#!if top2 != null
, [[]][[]]
#!if top3 != null
, [[]][[]]
#!if top4 != null
, [[]][[]]
#!if top5 != null
, [[]][[]]
#!if top6 != null
, [[]][[]]
차인 남자의 러브레터
전달 한정 Single | |
| |
ランガンラン | |
작사 | 中村航 |
작곡 | 渋谷勇太 |
가수 | 풍신라이징! |
1. 개요
풍신라이징!의 곡.아르고나비스 from BanG Dream! AAside에서의 악곡스토리는 고토 미사키가 주인공이다. 후우라이가 다이몬의 카페로 방문을 하는 것을 서두로, 미사키가 무대 의상을 입고 서빙을 하던 미츠루기 코하루에게[1] 반해서 구애를 하다가 차이고 이를 기반으로 만든 곡이라는 설정.
2. 노래
3. 가사
あなたに恋して 아나타니 코이시테 당신에게 설레고 あなたを愛して 아나타오 아이시테 당신을 사랑하고 あなたに告白して 아나타니 고쿠하쿠시테 당신에게 고백을 하고 断られてます 코토와라레테마스 거절 당하였습니다 それでも書きます 소레데모 카키마스 그래도 쓰겠습니다 フラれた男のラブレター 후라레타 오토코노 라부레타ー 차인 남자의 러브레터 前略… 젠랴쿠… 전략… 水面に伸びる影 미나모니 노비루 카게 수면에 뻗는 그림자 夕闇に染まるふるさとの海 유우야미니 소마루 후루사토노 우미 땅거미가 지는 고향 바다 思いだす そんな毎日です 오모이다스 손나 마이니치데스 떠올리는 그런 나날입니다 まっすぐ激しくひたすらに 맛스구 하게시쿠 히타스라니 똑바로 강하게 한결같이 僕が今どこへ向かうべきか 보쿠가 이마 도코에 무카우베키카 내가 지금 어디로 향해야 하는지 あなた 教えてくれたんです 아나타 오시에테쿠레탄데스 당신이 알려주었어요 どんなに叫んでも届かない 돈나니 사켄데모 토도카나이 아무리 외쳐도 닿지 않아 なんて罪な女〈ひと〉でしょう 난테 츠미나 온나〈히토〉데쇼우 어찌 이리도 죄 많은 여자〈사람〉일까요 今どこに… 이마 도코니… 지금 어디에… 初めて出会い 하지메테 데아이 처음 만나고 初めての震え 하지메테노 후루에 처음 느끼는 떨림 初めての恋煩い 하지메테노 코이와즈라이 첫 상사병 あなたでよかった 아나타데 요캇타 당신이라서 다행이야 愛してよかった 아이시테 요캇타 사랑해서 다행이야 心にしまったラブレター 코코로니 시맛타 라부레타ー 마음에 품어버린 러브레터 これから僕は 코레카라 보쿠와 이제부터 나는 音楽イノチで 온가쿠 이노치데 일편단심 음악으로 走り続けると誓います 하시리 츠즈케루토 치카이마스 계속 달릴 것이라고 맹세합니다 あなたの幻影抱いて―― 아나타노 겐에이 다이테―― 당신의 환영을 품고―― 中略… 츄우랴쿠… 중략… 眩しいその笑顔 마부시이 소노 에가오 눈부신 그 미소 ハート撃ち抜かれた瞬間から 하ー토 우치누카레타 슌칸카라 심장이 관통당한 순간부터 僕の時計は 止まっちゃったんです 보쿠노 토케이와 토맛챳탄데스 제 시간은 멈춰버렸습니다 後ろ姿に見惚れながら 우시로 스가타니 미호레나가라 뒷모습에 넋을 잃고 보다가 苦いコーヒーで大人のふり 니가이 코ー히ー데 오토나노 후리 쓴 커피로 어른인 척 でも味覚 少年のままです 데모 미가쿠 쇼우넨노 마마데스 하지만 미각은 소년인 채입니다 涙で明日が見えないけど 나미다데 아시타가 미에나이케도 눈물로 내일이 보이지 않지만 ほら明日は必ずやってくる 호라 아시타와 카나라즈 얏테쿠루 봐 내일은 분명 다가와 滲んだ文字で 니진다 모지데 번진 글자로 書く手紙だけど 카쿠 테가미다케도 쓰는 편지지만 あなたに届かない 아나타니 토도카나이 당신에게 닿지 않아 あれから何日 아레카라 난니치 그로부터 며칠 何か月経つ? 