#!if top1 != null && 문서명1 == null
[[]]{{{#!if top2 != null
, [[]][[]]}}}{{{#!if top3 != null
, [[]][[]]}}}{{{#!if top4 != null
, [[]][[]]}}}{{{#!if top5 != null
, [[]][[]]}}}{{{#!if top6 != null
, [[]][[]]}}}
#!if top1 == null && 문서명1 != null
[[4na]]{{{#!if 문서명2 != null
, [[]]}}}{{{#!if 문서명3 != null
, [[]]}}}{{{#!if 문서명4 != null
, [[]]}}}{{{#!if 문서명5 != null
, [[]]}}}{{{#!if 문서명6 != null
, [[]]}}}
<colbgcolor=#123456><colcolor=#ccc> 化かせ BAKASE 바카세 | |
| |
아티스트 | 4na |
발매일 | 2023년 9월 7일 |
수록 음반 | 化かせ |
1. 개요
2023년 9월 7일에 발매된 4na의 싱글.2. 영상
2.1. Music Video
3. 가사
化かせ |
카와라나이 모노 난테 나이토
변하는 것 따위 없다며
僕らのことを見下ろしてる
보쿠라노 코토오 미오로 시테루
'우리' 라는 존재를 내려다보고 있어
答えなんかわかんないまま
코타에난카 와칸나이마마
대답같은 건 모르는 채로
迷ってたただ
마욧테타 타다
망설였어, 그저
いつからか ステップもブレブレで
이츠카라카 스텝푸모 부레부레데
언제부턴가 발걸음도 위태롭고
汗すら出てこない擦り減りで
아세스라 데테코나이 스리헤리데
땀조차 나오지 않을 정도로 닳아서
もう誰かが向けてた期待を
모오 다레카가 무케테타 키타이오
이젠 누군가가 향했던 기대를
揺れ躱していて
유레 카와시테 이테
흔들림을 피하고 있어
どうすれば どうすれば
도오스레바 도오스레바
뭘 어떻게 하면
あいつらのような人に成れる
아이츠라노 요우나 히토니 나레루
그 녀석같은 사람이 될 수 있어?
ah- 化かしてたいな
아- 바카시테타이나
둔갑하고 싶네
運命の日々と巡り合って
운메이노 히비토 메구리 앗테
운명의 날을 마주보고
後悔のない夏へ行こう
코우카이노 나이 나츠에 유코오
후회 없는 여름으로 가자
1人じゃない 一緒だから
히토리쟈나이 잇쇼다카라
혼자가 아니야 함께니까
行けるとこまで行こう
이케루 토코마데 이코오
갈 수 있는 곳까지 가자
踊る 揺れる
오도루 유레루
춤추고 흔들려
期待が今
키타이가 이마
기대가 지금
この僕らの手の中に
코노 보쿠라노 테노 나카니
이런 우리의 손 안에
何か見える
나니가 미에루
무엇이 보여?
I don't need anymore you too
(나도 더이상 네가 필요 없어)
タラレバであれば
타라레바데 아레바
'만약' 이라 한다면
NEVER END
끝은 없어
なぁならば なぁならば
나아나라바 나아나라바
라고 한다면
何度でも
난도데모
몇 번이고
もがいて もがいて
모가이테 모가이테
발버둥치고 발버둥쳐서
みせるよ
미세루요
보여줄게
へたれはしないさ
헤타레와 시나이사
약해 빠지진 않을테니
いつからか ステップもブレブレで
이츠카라카 스텝푸모 부레부레데
언제부턴가 발걸음도 위태롭고
ぎこちないほど足が揺り揺られ
기코치나이호도 아시가 유리유라레
부자연스러울 정도로 다리가 흔들거려
もう誰かを頼る気持ちさえ
모오 다레카오 타요루 기모치사에
이젠 누군가를 의지할 마음조차
擦り潰していて
스리츠부 시테이테
툭 치면 망가질 것 같아서는
どうすれば どうすれば
도오스레바 도오스레바
뭘 어떻게 하면
あいつらじゃなく僕に熟れる
아이츠라쟈나쿠 보쿠니 나레루
그 녀석같지 않은 '내' 가 될 수 있어?
ah 化かせていたいな
아- 바카세테 이타이나
둔갑하고 싶네
止まったのは僕の方さ
토맛타노와 보쿠노 호오사
멈췄던 건 내 쪽이고
鳴り刻む針を見上げていた
나리 키자무하리오 미아게테이타
울려퍼지는 시곗바늘을 우러러보고 있었어
答えはまだわからないが
코타에와 마다 와카라나이가
대답은 아직 모르겠지만
もう雲一つ見えないよ
모오 쿠모 히토츠 미에나이요
이젠 구름 한 점 보이지 않아
運命の日々と巡り合って
운메이노 히비토 메구리 앗테
운명의 날을 마주보고
後悔のない夏へ行こう
코우카이노 나이 나츠에 유코오
후회 없는 여름으로 가자
1人じゃない 一緒だから
히토리쟈나이 잇쇼다카라
혼자가 아니야 함께니까
行けるとこまで行こう
이케루 토코마데 이코오
갈 수 있는 곳까지 가자
踊る 揺れる
오도루 유레루
춤추고 흔들려
期待が今
키타이가 이마
기대가 지금
この僕らの目の中に
코노 보쿠라노 메노 나카니
이런 우리의 눈동자에는
何か見える
나니가 미에루
무엇이 보여?
I don't need anymore you too
(나도 더이상 네가 필요 없어)
la la la la
la la la la
la la la la
oh ohh