1. 개요
華Doll* Anthos~The Way I Am~HARUTA | |
Track.01 l 太陽が眠ってる時間に | |
작사 | 清瀬陽汰(키요세 하루타) |
작곡 | zakbee / KAN TAKAHIKO |
편곡 | KAN TAKAHIKO |
가수 | 清瀬陽汰(키요세 하루타) |
華Doll*(하나돌*)의 華Doll* Anthos~The Way I Am~시리즈 HARUTA편의 노래
2. 영상
Teaser Ver. |
3. 가사
捨てられた 希望に 스테라레타 키보오니 버려진 희망에 特別な名前つけて 토쿠베츠나 나마에츠케테 특별한 이름을 붙여서 がらくたが ほら変わる 가라쿠타가 호라 카와루 잡동사니가 봐, 변해가 忘れた光取り戻すように 와스레타 히카리 토리모도스요오니 잊어버린 빛을 되찾듯이 Step step step step step step Step step step step step step Step step step step step step Step step step step step step Step step step step step step Step step step step step step Oh Oh Oh Oh Oh Oh |
초토 맛테 이우 코토 키카즈
잠깐만 말 안 듣고
鳴るアラーム まだ寝ていたくても
나루 아라아무 마다 네테이타쿠테모
울리는 알람 아직 자고 싶어도
自分騙して生きて 他人にあわせる
지분 다마시테 이키테 히토니 아와세루
자신을 속이고 살아서 사람을 만나
ハイ、はなまる
하이, 하나마루
안녕, 하나마루
진세에노 추우센 쿄오코소와 사아비스데에카나
인생의 추첨 오늘이야말로 서비스 데이인가
当たりはどこ 一等はどれ
아타리와 도코 잇토오와 도레
당첨은 어디 일등은 어디
出来レース一喜一憂
데키레에스 잇키 이치유우
승부 조작에 일희일우
아자야카나 키보오와
선명한 희망은
ふるいにかけられて
후루이니 카케라레테
체에 걸러져서
一握り 輝くスター
히토니기리 카가야쿠 스타
한줌의 빛나는 별
抱えきれないジェラシーが
카카에키레나이 제라시이가
감당할 수 없는 질투가
もう もう 胸を裂いて出てきそう
모오 모오 무네오 사이테 데테키소오
이젠 가슴을 찢고 나올것만 같아
ねぇ でも ぼくまだ踊るんだ
네에 데모 보쿠 마다 오도룬다
있지, 그래도 나 아직 춤 추고있어
Step step step step step step
Step step step step step step
Step step step step step step
すりきれた足で
스리키레타 아시데
닳고 닳은 발로
Step step step step step step
Step step step step step step
Step step step step step step
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
토나리노 시바후와 아오이
옆의 잔디는 푸르고
あの子の華はいつも綺麗
아노 코노 하나와 이츠모 키레에
저 아이의 꽃은 언제나 예뻐
無いものねだりのぼく
나이 모노네다리노 보쿠
생떼를 쓰는 나
きみの声に耳ふさぐ
키미노 코에니 미미 후사구
너의 목소리에 귀를 막아
오나지가 토쿠오 스루 세카이
[똑같다]가 이득을 보는 세계
[違い]を嗤う世界キライ
치가이오 와라우 세카이 키라이
[다르다]를 비웃는 세계는 싫어
がむしゃらに シャドウボクシング
가무샤라니 샤도오보쿠신구
무턱대고 섀도우 복싱
戦う相手さえもうわからない
타타카우 아이테사에 모오 와카라나이
싸울 상대조차 이젠 모르겠어
타이요오가 마다 네뭇테루 지칸
태양이 아직 잠든 시간
駆け巡る孤独
카케메구루 코도쿠
뛰어다니는 고독
消えちゃいそうな自分
키에차이소오나 지분
사라질 것 같은 나 자신
きみは言う, [ほらね]ってきっと
키미와 이우 호라넷테 킷토
너는 말하지, [이것 봐]라고 분명
ぼくにだけ見える汗 そっと拭いながら
보쿠니다케 미에루 아세 솟토 누구이나가라
나에게만 보이는 땀을 살며시 닦으면서
타다이마 토 오카에리
[다녀왔습니다]와 [어서와]
思い出したんだ自信を
오모이다시탄다 키미오
생각났어 너를
아자야카나 키보오니
선명한 희망에
ぼくだけの色咲いて
보쿠다케노 이로 사이테
나만의 색이 피어나
太陽が目覚める
타이요오가 메자메루
태양이 잠에서 깨어나
聞こえたよレべルアップの音
키코에타요 레베루앗푸노 오토
들렸어 레벨업 소리
もう 大丈夫, 大丈夫だよ
모오 다이조오부 다이조오부다요
이젠 괜찮아, 괜찮을거야
ねぇ そう ぼくまた踊るんだ
네에 소오 보쿠 마타 오도룬다
있지, 그래도 나 아직 춤 추고있어
Step step step step step step
Step step step step step step
Step step step step step step
手と手を繫いで
테토 테오 츠나이데
손과 손을 마주잡고
Step step step step step step
Step step step step step step
Step step step step step step
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
[ただいま]
타다이마
다녀왔습니다