나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-28 14:21:37

フリイジア

フリイジア
프리지아
파일:フリイジア CD+DVD.jpg
<colbgcolor=#3E4C4E><colcolor=#FFFFFF>
[ 통상판 커버 ]
파일:フリイジア CD only.jpg
발매일
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 2021년 7월 21일
가수 아마미야 소라
작사 SHIKI
작곡 우에사카 리사(上坂梨紗)
편곡 타테야마 아키유키(立山秋航)
재생 시간 04:14
수록 앨범 '''[[아마미야 소라/음반#아마미야 소라 BEST ALBUM - RED -|
아마미야 소라 BEST ALBUM - RED -
]]'''

1. 개요2. 음원3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

애니메이션 〈천관사복〉의 일본어 더빙판 1기 엔딩곡이자 아마미야 소라의 개인 싱글.

2. 음원

3. 영상

Music Video
Music Video - YouTube EDIT ver. - (『천관사복』ED)
TV애니메이션 「천관사복」 논크레딧 엔딩 무비

4. 가사

涙雨落ちて陰る窓の向こうに
나미다아메오치테 카게루마도노무코오니
눈물비가 떨어지고 그늘진 창 너머로
あの日追いかけた面影 探している
아노히오이카케타 오모카게 사가시테이루
그 날 쫓았던 모습을 찾고 있어
見失って はぐれた 月日を数え
미우시낫데 하구레타 츠키히오카조에
잃어버리고 놓쳤던 세월을 세며
運命を知る
운메이오 시루
운명을 깨달아
いつかは手にしたあの願いを
이츠카와 테니시타 아노네가이오
언젠가는 손에 넣은 그 염원을
また繋ぐと信じた憧れを
마타츠나구토 신지타아코가레오
다시 이어질 거라고 믿었던 동경을
まだ見ぬ晴天の空に向かい
마다미누 세이텐노 소라니 무카이
아직 본적 없는 청명한 하늘을 향하여
もう一度、と祈りを込めた
모오이치도 토 이노리오 코메타
다시 한 번 이라며 기도를 담았어
ぽろぽろと滲む
포로포로토 니지무
방울방울 번지는
窓の外に季節は流れて
마도노소토니 키세츠와나가레테
창 밖으로 계절은 흘러가고
そっと陰る部屋の片隅で
솟토 카게루 헤야노 카타스미데
살며시 그늘진 방 한 구석에서
今も手放せず温度残した記憶
이마모 테바나세즈 온도노코시타 키오쿠
지금도 손에서 놓지 못한 온도를 남긴 기억
いつの間に枯れた窓辺のフリイジア
이츠노마니 카레타 마도베노 후리이지아
어느새인가 시들어버린 창가의 프리지아
暗いだけの夜更けに
쿠라이다케노 요후케니
어두울 뿐인 깊은 밤에
あなたの夢は 鮮やかなまま
아나타노유메와 아자야카나마마
그대의 꿈은 선명한 그대로
静かに紡いだ過去の日々は
시즈카니 츠무이다 카코노히비와
조용히 자아낸 과거의 나날은
真っ直ぐにしがみついた時間は
맛스구니 시가미츠이타 지칸와
곧장 달라붙은 시간은
強さと弱さを織り合わせて
츠요사토 요와사오 오리아와세테
강함과 약함을 타협시켜
この姿をつくり上げました
코노스가타오 츠쿠리아게마시타
이 모습을 만들어 냈어
繰り返される輪廻の渦に
쿠리카에사레루 린네노 우즈니
반복하게 하는 윤회의 소용돌이에
身を委ねることを決めた
미오유다네루코토오 키메타
몸을 내맡기기로 정했어
いつかは手にしたあの願いを
이츠카와 테니시타 아노네가이오
언젠가는 손에 넣은 그 염원을
また繋ぐと信じた憧れを
마타츠나구토 신지타아코가레오
다시 이어질 거라고 믿었던 동경을
まだ見ぬ晴天の空に向かい
마다미누 세이텐노소라니 무카이
아직 본적 없는 청명한 하늘을 향하여
もう一度、と祈りを込めた
모오이치도 토 이노리오 코메타
다시 한 번 이라며 기도를 담았어
ひらひらと落ちる
히라히라토 오치루
팔랑이며 떨어지는
花の影に季節を覚えて
하나노카게니 키세츠오오보에테
꽃 그림자에 계절을 기억하고
涙雨が曇り日を照らした
나미다아메가 쿠모리비오 테라시타
눈물비가 흐린 날을 비추었어