난카게츠 타츠? 몇 개월이 지났어? 配達遅延のラブレター 하이타츠치엔노 라부레타ー 배달지연된 러브레터 どんな障壁〈かべ〉だって 돈나 쇼우헤키〈카베〉닷테 어떤 장벽〈벽〉이라도 あなたのためなら 아나타노 타메나라 당신을 위해서라면 乗り越えられると思ってた 노리코에라레루토 오못테타 뛰어 넘을 수 있다고 생각했어 でももうあなたは幻影〈ファントム〉 데모 모우 아나타와 겐에이〈환토무〉 하지만 이제 당신은 환영 ラブレター from 不器用男児 라부레타ー from 후키요우단지 러브레터 from 쓸모없는 사나이 ラブレター from バカ男子 라부레타ー from 바카 단시 러브레터 from 바보남 ラブレターでなんぱしょっとか 라부레타ー데 난파 시욧토카 러브레터로 書いて泣いて書いて泣きまくるけん 카이테 나이테 카이테 나키마쿠루켄 쓰고 울고 쓰고 마구 울고 千年に一人の女〈あなた〉に出会えたこのキセキ 센넨니 히토리노 온나〈아나타〉니 데앗타 코노 키세키 천 년에 한번인 여자〈당신〉을 만난 이 기적 一世一代の駆け引き 臨む男〈わたし〉の悲劇 잇세이치다이노 카케히키 노조무 오토코〈와타시〉노 히게키 일생일대의 밀당 임하는 남자〈나〉의 비극 恋に恋し 愛を愛す 男と女の性分 코이니 코이시 아이오 아이스 오토코토 온나노 세이분 설렘에 설레고 사랑을 사랑하는 남자와 여자의 성분 あなたに恋して 아나타니 코이시테 당신에게 설레고 あなたを愛して 아나타오 아이시테 당신을 사랑하고 あなたとサヨナラして 아나타토 사요나라시테 당신과 작별을 고하고 諦めています 아키라메테이마스 포기했습니다 それでも好き 소레데모 스키 그래도 좋아 フラれたばかりのラブレター 후라레타 바카리노 라부레타ー 차였을 뿐인 러브레터 初めて出会い 하지메테 데아이 처음으로 만나고 初めての別れ 하지메테노 와카레 첫 이별 初めてのラブレター 하지메테노 라부레타ー 첫 러브레터 あなたでよかった 아나타데 요캇타 당신이라서 다행이야 愛してよかった 아이시테 요캇타 사랑해서 다행이야 フラれた男のラブレター 후라레타 오토코노 라부레타ー 차인 남자의 러브레터 これから僕は 코레카라 보쿠와 이제부터 나는 音楽イノチで 온가쿠 이노치데 일편단심 음악으로 走り続けると誓います 하시리 츠즈케루토 치카이마스 계속 달릴 것이라고 맹세합니다 あなたの幻影抱いて―― 아나타노 겐에이 다이테―― 당신의 환영을 품고―― So Never, So Never End So Never, So Never End So Never, So Never End So 未練 So So 未練 So 미렌 So So 미렌 So 미련 So So 미련 Forever, Forever Love Forever, Forever Love Forever, Forever Love For 悲恋 For For 悲恋 For 히렌 For For 히렌 For 비렌 For For 비렌 So Never, So Never End So Never, So Never End So Never, So Never End So 試練 So So 試練 So 시렌 So So 시렌 So 시련 So So 시련 Forever, Forever Love Forever, Forever Love Forever, Forever Love |
[1] 무대 의상은 펠릭스와의 다트 게임에서 진 벌칙으로 입은 것이다. 참고로 이 때 다이몬은 모친이 아프셔서 잠시 나고야로 내려간 상태로 코하루 혼자서 가게를 보고 있었다.