同じドアをくぐれたら 같은 문을 빠져나가면 | |
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 발매일 | 2004년 08월 25일 |
가수 | BUMP OF CHICKEN |
앨범 | [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.4| 정규 4집 ]] [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.4|ユグドラシル ]] |
트랙 | 7번 |
작사 | 후지와라 모토오 |
작곡 | |
편곡 | BUMP OF CHICKEN & MOR |
[clearfix]
1. 개요
일본의 록 밴드 BUMP OF CHICKEN의 노래.2. 영상
음원 |
3. 가사
もう 気付いたろう 이미 눈치챘겠지 目の前のドアの鍵を 눈 앞에 있는 문의 열쇠를 受け取れるのは 받을 수 있는 건 手の中がカラの時だけ 손 안이 비었을 때 뿐이라는 것을 長い間 오랫동안 ここは居心地が良くて 여기가 아늑해서 いつの間にか 어느샌가 いろいろと拾い過ぎた 여러가지 너무 많이 주웠어 どれもが 温かくて 어느것이든 따뜻해서 失い難い いくつかの光 잃어버리기 힘든 몇 가지 빛을 手に入れる為に捨てるんだ 손에 넣기 위해서 버리는 거야 揺らした天秤が掲げた方を 흔든 천칭이 내건 쪽을 こんなに簡単な選択だ 이렇게나 단순한 선택이야 いつまでも迷う事は無い 언제까지나 망설일 건 없어 その涙と引き換えにして 그 눈물과 맞바꾸어 僕らは 行ける 우리는 나아가 もう 気付いたろう 이미 눈치챘겠지 僕に君のドアは見えない 내게 너의 문은 보이지 않다는 걸 同じドアを 같은 문을 くぐれたら と願っていたよ 빠져나갔으면 하고 바라고 있어 さぁ 時は来た 자, 때가 왔어 繋いだ手を離すんだよ 잡은 손을 놓는 거야 カラになった手で 비어버린 손에 それぞれの鍵を受け取ろう 각자의 열쇠를 받자 恐らく もう 戻れない 아마 이젠 돌아갈 수 없을거야 いつか忘れる 君と居た場所 언젠가 잊을 너와 있던 장소에 手に入れる為に捨てたんだ 손에 넣기 위해 버리는 거야 揺らした天秤が掲げた方を 흔든 천칭이 내건 쪽을 そんなに勇敢な選択だ 그렇게나 용감한 선택이야 いつまでも迷う事は無い 언제까지나 망설일 건 없어 その記憶と引き換えにして 그 기억과 맞바꾸어 僕らは 우리는 振り返らないで 悔やまないで 뒤돌아보지마 후회하지 마 怖がらないで どうか 元気で 무서워하지 말고 부디 건강해 僕は唄うよ 歩きながら 나는 노래해 걸어나가며 いつまで君に届くかな 언제까지 너에게 다다를까 その涙と引き換えに 그 눈물과 맞바꾸어 その記憶と引き換えに 그 기억과 맞바꾸어 この歌と引き換えにして 僕らは 그 노래와 맞바꾸어 우리는 行ける 나아가 もう 気付いたろう 이미 눈치챘겠지 目の前のドアの鍵を 눈 앞에 있는 문의 열쇠를 受け取れるのは 받을 수 있는 것은 手の中がカラの時だけ 손이 비었을 때 뿐이라는 걸 ただ一人だけ 단 한 사람만이 |