愛が灯る 사랑이 불을 켜 | The Flame of Love | |
작사 | MIMI |
작곡 | |
보컬 | 닌진(にんじん) |
발매일 | 2023. 02. 15.ᅠ |
[clearfix]
1. 개요
2023년 2월 15일 발표된 로쿠데나시의 곡.2. 영상
2.1. 음원
<colcolor=#fff> 공식 음원 |
2.2. MV
<colcolor=#fff> 공식 MV |
3. 가사
愛が灯る 사랑이 불을 켜 [Verse 1] 타다 이츠모요리 사비시쿠 낫테 그냥 오늘따라 외로워져서 ぽつりぽつりこぼれる[ruby(言葉,ruby=ことば)] 포츠리 포츠리 코보레루 코토바 뚝 뚝 흘러나오는 말 [ruby(僕,ruby=ぼく)]には[ruby(何,ruby=なに)]も[ruby(無,ruby=な)]いようだから 보쿠니와 나니모 나이요-다카라 나에게는 아무 것도 없으니까 [ruby(涙,ruby=なみだ)]くらい[ruby(流,ruby=なが)]させてくれ 나미다 쿠라이 나가사세테쿠레 눈물 만큼은 흘리게 해줘 [Refrain] 소-얏테 스고시타 히비니 그렇게 보내는 날들에 いつかいつか[ruby(意味,ruby=いみ)]はできるの? 이츠카 이츠카 이미와 데키루노 언젠가, 언젠가는 의미가 있을까? こうやって[ruby(傷,ruby=きず)]つく[ruby(夜,ruby=よる)]に 코-얏테 키즈츠쿠 요루니 이렇게 상처받는 밤에 ひとつ[ruby(光,ruby=ひかり)]の[ruby(音,ruby=おと)]が 히토츠 히카리노 오토가 한 줄기 빛의 소리가 [Chorus] 아아 やがて[ruby(来,ruby=く)]る[ruby(明日,ruby=あした)]の[ruby(前,ruby=まえ)]で 야가테쿠루 아시타노 마에데 이윽고 다가오는 내일 앞에서 もう[ruby(怖,ruby=こわ)]くないって[ruby(言,ruby=い)]えるように 모- 코와쿠나잇테 이에루 요-니 이젠 두렵지 않다고 말할 수 있게 ただ[ruby(愛,ruby=あい)]が[ruby(灯,ruby=とも)]る [ruby(優,ruby=やさ)]しく[ruby(灯,ruby=とも)]る 타다 아이가 토모루 야사시쿠 토모루 그저 사랑이 불을 켜. 상냥하게 불을 켜 [ruby(今日,ruby=きょう)]は[ruby(今日,ruby=きょう)]は[ruby(笑,ruby=わら)]えるように 쿄-와 쿄-와 와라에루 요-니 오늘은 오늘은 웃을 수 있도록 [Refrain] 소- 얏테 쿠루시이 히비오 그렇게 괴로운 날들을 いつかいつか[ruby(抱,ruby=だ)]きしめられる? 이츠카 이츠카 다키시메라레루 언젠가, 언젠가는 끌어 안을 수 있을까? こうやって[ruby(泣,ruby=な)]いちゃう[ruby(夜,ruby=よる)]に 코-얏테 나이차우 요루니 이렇게 울어버린 밤에는 どうか[ruby(導,ruby=みちび)]いてくれ 도-카 미치비이테쿠레 부디 날 이끌어 줘 [Bridge] 싯테유쿠 오토나니 나루노 세상을 알아가는 어른이 되는 거야 その[ruby(度,ruby=たび)]に[ruby(空,ruby=から)]っぽな[ruby(心,ruby=こころ)]だけ 소노 타비니 카랏포나 코코로다케 그럴 때마다 텅 빈 마음뿐 でもさ [ruby(忘,ruby=わす)]れてはいないんだ 데모사 와스레테와 이나이다 그래는 잊지는 않았어 [ruby(微,ruby=かす)]かに[ruby(残,ruby=のこ)]る [ruby(温,ruby=ぬく)]もりの[ruby(音,ruby=おと)] 카스카니 노코루 누쿠모리노 오토 희미하게 남은 따뜻함의 소리 [Chorus] 아아 やがて[ruby(来,ruby=く)]る[ruby(明日,ruby=あした)]の[ruby(前,ruby=まえ)]で 야가테쿠루 아시타노 마에데 이윽고 다가오는 내일 앞에서 [ruby(今,ruby=いま)][ruby(描,ruby=えが)]く[ruby(過去,ruby=かこ)]の[ruby(夜,ruby=よる)]も[ruby(夢,ruby=ゆめ)]の[ruby(中,ruby=なか)] 이마 에가쿠 카코노 요모 유메노 나카 지금 그리는 과거의 밤도 꿈 속인 걸 ただ[ruby(愛,ruby=あい)]が[ruby(灯,ruby=とも)]る [ruby(優,ruby=やさ)]しく[ruby(灯,ruby=とも)]る 타다 아이가 토모루 야사시쿠 토모루 그저 사랑이 불을 켜. 상냥하게 불을 켜 [ruby(今日,ruby=きょう)]は[ruby(今日,ruby=きょう)]は[ruby(笑,ruby=わら)]えるように 쿄-와 쿄-와 와라에루 요-니 오늘은 오늘은 웃을 수 있도록 [Outro] 히토리가 히토리가 코와쿳테 혼자가 혼자가 무서워서 [ruby(心,ruby=こころ)]にちょっぴり[ruby(隠,ruby=かく)]してた 코코로니 춋피리 카쿠시테타 마음속에 살짝 감춰놨던 しんどい[ruby(感情,ruby=かんじょう)]それすらも[ruby(抱,ruby=だ)]きしめるの 신도이 칸조- 소레스라모 다키시메루노 힘겨운 감정 그것까지도 끌어안는 거야 [ruby(嗚呼,ruby=ああ)] 아아 [ruby(追,ruby=お)]いつかないまま[ruby(消,ruby=き)]えてった 오이츠카나이 마마 키에텟타 따라잡지 못한 채 사라져 버려도 ならそれでもそれでもいいんじゃない? 나라 소레데모 소레데모 이인쟈나이? 그렇다면 그것대로 괜찮지 않을까? [ruby(怖,ruby=こわ)]くないって[ruby(言,ruby=い)]えるのなら [ruby(今日,ruby=きょう)]は 코와쿠나잇테 이에루노나라 쿄-와 두렵지 않다고 말할 수 있다면 오늘은 말야 |