<colbgcolor=#9EA1C0><colcolor=#000000> SODA KIT 3rd Mini album「SODA POPS」수록곡 ''' 思い込みの魔法 ''' 확신의 마법 | |
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #A9E2F3; font-size: 13px" | |
노래 | SODA KIT |
작사 | ユプシロン(유프실론) |
작곡 | ユプシロン(유프실론) |
어레인지 | HYNOME |
일러스트 | 後村きよむ なさ |
링크 |
[clearfix]
1. 개요
SODA KIT의 3rd 미니 앨범의 수록곡이다.2. 영상
<colcolor=#000000> MV | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -6px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 음원 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -2px -11px" | }}}}}}}}} |
3. 가사
声は聞こえてるし 소리가 들리고 ドアもたたいちゃうし 문도 두드리고 있어 応答してよマスター 응답해줘요, 마스터 (Hello, Hello, Good morning.) (Hello, Hello, Good morning.) もうそろABC評価で 이제 곧 ABC 평가로 You and me 너와 나 モット ズット 仲良し☆ 더욱더 오래오래 친해질 거야☆ 消しゴム貸してくれたから 지우개 빌려줬으니까 今日から友達って思ってもいいかな(ピース) 오늘부터 친구라고 생각해도 될까? (피스✌️) 好きなアニメが同じなら 좋아하는 애니가 같다면 肩組んで兄弟 어깨동무하며 형제지 それくらいラフでいい(ラフでいい) 그 정도로 편한 것도 좋잖아 (편한 것도 좋잖아) 「やりたいことは何ですか?」 “하고 싶은 게 뭐예요?” って聞かれてもすぐに答えられない 라고 물어봐도 바로 대답할 수 없어 「ゆっくり考えればいいよ」 “천천히 생각해도 돼” って君に言って 라고 너에게 말하면서 自分自身に言ってた 나 자신에게 말했어 Hey hey hey! Hey hey hey! 固くなるなよ 긴장하지 말고 Hey hey hey! Hey hey hey! 適当でいいよ 적당히 하면 돼 Hey hey hey! Hey hey hey! 上手くいかないなら明日にしよう 잘 안되면 내일 하자 (ハイ!ハイ!) (하이! 하이!) Hey hey hey! Hey hey hey! そゆときもあるよ 그럴 때도 있는 거야 Hey hey hey! Hey hey hey! どうにかなるよ 어떻게든 될 거야 Hey hey hey! Hey hey hey! ドジっちゃったら 실수했으면 思いっきり笑って 힘껏 웃어버리자 笑って 一緒に 웃어버리자, 같이 「大丈夫だ」ってついちゃう嘘も “괜찮아”라는 말해버리는 거짓말도 本当はだいじょばない今日も 사실은 괜찮지 않은 오늘도 そう願う 未来を信じているから 그렇게 바라는 미래를 믿고 있으니까 さぁ思い込め! 자, 믿어봐! 最強の自分を 최강인 나 자신을 「多分」を “어쩌면”이라는 말을 なんとなくで 대충 흘려버리고 (1,2,3,4) (1,2,3,4) 「前向きだ」って洗脳本も “긍정적이다”라는 세뇌책도 「僕のこと好きでしょ」って妄想も “나를 좋아하지?”라는 망상도 いつか叶う その時のための準備だ 언젠가는 이루어질, 그날을 위한 준비야 笑いたきゃ笑え 웃고 싶으면 웃어 偉人もスターも勇者も そこからだ 위인도, 스타도, 영웅도 다 거기서 시작했어 そうだ、きっと。 그래, 분명히. 大好きなもの聞かせて 좋아하는 거 이야기해줘 そしたら君のこと知れるから 그럼 너를 더 알 수 있을 테니까 パッと思いついたのでいいよ 떠오르는 대로 말해도 돼 ノリで言った話題で盛り上がったりさ! 가볍게 던진 화제로도 신나게 얘기할 수 있잖아! いつから考えすぎるようになった? 언제부터 이렇게 생각이 많아졌을까? 気楽に友達と呼べるハードルも上がって 가볍게 친구라 부르기 위한 허들도 높아지고 本当は好きだったものも遠ざかっていって 사실은 좋아했던 것들도 멀어져만 가고 取り戻せるなら今 다시 찾을 수 있다면 지금 まだ間に合うかな… 아직 늦지 않았을까… 声は聞こえてるし 소리가 들리고 ドアもたたいちゃうし 문도 두드리고 있어 応答してよマスター 응답해줘요, 마스터 (Hello, Hello, Good morning.) (Hello, Hello, Good morning.) もうそろABC評価で 이제 곧 ABC 평가로 You and me 너와 나 モット ズット 仲良し☆ 더욱더 오래오래 친해질 거야☆ 「イェーイ!」 “예이!” 「大丈夫だ」ってついちゃう嘘も “괜찮아”라는 말해버리는 거짓말도 本当はだいじょばない今日も 사실은 괜찮지 않은 오늘도 そう願う 未来を信じているから 그렇게 바라는 미래를 믿고 있으니까 さぁ思い込め! 자, 믿어봐! 最強の自分を 최강인 나 자신을 「多分」を “어쩌면”이라는 말을 なんとなくで 대충 흘려버리고 (1,2,3,4) (1,2,3,4) 「前向きだ」って洗脳本も “긍정적이다”라는 세뇌책도 「僕のこと好きでしょ」って妄想も “나를 좋아하지?”라는 망상도 いつか叶う その時のための準備だ 언젠가는 이루어질, 그날을 위한 준비야 笑いたきゃ笑え 웃고 싶으면 웃어 偉人もスターも勇者も そこからだ 위인도, 스타도, 영웅도 다 거기서 시작했어 そうだ、きっと。 그래, 분명히. 「やりたいことは何ですか?」 “하고 싶은 게 뭐예요?” って聞かれてもすぐに答えられない 라고 물어봐도 바로 대답할 수 없어 「ゆっくり考えればいいよ」 “천천히 생각해도 돼” って君に言って 라고 너에게 말하면서 自分自身に言ってた 나 자신에게 말했어 |