[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#F39939><colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기 |
풀버전 듣기 |
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 02에 수록된 타카츠키 야요이의 솔로곡이다.
2. 가사
『ギターソロかもーん♪』→ Come On! 기타- 소로 카몬- 기타 솔로 컴온! ゲンキですか~?と聞かれる前に 겡키데스카?토 키카레루 마에니 잘 지내나요? 라고 듣기 전에 ゲンキ・イートコ・魅せちゃァイマス! 겡키·이-토코·미세챠이마스! 활기차고·좋은 점·보여줄게요! 天気ヨクテモナクテモお出かけしまShow 텡키 요쿠테모나쿠테모 오데카케시마쇼 날씨가 좋든 말든 외출해보아요 ウキウキしてうっうー!(Chu!) 우키우키시테 웃우-! (츄!) 들뜬 마음에 웃우-! (츄!) へんてつなんてナイって? 헨테츠난테 나잇테? 별로 특별한 것도 없다고요? そんなことってナイんですね 손나 코톳테 나인데스네 그런 것도 아닌걸요 きっと毎日驚いてる発見Days 킷토 마이니치 오도로이테루 핫켄 데이즈 분명 매일이 놀랄만한 걸 발견할 날인걸요 今日見たものに興味シンシンでしょ? 쿄- 미타모노니 쿄-미 신신데쇼? 오늘 본것들도 흥미진진하죠? はわっ!はわっ!てなるんです(Oh!) 하왓! 하왓! 테나룬데스 (Oh!) 어머! 어머! 하게 되는 거예요 (Oh!) ねぇ!見つけたら教えてね(いぇい♪) 네에! 미츠케타라 오시에테네(예이♪) 있죠, 찾아내면 알려주세요(예이♪) エヘッと笑って はい、ターッチ!(いぇい♪) 에헷토 와랏테 하이, 탓치!(예이♪) 에헷, 하고 웃으면서 하이, 파이브!(예이♪) ぱぁっとココロがひろがって(いぇい♪) 파앗토 코코로가 히로갓테(예이♪) 확 하고 마음이 넓어져서(예이♪) トキメキ(いぇい♪)カンゲキ(いぇい♪) 도키메키(예이♪) 칸게키(예이♪) 설레이며(예이♪) 감격하며(예이♪) ピカって光って笑ってしまうから 피캇테 히캇테 와랏테 시마우카라 반짝하며 빛나며 웃게 될 거니까요 ピカリ!ピカリ!キラッ!キラッ!キラッ! 피카리! 피카리! 키랏! 키랏! 키랏! 반짝! 반짝! 반짝 반짝 반짝! だってだって 닷테닷테 그치만 그치만 生まれたヨロコビを(うっうー!) 우마레테 요로코비오 (웃우-!) 살아있단 기쁨을 (웃우-!) いっぱい!いっぱい! 잇파이! 잇파이! 잔뜩 잔뜩 知ってるから(うっうー!) 싯테루카라 (웃우-!) 알고 있으니까 (웃우-!) 人生っていうステキな時間 진세잇테 유우 스테키나 지칸 인생이라고 하는 근사한 시간을 みんなで一緒に 민나데 잇쇼니 모두와 같이 ピッカピカにしたいよね(うん!) 핏카피카니 시타이요네 (응!) 반짝이게 하고 싶은걸요 (응!) あふれるスマイルも(うっうー!) 아후레루 스마이루모 (웃우-!) 웃음이 넘치더라도 (웃우-!) ホロリナミダこぼれても(うっうー!) 호로리 나미다 코보레테모 (웃우-!) 훌쩍 눈물을 흘릴 때에도 (웃우-!) 輝いてみえるのは 카가야이테 미에루노와 빛나게 보이는 건 ダイジな一瞬なんだって 다이지나 잇슌난닷테 소중한 한 순간이란 걸 やっぱりハートが知っていて 얏파리 하-토가 싯테이테 역시 마음은 알고 있어요 ゼンブがゼンブをずっとね 젠부가 젠부오 즛토네 모든 걸 계속 ギュッとね抱きしめてるから 귯토네 다키시메테루카라 꼭 안고 있을테니까 今日も出会いに行こうよ 쿄-모 데아이니 이코-요 오늘도 만나러 가봐요 ピカピカモーメント 피카피카 모-멘토 반짝이는 순간을 ピカリ!ピカリ!ピックアップ! 피카리! 피카리! 픽쿠압푸! 반짝! 반짝! Pick Up! どんなときでもガンバッてるからって 돈나 토키데모 감밧테루카랏테 어느 때든 힘내고 있다고 해도 結果オッケーかってわかりっこないんです 켓카 옷케-캇테 와카릿코 나인데스 결과가 OK라고 알 수는 없어요 そうはいってもガンバッたって経験って 소-와잇테모 감밧탓테 케이켄읏테 그렇더라도 노력한 경험으로 キラッ!キラッ!になるんです(Oh!) 키랏! 키랏! 