를 |