나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-04 17:44:18

廻する毒素

<colbgcolor=#ffb700,#010101><colcolor=#000000,#DDDDDD> 廻する毒素(돌고도는 독소)
파일:tooboe_stupiddog.png
가수 TOOBOE
작사
작곡
앨범 Stupid dog
발매일 2024년 1월 24일
장르 J-POP
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]


1. 개요

TOOBOE의 앨범 Stupid dog의 1번 트랙이다.

2. 영상

Full ver.

3. 가사

取り敢えず今は深く考えなくていい
토리아에즈 이마와 후카쿠 캉가에나쿠테 이이
일단 지금은 깊게 생각하지 않아도 괜찮아
目の前にあるものをただ見つめて
메노 마에니 아루 모노오 타다 미츠메테
눈앞에 있는 것을 그저 바라보며
笑ったその姿が消えないままなんだ
와랏타 소노 스가타가 키에나이 마만난다
웃었던 그 모습이 사라지지 않아
お前が消え去ってから時間はもう動かないんだわ
오마에가 키에삿테카라 지칸와 모- 우고카나인다와
네가 사라지고 나서 시간은 더 흐르지 않아
懐かしい日々が私を取り巻く呪いなんだ
나츠카시이 히비가 와타시오 토리마쿠 노로이난다
네가 사라지고 나서 시간은 더 흐르지 않아
沸騰しそうな私の激情なんかは
훗토-시소-나 와타시노 게키죠-난카와
끓어오를 듯한 나의 격정 같은 건
取り敢えず闇の中に放っておいたわ
토리아에즈 야미노 나카니 호옷테 오이타와
일단 어둠 속에 내버려 뒀어
何時ぞやに お前が言った言葉全てが
이츠조야니 오마에가 잇타 코토바 스베테가
언젠가 네가 했던 모든 말들이
今になって私を苦しめてくるんだわ
이마니 낫테 와타시오 쿠루시메테 쿠룬다와
이제 와서 나를 괴롭혀
赫くも蒼くもない私の感情
아카쿠모 아오쿠모 나이 와타시노 칸죠-
붉지도 푸르지도 않은 나의 감정
舞い散る桜吹雪の様な郷愁が
마이치루 사쿠라 후부키노 요-나 쿄-슈-가
흩날리는 벚꽃 눈보라 같은 향수가
いい気になって痛手となって泣けてくるんだわ
이-키니 낫테 이타데토 낫테 나케테 쿠룬다와
우쭐했던 게 큰 타격이 되어 눈물이 나
最後はきっと笑顔で戻ってくるから
사이고와 킷토 에가오데 모돗테쿠루카라
마지막엔 분명 웃는 얼굴로 돌아올 테니까
だけど全ては守れやしないよな
다케도 스베테와 마모레야시나이요나
하지만 모든 것을 지킬 순 없겠지
だからちょっとだけ強く
다카라 춋토다케 츠요쿠
그러니 조금만 더 강해지자
あと少しだけ強く
아토 스코시다케 츠요쿠
그리고 조금만 더 강해지자
ハイからローに逆走した僕らのスタンドバイミー
하이카라 로-니 갸쿠소-시타 보쿠라노 스탄도바이미-
하이에서 로우로 역행했던 우리들의 스탠 바이 미
取り敢えず今は深く考えなくていい
토리아에즈 이마와 후카쿠 캉가에나쿠테 이이
일단 지금은 깊게 생각하지 않아도 괜찮아
明日が来ればいいのだ
아시타가 쿠레바 이이노다
내일이 오면 되는 거야
この街の原動なんか零に近いから
코노 마치노 겐도-난카 제로니 치카이카라
이 도시의 원동력은 제로에 가까우니까
もはや真相すらきっと霞がかったわ
모하야 신소-스라 킷토 카스미갓타와
이제 진상조차 희미해져 버렸어
オヤスミの時間をずっと守りたいから
오야스미노 지칸오 즛토 마모리타이카라
"오야스미"할 시간을 계속 지키고 싶으니까
お前が幸福である事をただ願ってるんだわ
오마에가 코-후쿠데 아루 코토오 타다 네갓테룬다와
네가 행복하기만을 바라고 있어
愛おしい程に 悲しくなる性分で
이토오시이 호도니 카나시쿠 나루 쇼-분데
사랑스러울 만큼 슬퍼지는 성격이라
廻する毒素 涙の様に落ちていくなら
카이스루 도쿠소 나미다노 요-니 오치테 이쿠나라
돌고 도는 독소, 눈물처럼 떨어진다면
転生するも回想するも自由にしたらいい
텐세-스루모 카이소-스루모 지유-니 시타라 이이
환생하든 회상하든 자유롭게 하면 돼
百万ドルを超えちゃうような尊い時間を
햐쿠만도루오 코에챠우 요-나 토-토이 지칸오
백만 달러를 뛰어넘는 소중한 시간을
独りじゃなく貴方といたいわ あー
히토리쟈나쿠 아나타토 이타이와 아--
혼자가 아닌 너와 함께하고 싶어 아--
舞い散る桜吹雪の様な郷愁が
마이치루 사쿠라 후부키노 요-나 쿄-슈-가
흩날리는 벚꽃 눈보라 같은 향수가
いい気になって痛手となって泣けてくるんだわ
이-키니 낫테 이타데토 낫테 나케테 쿠룬다와
우쭐했던 게 큰 타격이 되어 눈물이 나
最後はきっと笑顔で戻ってくるから
사이고와 킷토 에가오데 모돗테쿠루카라
마지막엔 분명 웃는 얼굴로 돌아올 테니까
だけど全ては守れやしないよな
다케도 스베테와 마모레야시나이요나
하지만 모든 것을 지킬 순 없겠지
だからちょっとだけ強く
다카라 춋토다케 츠요쿠
그러니 조금만 더 강해지자
あと少しだけ強く
아토 스코시다케 츠요쿠
그리고 조금만 더 강해지자
ハイからローに逆走した僕らのスタンドバイミー
하이카라 로-니 갸쿠소-시타 보쿠라노 스탄도바이미-
하이에서 로우로 역행했던 우리들의 스탠 바이 미
取り敢えず今は深く考えなくていい
토리아에즈 이마와 후카쿠 캉가에나쿠테 이이
일단 지금은 깊게 생각하지 않아도 괜찮아
明日が来ればいいのだ
아시타가 쿠레바 이이노다
내일이 오면 되는 거야