니 나룬데스 (Oh!) 반짝! 반짝! 빛이 나는 거예요 (Oh!) ちょっとおぼえたいい言葉(いぇい♪) 춋토 오보에바 이이 코토바 (예이♪) 잠시 기억해뒀으면 하는 말이 있어요 え~っと…「日日是好日(ニチニチコレコージツ!)」(いぇい♪) 에-엣토... 니치니치코레코-지츠 (예이♪) 그러니까... "매일매일이 좋은 날이야!" (예이♪) 好きっ!てキモチみつけて(いぇい♪) 스킷! 테 키모치 미츠켓테 (예이♪) 좋아! 하는 기분들을 찾아서 (예이♪) 明日も(いぇい♪)明後日も(いぇい♪) 아시타모 (예이♪) 아삿테모 (예이♪) 내일도 (예이♪) 모레도 (예이♪) ピカって光った瞬間集めるよ 피캇테 히캇타 슌칸 아츠메루요 반짝이며 빛난 순간들을 모아보자고요 だってだって 닷테닷테 그치만 그치만 誰かが喜んで(うっうー!) 다레카가 요로콘데 (웃우-!) 누군가가 기뻐해 (웃우-!) くれたことを知ったときに(うっうー!) 쿠레타 코토오 싯타 토키니 (웃우-!) 준다는 것을 알게 되면 (웃우-!) とっても嬉しくなっちゃう 톳테모 우레시쿠 낫챠우 정말로 기쁘게 되어서 みんなもそうだと 민나모 소-다토 모두가 그렇다면 いいのになって思うから(うん!) 이이노니 낫테 오모우카라 (응!) 좋겠다 하고 생각하니까요 (응!) シビれるカッコよさや(うっうー!) 시비레루 캇코요사야 (웃우-!) 황홀할만큼 멋있음이라든가 (웃우-!) カワイらしいトコもっと(うっうー!) 카와이라시이 토코 못토 (웃우-!) 사랑스러운 부분들을 좀 더 (웃우-!) 魅せられるようにしたい 미사레라레루 요-니 시타이 반하게 하고 싶어요 カエルがぴょんぴょん飛ぶように 카에루가 뿅뿅 토부요-니 개구리가 뿅뿅 뛰어오르듯 ホップステップでジャンプアップ 홉푸 스텝푸데 쟘푸압푸 Hop, Step하고 Jump up해서 毎日毎日リッパに成長したいんですよ 마이니치 마이니지 릿파니 세이쵸-시타인데스요 매일매일 훌륭하게 성장하고 싶은걸요 『ギターソロあげーん』→ Up Gain↑ 기타- 소로 아게-인 기타 솔로 [ruby(Up Gain,ruby=어게인)]↑ まってて!今日よりもっとすごい私! 맛테테! 쿄-요리 못토 스고이 와타시! 기다려요! 오늘보다 더 대단한 저를요! しっかりレベルアップ 싯카리 레벨업 착실히 레벨업했어요 トキメキ(いぇい♪)カンゲキ(いぇい♪) 도키메키(예이♪) 칸게키(예이♪) 설레이며(예이♪) 감격하며(예이♪) ピカって光って笑ってしまうくらい 피캇테 히캇테 와랏테 시마우 쿠라이 반짝하고 빛나면서 웃을 수 있을 정도로요 ピカリ!ピカリ!キラッ!キラッ!キラッ! 피카리! 피카리! 키랏! 키랏! 키랏! 반짝! 반짝! 반짝 반짝 반짝! だってだって 닷테 닷테 그치만 그치만 生まれてくれたんだ 우마레테 쿠레탄다 태어나준 胸がさわぐこのキモチ 무네가 사와구 코노 키모치 가슴이 떨리는 이 기분으로 人生っていうステキな時間 진세잇테 유우 스테키나 지칸 인생이라고 하는 근사한 시간을 みんなで一緒に 민나데 잇쇼니 모두 같이 ピッカピカにしようねっ!ね?(うん!) 핏카피카니 시요-넷! 네? (응!) 반짝반짝하게 해봐요! 네? (응!) あふれるスマイルが(うっうー!) 아후레루 스마이루가 (웃우-!) 넘쳐나는 웃음이 (웃우-!) ホロリこぼれちゃうナミダが(うっうー!) 호로리 코보레챠우 나미다가 (웃우-!) 훌쩍 흘리게 될 눈물이 輝いてみえるんだ 카가야이테 미에룬다 반짝이며 빛나는 ダイジな一瞬なんだって 다이지나 잇슌난닷테 소중한 순간이란 걸 とっくにハートは知っていて 톳쿠니 하-토와 싯테이테 특별히 마음은 알고 있어요 ゼンブがゼンブをずっとね 젠부가 젠부오 즛토네 모든 걸 계속 ギュッとね抱きしめてるのは 귯토네 다키시메테루노와 꼬옥하고 안은 건 明日も会いたいからだね 아시타모 아이타이카라다네 내일도 만나고 싶으니까요 ピカピカモーメント 피카피카 모-멘토 반짝거리는 순간을요 ピカリ!ピカリ!キラメキ!キラリ! 피카리! 피카리! 키라메키! 키라리! 반짝! 반짝! 반짝이며 반짝! ピカリ!ピカリ!ピッカピッカピックアップ! 피카리! 피카리! 핏카핏카 픽쿠압푸! 반짝! 반짝! 반짝반짝 Pick Up! |